Übersetzung für "Port of disembarkation" in Deutsch
This
measure
makes
it
possible
to
carry
out
inspections
at
the
port
of
disembarkation
and
apply
sanctions
up
to
a
maximum
of
impounding
the
vessel
if
irregularities
are
found.
Dieses
Instrument
erlaubt
die
Durchführung
von
Kontrollen
im
Hafen
des
Anlaufstaates
und
gestattet
im
Falle
der
Feststellung
von
Unregelmäßigkeiten,
die
Verhängung
von
Sanktionen,
bis
hin
zur
Beschlagnahme
eines
Schiffes.
Europarl v8
All
costs
of
mobilisation
and
demobilisation
between
the
port
of
embarkation
or
disembarkation
and
the
habitual
residence
of
the
Malagasy
seaman
to
Madagascar
shall
be
borne
by
the
vessel
owner.
Die
An-
und
Abreisekosten
der
madagassischen
Seeleute
zwischen
dem
Einschiffungs-
oder
Ausschiffungshafen
und
ihrem
gewöhnlichen
Wohnsitz
in
Madagaskar
gehen
zulasten
des
Reeders.
DGT v2019
Taking
into
account
the
procedures
established
by
a
Member
State
for
the
submission
of
complaints,
a
complaint
concerning
assistance
in
a
port
or
on
board
a
ship
should
preferably
be
addressed
to
the
body
or
bodies
designated
for
the
enforcement
of
this
Regulation
in
the
Member
State
where
the
port
of
embarkation
is
situated
and,
for
passenger
services
from
a
third
country,
where
the
port
of
disembarkation
is
situated.
Unter
Berücksichtigung
der
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Beschwerdeverfahren
sollte
eine
Beschwerde
über
Hilfeleistung
in
einem
Hafen
oder
an
Bord
eines
Schiffes
vorzugsweise
an
die
Stelle
bzw.
Stellen
gerichtet
werden,
die
zur
Durchsetzung
dieser
Verordnung
in
dem
Mitgliedstaat
benannt
wurden,
in
dem
der
Einschiffungshafen
liegt
bzw.
—
bei
Personenverkehrsdiensten
aus
einem
Drittland
—
in
dem
der
Ausschiffungshafen
liegt.
DGT v2019
Carriage
Insurance
Paid
(CIP/CIF):
Carriage
Insurance
Paid
to
a
named
overseas
port
of
disembarkation
(i.e.
import).
Fracht
und
Versicherung
bezahlt
(CIP/CIF):
Frachtversicherung
bis
zu
einem
benannten
Ausschiffungshafen
bezahlt
(d.h.
Import).
ParaCrawl v7.1
The
Agency
has
emphasized
that
with
the
six
hours
of
advance
introduced
today
also
that
eventual
node
it
is
melted:
in
short
-
it
has
specified
the
customs
administration
-
every
"port-stopped"
of
disembarkation
for
the
goods
foreign,
for
drawn
closer
how
much,
it
will
be
able
to
make
use
of
the
connected
advantages
of
organizational
programming
to
the
clearance
in
sea.
Die
Agentur
hat
betont,
dass
es
auch
mit
den
jen
eventuellen
Knoten
einführt
sechs
Stunden
von
dem
Vorgriff
heute
aufgelöst
wird:
in
kurzem,-
hat
es
die
zoll
Verwaltung
spezifiziert
-,
jeder
"anhält
von
der
Landung
für
die
auslands
Waren,
für
wie
viel
nähert,
wird
können
sich
von
den
anschließt
Vorteilen
von
der
organisations
Programmierung
zu
Sdoganamento
im
Meer
bedienen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
if
Trieste
returns
to
being
"home
port",
that
is
port
of
boarding
and
disembarkation
for
the
crocieristi,
is
thanks
to
the
protocol
that
we
have
signed
with
Costa
Crociere".
Tatsächlich,
Trieste,
wenn
"Home
port"
zurückkehren
wird,
zu
zu
sein,
oder
ist
es
reicht
von
dem
an
Bord
gehen
und
von
der
Landung
für
die
Crocieristi
dank
zu
dem
Protokoll,
die
haben
mit
Costa
Crociere
gekennzeichnet".
ParaCrawl v7.1
The
double
counting
arises
when
both
ports
of
embarkation
and
disembarkation
report
data
to
Eurostat.
Zu
Doppelzählungen
kommt
es,
wenn
sowohl
der
Einschiffungs
als
auch
der
Ausschiffungshafen
Daten
an
Eurostat
melden.
EUbookshop v2
When
your
cruise
ships
sails
into
the
picturesque
port
of
Barcelona,
disembark
to
discover
the
legendary
landmarks
of
the
city
on
a
full-day
shore
excursion.
Während
Ihres
Aufenthalts
im
Hafen
von
Barcelona
entdecken
Sie
die
wichtigsten
Sehenswürdigkeiten
dieser
schönen
Stadt
mit
einem
erfahrenen
Fremdenführer
auf
diesem
ganztägigen
Landausflug.
ParaCrawl v7.1
To
Miami
the
port
of
Savona
will
disembark
instead
with
its
Plan
Acceptance
that,
constituted
in
the
July
of
2013
with
the
subscription
of
a
protocol
of
understanding
between
Harbour
Authority
of
Savona
I
go,
Province,
Municipality
and
Chamber
of
Commerce
of
Savona,
has
returned
a
collaboration
by
now
consolidated
between
the
agencies
institutional
partner
and
is
finalized
to
make
available
ideas
and
turned
resources
to
activity
of
promotion
in
confront
of
the
generated
crocieristici
flows
from
the
port,
being
profitable
interesting
the
permanence
to
Savona
of
who
it
disembarks
and
valuing
the
territory
with
the
proposal
of
routes,
guided
visits,
producing
tastings
of
typical.
Zu
Miami
wird
der
Hafen
von
Savona
anstelle
von
der
Aufnahme
mit
seinem
Progetto
landen,
der
bildet,
Provinz,
Gemeinde,
und
Handelskammer
von
Savona,
institutionelle
im
Juli
von
2013
mit
der
Unterzeichnung
von
einem
Protokoll
von
der
Einigung
zwischen
der
Hafen
Autorität
von
Savona
ich
hat
eine
jetzt
Partner
konsolidiert
Zusammenarbeit
zwischen
den
Körperschaften
gemacht,
ausgerichtet
und
wieder
erschien
zu
der
Tätigkeit
von
der
Förderung
in
den
Vergleichen
von
den
crocieristici
erzeugt
Flüssen
von
dem
Hafen
wendet
gehe,
interessieren
den
Aufenthalt
zu
Savona,
Führungen,
Probieren
von
den
typischen
Produkten
macht
und
das
Gebiet
mit
dem
Vorschlag
von
den
Reiserouten
aufwertet
ich
von
wer
es
landet.
ParaCrawl v7.1
In
the
conclusions
of
the
Confcommercio
relationship,
in
order
to
totally
pick
the
opportunities
offered
from
the
Freeways
of
the
Sea,
proposes
the
promotion
of
agreements
of
net
between
companies
of
complementary
transport
and
logistics,
the
coordination
and
the
optimization
of
the
various
policies
of
existing
incentive
to
the
intermodalità,
the
widening
of
the
positive
experience
of
the
national
Ecobonus
and
the
fast
removal
of
the
existing
limits
in
terms
of
shape
and
modules
on
national
the
railway
net
(tirrenica
director)
in
order
to
allow
to
load
on
iron
the
trucks
and
the
towings
from
the
directed
ports
of
disembarkation
in
the
Countries
of
Oltralpe.
In
den
Schlüssen
von
dem
Rapport
Confcommercio
schlägt
total
die
von
den
Autobahnen
von
dem
Meer
anbieten
Gelegenheiten
zu
ergreifen,
die
Förderung
von
dem
Abkommen
von
dem
Netz
zwischen
Unternehmen
von
der
Logistik
vor
dem
ergänzenden
Transport,
der
Koordinierung
und
der
Optimierung
von
politischen
von
dem
Anreiz
zu
voneinand
weicht,
die
vorhandene
Intermodalität,
die
Erweiterung
von
der
positiven
Erfahrung
von
dem
nationalen
Ecobonus,
und
die
schnelle
Beseitigung
von
den
vorhandenen
Grenzen
in
Form
und
Modulen
auf
dem
nationalen
Eisenbahnnetz
(der
tyrrhenische
Direktor)
zuzulassen,
auf
Eisen
die
Lastkraftwagen
und
das
Schleppen
von
den
leitet
Häfen
von
der
Landung
in
den
Ländern
von
Oltralpe
zu
beladen.
ParaCrawl v7.1