Übersetzung für "Port authorities" in Deutsch

Whereas pilots and port authorities may be able to provide useful information on the deficiencies of such ships and crews;
Lotsen und Hafenbehörden können nützliche Informationen über Mängel von Schiffen und Besatzungen liefern.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall ensure that proper follow-up action is taken on defects notified by pilots and port authorities.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Lotsen und Hafenbehörden ordnungsgemäße Folgemaßnahmen treffen.
TildeMODEL v2018

Port authorities or bodies shall facilitate the accommodation of such ships.
Die Hafenbehörden oder -stellen erleichtern die Aufnahme solcher Schiffe.
TildeMODEL v2018

These forms provide port authorities with sufficient information on ships from third countries.
Diese Formulare liefern den Hafenbehörden ausreichende Angaben über Schiffe aus Drittländern.
TildeMODEL v2018

The radiotelephone service enables direct and fast communication between skippers, waterway authorities and port authorities.
Der Sprechfunkdienst ermöglicht direkte und schnelle Mitteilungen zwischen Schiffsführern, Wasserstraßenverwaltungen und Hafenbehörden.
DGT v2019

Port authorities cannot maintain their privileged position.
Die Hafenbehörden können ihre privilegierte Stellung nicht behalten.
TildeMODEL v2018

Costs are borne essentially by the port authorities and the operators themselves.
Die Kosten werden im Wesentlichen von den Hafenbehörden und den Betreibern selbst getragen.
TildeMODEL v2018

The Commission does not wish to see the management function of the port authorities reduced.
Die Kommission strebt nicht an, die Managementfunktion der Hafenbehörden zu beschneiden.
TildeMODEL v2018

I'll see the port authorities after I've talked to him.
Ich rede mit den Hafenbehörden, nachdem ich mit ihm geredet habe.
OpenSubtitles v2018

Port authorities were the driving force behind this reorganisation.
Treibende Kraft bei dieser Umstrukturierung waren die Hafenbehörden.
EUbookshop v2

Although port authorities continue to be important players, their role has changed.
Obgleich die Hafenbehörden weiterhin wichtige Akteure sind, hat sich ihre Rolle gewandelt.
EUbookshop v2

Accordingly, they alerted the port authorities at Dover.
Dementsprechend alarmierten sie die Hafenbehörden in Dover.
Europarl v8

The first restrictions were set by port authorities and logistics services providers already in force.
Erste Restriktionen wurden von Hafenbehörden und Logistikdienstleistern bereits in Kraft gesetzt.
ParaCrawl v7.1

There are no port authorities but there is a police station at the harbour.
Hora Sfakion hat auch keine Hafenbehörden, aber eine Polizeistation am Hafen.
ParaCrawl v7.1

There will be presentations by the Ministry of Agriculture, the Port Authorities and Federpesca.
Es wird Präsentationen des Ministeriums für Landwirtschaft, den Hafenbehörden und Federpesca sein.
ParaCrawl v7.1

City offices, school districts, port authorities, and other government agencies are getting hit hard.
Stadtverwaltungen, Schulbezirke, Hafenbehörden und andere Regierungsstellen wurden hart getroffen.
ParaCrawl v7.1

Radiotelephone service enables direct and fast communication between skippers, waterway authorities and port authorities.
Der Sprechfunkdienst ermöglicht direkte und schnelle Mitteilungen zwischen Schiffsführern, Wasserstraßenverwaltungen und Hafenbehörden.
ParaCrawl v7.1