Übersetzung für "Pound out" in Deutsch
It'll
take
the
knuckle
draggers
a
week
to
pound
your
divots
out
of
the
flight
deck.
Wir
müssen
die
Beulen
aus
dem
Landedeck
klopfen.
OpenSubtitles v2018
You
really
think
you
can
drag
a
200-pound
man
out
of
bad
scene?
Glaubst
du
wirklich,
du
kannst
einen
100kg-
Mann
aus
einem
Gefecht
herausziehen?
OpenSubtitles v2018
My
heart
was
about
to
pound
out
of
my
chest,
and
I
ended
up
sitting
in
a
chair
half
the
night.
Mein
Herz
klopfte
mir
bis
zum
Hals
und
schlussendlich
saß
ich
die
halbe
Nacht
wach
herum.
ParaCrawl v7.1
I
got
a
600-pound
woman
out
of
a
booth
at
the
diner
with
my
bare
hands.
Ich
habe
eine
300-Kilo
Frau
aus
einem
der
Tische
im
Diner
entfernt,
mit
meinen
bloßen
Händen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
idea
the
joy
a
man
experiences
pulling
a
70-pound
king
mackerel...
Out
of
the
waters
around
Jekyll
Island?
Haben
Sie
auch
nur
eine
Ahnung,
wie
erhebend
es
ist,
eine
70-Pfund-Königsmakrele
aus
dem
Wasser
um
Jekyll
Island
zu
ziehen?
OpenSubtitles v2018
Son,
do
you
have
any
idea
the
joy
a
man
feels
pulling
a
70-pound
king
mackerel
out
of
the
waters
around
Jekyll
Island?
Haben
Sie
auch
nur
eine
Ahnung,
Junge,
wie
erhebend
es
ist,
eine
70-Pfund-Königsmakrele
aus
dem
Wasser
um
Jekyll
Island
zu
ziehen?
OpenSubtitles v2018
There
are
days
that
I
wish
they
weren't,
because
then
I
would
retire
and
spend
my
remaining
days
doing
something
more
glamorous
than
pulling
eight-pound
objects
out
of
women's
vaginas.
Es
gibt
Tage,
da
wäre
es
mir
anders
lieber,
weil
ich
dann
in
Rente
gehen
und
meine
letzten
Tage
mit
etwas
Schönerem
verbringen
könnte,
als
vier
Kilo
schwere
Objekte
aus
Vaginas
zu
ziehen.
OpenSubtitles v2018