Übersetzung für "Poor image" in Deutsch
This
report
itself
contributed
to
increasing
that
poor
image.
Dieser
Bericht
trug
selbst
dazu
bei,
daß
dieses
schlechte
Bild
verstärkt
wurde.
Europarl v8
One
of
aquaculture's
most
significant
problems
is
its
poor
image,
which
is
the
result
of
a
lack
of
knowledge.
Eines
der
Hauptprobleme
der
Aquakultur
ist
ihr
auf
mangelnder
Kenntnis
beruhendes
negatives
Image.
Europarl v8
It
is
here
that
the
poor
image
of
the
sector
must
be
tackled.
Deshalb
muss
etwas
gegen
das
schlechte
Image
des
Sektors
getan
werden.
TildeMODEL v2018
Amsterdam
North
has
an
undeservedly
poor
image
which
is
difficult
to
shake
off.
Amsterdam
Nord
hat
ein
unverdient
schlechtes
Image,
das
nur
schwer
abzuschütteln
ist.
EUbookshop v2
The
disadvantage
is
that
the
known
pieces
of
apparatus
have
only
poor
image
definition.
Nachteilig
ist
dass
die
bekannten
Geräte
nur
eine
geringe
Tiefenschärfe
aufweisen.
EuroPat v2
The
other
planes
in
the
three-dimensional
data
record
then
have
poor
image
quality.
Die
anderen
Ebenen
im
dreidimensionalen
Datensatz
weisen
dann
eine
geringe
Bildqualität
auf.
EuroPat v2
Pre-coating
filtration
with
diatomite
has
acquired
a
poor
image.
Die
Anschwemmfiltration
mit
Kieselgur
hat
ein
schlechtes
Image
bekommen.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
this
is,
above
all,
the
poor
image
of
a
trucker.
Grund
dafür
ist
vor
allem
das
schlechte
Image
des
Fahrers
und
der
Branche.
ParaCrawl v7.1
The
camera
itself
still
suffers
from
the
comparatively
poor
image
sensor.
Die
Kamera
selbst
leidet
noch
immer
unter
dem
vergleichsweise
schlechten
Bildsensor.
ParaCrawl v7.1
Poor
image
quality
encouraged
astronomers
to
constantly
modify
the
device.
Die
schlechte
Bildqualität
veranlasste
die
Astronomen,
das
Produkt
ständig
zu
modifizieren.
ParaCrawl v7.1
There
may
be
a
number
of
reasons
for
the
relatively
poor
image
of
apprenticeship
training
in
some
Member
States.
Für
die
relativ
geringe
Attraktivität
der
Lehre
in
manchen
Mitgliedstaaten
lassen
sich
verschiedene
Erklärungen
finden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
known
spherical
near
segments
have
only
poor
image
reproduction
qualities,
particularly
with
the
required
high
focal
powers.
Zudem
haben
die
bekannten
sphärischen
Nahteile
insbesondere
bei
den
hohen
erforderlichen
Brechwerten
schlechte
Abbildungseigenschaften.
EuroPat v2
The
root
of
King
Saul's
issues
can
be
traced
to
a
poor
self
image.
Die
Wurzel
der
Probleme
von
König
Saul
kann
auf
sein
schwaches
Selbstbild
zurückverfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
determination
of
nonsensical
candidate
regions
because
of
optical
superimpositions
or
a
poor
image
quality
is
therefore
avoided.
Das
Bestimmen
von
unsinnigen
Kandidatenregionen
aufgrund
von
optischen
Überlagerungen
oder
einer
schlechten
Bildqualität
wird
somit
vermieden.
EuroPat v2
Repeatedly
opening
a
JPEG
and
then
saving
can
quickly
result
in
poor
image
quality.
Das
wiederholte
Laden
und
Speichern
eines
JPEG
kann
schnell
zu
einer
schlechten
Bildqualität
führen.
ParaCrawl v7.1
The
German
chancellor
only
has
herself
to
blame
for
her
poor
image
in
the
Czech
Republic,
the
weekly
paper
Respekt
points
out:
Die
Bundeskanzlerin
hat
sich
ihr
schlechtes
Image
in
Tschechien
selbst
zuzuschreiben,
kritisiert
die
Wochenzeitung
Respekt:
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
2013,
the
MÜLHEIM
2020
programme
was
little
known
and
it
had
a
poor
image.
Anfang
2013
war
das
Programm
MÜLHEIM
2020
wenig
bekannt
und
sein
Image
war
schlecht.
ParaCrawl v7.1