Übersetzung für "Pound out" in Deutsch

It'll take the knuckle draggers a week to pound your divots out of the flight deck.
Wir müssen die Beulen aus dem Landedeck klopfen.
OpenSubtitles v2018

You really think you can drag a 200-pound man out of bad scene?
Glaubst du wirklich, du kannst einen 100kg- Mann aus einem Gefecht herausziehen?
OpenSubtitles v2018

My heart was about to pound out of my chest, and I ended up sitting in a chair half the night.
Mein Herz klopfte mir bis zum Hals und schlussendlich saß ich die halbe Nacht wach herum.
ParaCrawl v7.1

I got a 600-pound woman out of a booth at the diner with my bare hands.
Ich habe eine 300-Kilo Frau aus einem der Tische im Diner entfernt, mit meinen bloßen Händen.
OpenSubtitles v2018

Do you have any idea the joy a man experiences pulling a 70-pound king mackerel... Out of the waters around Jekyll Island?
Haben Sie auch nur eine Ahnung, wie erhebend es ist, eine 70-Pfund-Königsmakrele aus dem Wasser um Jekyll Island zu ziehen?
OpenSubtitles v2018

Son, do you have any idea the joy a man feels pulling a 70-pound king mackerel out of the waters around Jekyll Island?
Haben Sie auch nur eine Ahnung, Junge, wie erhebend es ist, eine 70-Pfund-Königsmakrele aus dem Wasser um Jekyll Island zu ziehen?
OpenSubtitles v2018

There are days that I wish they weren't, because then I would retire and spend my remaining days doing something more glamorous than pulling eight-pound objects out of women's vaginas.
Es gibt Tage, da wäre es mir anders lieber, weil ich dann in Rente gehen und meine letzten Tage mit etwas Schönerem verbringen könnte, als vier Kilo schwere Objekte aus Vaginas zu ziehen.
OpenSubtitles v2018