Übersetzung für "Port authorities" in Deutsch
Whereas
pilots
and
port
authorities
may
be
able
to
provide
useful
information
on
the
deficiencies
of
such
ships
and
crews;
Lotsen
und
Hafenbehörden
können
nützliche
Informationen
über
Mängel
von
Schiffen
und
Besatzungen
liefern.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that
proper
follow-up
action
is
taken
on
defects
notified
by
pilots
and
port
authorities.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Lotsen
und
Hafenbehörden
ordnungsgemäße
Folgemaßnahmen
treffen.
TildeMODEL v2018
Port
authorities
or
bodies
shall
facilitate
the
accommodation
of
such
ships.
Die
Hafenbehörden
oder
-stellen
erleichtern
die
Aufnahme
solcher
Schiffe.
TildeMODEL v2018
These
forms
provide
port
authorities
with
sufficient
information
on
ships
from
third
countries.
Diese
Formulare
liefern
den
Hafenbehörden
ausreichende
Angaben
über
Schiffe
aus
Drittländern.
TildeMODEL v2018
The
radiotelephone
service
enables
direct
and
fast
communication
between
skippers,
waterway
authorities
and
port
authorities.
Der
Sprechfunkdienst
ermöglicht
direkte
und
schnelle
Mitteilungen
zwischen
Schiffsführern,
Wasserstraßenverwaltungen
und
Hafenbehörden.
DGT v2019
Port
authorities
cannot
maintain
their
privileged
position.
Die
Hafenbehörden
können
ihre
privilegierte
Stellung
nicht
behalten.
TildeMODEL v2018
Costs
are
borne
essentially
by
the
port
authorities
and
the
operators
themselves.
Die
Kosten
werden
im
Wesentlichen
von
den
Hafenbehörden
und
den
Betreibern
selbst
getragen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
not
wish
to
see
the
management
function
of
the
port
authorities
reduced.
Die
Kommission
strebt
nicht
an,
die
Managementfunktion
der
Hafenbehörden
zu
beschneiden.
TildeMODEL v2018
I'll
see
the
port
authorities
after
I've
talked
to
him.
Ich
rede
mit
den
Hafenbehörden,
nachdem
ich
mit
ihm
geredet
habe.
OpenSubtitles v2018
Port
authorities
were
the
driving
force
behind
this
reorganisation.
Treibende
Kraft
bei
dieser
Umstrukturierung
waren
die
Hafenbehörden.
EUbookshop v2
Although
port
authorities
continue
to
be
important
players,
their
role
has
changed.
Obgleich
die
Hafenbehörden
weiterhin
wichtige
Akteure
sind,
hat
sich
ihre
Rolle
gewandelt.
EUbookshop v2
Accordingly,
they
alerted
the
port
authorities
at
Dover.
Dementsprechend
alarmierten
sie
die
Hafenbehörden
in
Dover.
Europarl v8
The
first
restrictions
were
set
by
port
authorities
and
logistics
services
providers
already
in
force.
Erste
Restriktionen
wurden
von
Hafenbehörden
und
Logistikdienstleistern
bereits
in
Kraft
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
port
authorities
but
there
is
a
police
station
at
the
harbour.
Hora
Sfakion
hat
auch
keine
Hafenbehörden,
aber
eine
Polizeistation
am
Hafen.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
presentations
by
the
Ministry
of
Agriculture,
the
Port
Authorities
and
Federpesca.
Es
wird
Präsentationen
des
Ministeriums
für
Landwirtschaft,
den
Hafenbehörden
und
Federpesca
sein.
ParaCrawl v7.1
City
offices,
school
districts,
port
authorities,
and
other
government
agencies
are
getting
hit
hard.
Stadtverwaltungen,
Schulbezirke,
Hafenbehörden
und
andere
Regierungsstellen
wurden
hart
getroffen.
ParaCrawl v7.1
Radiotelephone
service
enables
direct
and
fast
communication
between
skippers,
waterway
authorities
and
port
authorities.
Der
Sprechfunkdienst
ermöglicht
direkte
und
schnelle
Mitteilungen
zwischen
Schiffsführern,
Wasserstraßenverwaltungen
und
Hafenbehörden.
ParaCrawl v7.1