Übersetzung für "Pot seal" in Deutsch
Between
the
circumference
of
the
cover
8
and
the
pot
wall
7
is
a
pot
seal
10
(see
also
FIG.
2).
Zwischen
dem
Umfang
des
Deckels
8
und
der
Topfwand
7
ist
eine
Topfdichtung
10
angeordnet.
EuroPat v2
The
inlet
port
18
of
a
seal
pot
or
sensor
20
is
coupled
to
the
upper
region
of
the
tank
by
a
conduit
22.
Die
Einlaßöffnung
18
eines
geschlossenen
Niveaugefäßes
32
oder
Sensors
20
ist
mit
dem
oberen
Teil
des
Tanks
12
über
eine
Leitung
22
verbunden.
EuroPat v2
The
pot
seal
lies
in
a
groove
and
is
self-sealing
as
a
consequence
of
the
lip
resting
against
the
pot
wall.
Die
Topfdichtung
liegt
dabei
in
einer
Nut
und
ist
infolge
der
an
der
Topfwandung
anliegenden
Lippe
selbstdichtend.
EuroPat v2
This
may
result
in
liquid
in
the
tank
or
seal
pot,
which
may
be
toxic
or
otherwise
dangerous,
leaking
out
from
the
conduit.
Dies
wiederum
kann
in
der
Flüssigkeit
im
Tank
oder
in
einem
geschlossenen
Gehäuse,
die
giftig
oder
anderweitig
gefährlich
sein
kann,
bewirken,
daß
diese
Flüssigkeit
durch
ein
Loch
in
der
Leitung
sickert.
EuroPat v2
The
pot
life
in
sealed
containers
was
about
60
to
80
hours.
Die
Standzeit
bei
Aufbewahrung
im
geschlossenen
Gebinde
betrug
ca.
60
bis
80
Stunden.
EuroPat v2
The
remaining
cavities
in
the
pot
40
are
sealed
by
means
of
a
sealing
compound
52
.
Die
verbleibenden
Hohlräume
in
dem
Topf
40
werden
mit
einer
Vergussmasse
52
vergossen.
EuroPat v2
These
include
lines
deciphered
on
pots,
utensils
and
seals.
Dazu
gehören
Linien
auf
Töpfen
entziffert,
Geschirr
und
Dichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
ball
mill
pot
was
sealed
and
rotated
at
95
rpm
on
a
roll
mill
for
30
minutes.
Der
Kugelmühlentopf
wurde
verschlossen
und
für
30
Minuten
auf
einer
Walzenmühle
bei
95
Upm
rotiert.
EuroPat v2
Suitable
sealing
of
such
systems
is
provided
with
use
of
seals,
potting
materials
and/or
adhesives.
Geeignete
Abdichtungen
solcher
Systeme
erfolgen
unter
Verwendung
von
Dichtungen,
Vergussmaterialien
und/oder
Klebstoffen.
EuroPat v2
This
was
done
by
heating
a
mixture
of
mercury
and
sulphur
in
a
pot
sealed
with
clay.
Dies
geschah
durch
Erhitzung
einer
Mischung
aus
Quecksilber
und
Schwefel
in
einem
mit
Lehm
verschlossenen
Topf.
ParaCrawl v7.1
Each
blasting
medium
container
17a,
17b,
17c
is
formed
by
a
preferably
circular
pot
65
with
a
spherically
rounded
pot
base
66
and
a
lid
67
which
can
be
screwed
on
to
the
pot
65
and
sealed
by
means
of
external
threads
on
the
upper
edge
of
the
pot
65
and
internal
threads
on
a
cylindrical
thread
support
of
the
lid
67
(FIGS.
Jeder
Strahlmittelbehälter
17a,17b,17c
ist
durch
einen
vorzugsweise
runden
Topf
65
mit
einem
kugelförmig
gerundeten
Topfboden
66
und
einem
Deckel
67
gebildet,
der
mittels
Außengewinde
am
oberen
Rand
des
Topfes
65
und
Innengewinde
an
einem
zylindrischen
Gewindestutzen
des
Deckels
67
auf
den
Topf
65
aufschraubbar
und
abgedichtet
ist
(Fig.
EuroPat v2
The
primary
control
section
15
is
preferably
a
part
of
a
pot-like
sealing
body
22,
which
(with
the
opening
located
at
the
back
side
of
the
plunger
body
16)
is
fixed
on
the
plunger
body
16,
facing
the
floor
face,
the
front
side
of
the
plunger
body
16
of
the
sealing
body
22
constituting
the
primary
control
section
15
.
Der
Primär-Steuerabschnitt
15
ist
vorzugsweise
Bestandteil
eines
topfähnlichen
Dichtkörpers
22,
der
mit
zur
Rückseite
des
Stößelkörpers
16
orientierter
Topföffnung
am
Stößelkörper
16
fixiert
ist,
wobei
die
zur
Vorderseite
des
Stößelkörpers
16
orientierte
Bodenfläche
des
Dichtkörpers
22
den
Primär-Steuerabschnitt
15
bildet.
EuroPat v2
These
bundles
are
held
together
by
means
of
a
casting,
potting
or
pourable
sealing
compound
which,
at
the
same
time,
forms
the
sensor
body
and
the
carrier
for
the
membranes.
Dabei
sind
diese
Bündel
durch
eine
Vergußmasse
zusammengehalten,
die
zugleich
den
Sensorkörper
und
den
Träger
für
die
Membranen
bildet.
EuroPat v2
The
pot
is
sealed
with
the
aid
of
the
sealing
lid
41,
specifically
with
the
aid
of
screws
32
which
project
through
openings
33
in
the
outer
peripheral
edge
of
the
sealing
lid
41
and
are
screwed
into
blind
threaded
holes
34
which
are
located
in
the
wall
of
the
housing
cover
45.
Der
Topf
wird
mit
Hilfe
des
Verschlußdeckels
41
verschlossen,
und
zwar
mit
Hilfe
von
Schrauben
32,
die
durch
Öffnungen
33
im
äußeren
Umfangsrand
des
Verschlußdeckels
41
hindurchragen
und
in
Sacklochgewindebohrungen
34
hineingeschraubt
sind,
die
sich
in
der
Wand
des
Gehäusemantels
45
befinden.
EuroPat v2