Übersetzung für "Pork skin" in Deutsch
However,
this
has
the
disadvantage
that
the
edges
of
the
belly
of
pork
exhibit
skin
folds
and
therefore
cannot
be
completely
de-rinded/flayed
by
machine.
Dies
hat
jedoch
den
Nachteil,
dass
die
Ränder
des
Schweinebauchs
Hautfalten
aufweisen
und
sich
daher
nicht
vollständig
maschinell
entschwarten
lassen.
EuroPat v2
The
cutting
lines
that
delimit
the
belly
of
pork,
where
skin
folds
occur,
are
located
at
the
shoulder
and
above
the
hind
leg.
Die
den
Schweinebauch
begrenzenden
Zerlegelinien,
an
denen
Hautfalten
auftreten,
befinden
sich
an
der
Schulter
und
oberhalb
des
Hinterlaufs.
EuroPat v2
We
begin
by
appointments
from
the
Marche
region
and
leave
immediately
near
Pesaro,
in
Fratte
to
be
precise,
where
we
can
enjoy
excellent
pork
skin
with
beans
in
the
namesake
sagara
3
and
4
October.
Wir
beginnen
von
Terminen
aus
der
Region
Marken
und
in
der
Nähe
von
Pesaro
sofort
verlassen,
in
Fratte
um
genau
zu
sein,
wo
hervorragende
genießen
wir
Schweinehaut
mit
Bohnen
in
der
Namensvetter
sagara
3
und
4
Oktober.
ParaCrawl v7.1
Lard,
water,
pork
liver,
pork
skin,
pork
meat
mechanically
separated,
almonds
(3%
wt.
Hauptzutaten:
Schweineschmalz,
Wasser,
Schweineleber,
Schweinehaut,
Schweinefleisch
maschinell
gelöst,
Mandeln
(3
%
Gew.
ParaCrawl v7.1
Hornado,
baked,
sweet
pork
(also
the
skin),
served
with
potato
purée
or
"llapingachos"
(small
potato
fritters,
filled
with
cheese)
and
some
salad.
Hornado,
gebackenes,
süßlich
gewürztes
Schweinefleisch
(auch
Haut),
mit
Kartoffelbrei
oder
llapingachos
(kleine
käsegefüllte
Kartoffelpuffer)
serviert,
dazu
meist
ein
wenig
Salat.
ParaCrawl v7.1
Especially
popular
among
Ecuadorians
enjoys
fried
pork
skin,
her
take
on
the
bite,
if
not
enough
time
for
lunch.
Besonders
beliebt
bei
den
Ecuadorianer
genießt
gebratene
Schweinehaut,
sie
nehmen
auf
den
Biss,
wenn
nicht
genug
Zeit
für
das
Mittagessen.
ParaCrawl v7.1
Pork
liver,
lard,
broth
of
meat,
water,
pork
skin,
pork
meat,
additive
(starch,
dextrose,
glucose
syrup,
spices
and
spice
extracts,
vegetable
protein,
antioxidant
E316,
salt,
thickening
agent
guar
gum),
salting
blend
(salt,
preservative
E250),
acidity
regulator:
sodium
acetate,
dried
onion,
sugar.
Nach
dem
Öffnen
innerhalb
von
3
Tagen
verbrauchen.
Hauptzutaten:
Schweineleber,
Schweineschmalz,
Fleischbrühe,
Wasser,
Schweinehaut,
Schweinefleisch,
Zusatzstoffe
(Stärke,
Glucose,
Glucosesirup,
Gewürze
und
Gewürzextrakte,
Pflanzenprotein,
Antioxidans
E316,
Salz,
Verdickungsmittel
Guargummi),
Salzmischung
(Salz,
Konservierungsstoff
E250),
Säureregulator
Natriumacetat,
getrocknete
Zwiebel,
Zucker.
ParaCrawl v7.1
There
are
souvenir-
and
junk-stands,
balloon
sellers
and
lots
of
"healthy"
food
(potato
chips,
popcorn,
deep
fried
pork
skin
and
mounts
of
meat
on
white
rolls
–
of
course
everything
is
served
with
chilli-sauce)
is
sold.
Jahrmarktstimmung
herrscht
um
die
Kathedrale.
Es
gibt
Souvenir-
und
Ramschstandel,
Luftballonverkäufer
und
jede
Menge
"gesundes"
Essen
(Chips,
Popcorn,
frittierte
Schweinehaut
und
Fleischberge
auf
Weißbrot
–
alles
wird
natürlich
mit
Chili-Sauce
serviert).
ParaCrawl v7.1
Water,
pork
meat,
pork
liver,
pork
skins,
lard,
salting
blend
(salt,
preservative
E250),
stabilizer
(E410,
E407,
E508),
dried
onion,
spices.
Hauptzutaten:
Wasser,
Schweinefleisch,
Schweineleber,
Schweinehaut,
Schweineschmalz,
Salzmischung
(Salz,
Konservierungsstoff
E
250),
Stabilisator
(E410,
E407,
E508),
getrocknete
Zwiebel,
Gewürze.
ParaCrawl v7.1
Lard,
pork
liver,
water,
pork
skins,
pork
meat
mechanically
separated,
chilli
peppers
(4%
wt.
Hauptzutaten:
Schweineschmalz,
Schweineleber,
Wasser,
Schweinehaut,
Schweinefleisch
maschinell
gelöst,
Peperoni
(4
%
Gew.
ParaCrawl v7.1