Übersetzung für "Polyaromatic" in Deutsch

In Europe we have polyaromatic hydrocarbons.
Wir haben in Europa die polyaromatischen Kohlenwasserstoffe.
Europarl v8

Furthermore, wall coatings containing polyaromatic amines or special benzothiazol-2-one hydrazone derivatives have also been described.
Weiterhin sind auch Wandbeschichtungen mit polyaromatischen Aminen oder mit speziellen Benzothiazol-2-on-hydrazon-Derivaten beschrieben worden.
EuroPat v2

There have been described furthermore wall coatings of polyaromatic amines.
Weiterhin sind auch Wandbeschichtungen mit polyaromatischen Aminen beschrieben worden.
EuroPat v2

The production of carbon materials on the basis of polyaromatic mesophase has also been suggested.
Weiterhin wurde die Herstellung von Kohlenstoff-Werkstoffen auf der Basis von Polyaromaten-Mesophase vorgeschlagen.
EuroPat v2

Polyaromatic compounds have acquired a position of interest on account of their thermal stability and potential electric conductivity.
Polyaromaten haben wegen ihrer thermischen Stabilität und potentiellen elektrischen Leitfähigkeit Interesse gefunden.
EuroPat v2

Among others, these substances include polyaromatic and polar compounds.
Zu diesen Substanzen zählen unter anderem polyaromatische und polare Verbindungen.
EuroPat v2

These substances include, inter alia, polyaromatic and polar compounds.
Zu diesen Substanzen zählen unter anderem polyaromatische und polare Verbindungen.
EuroPat v2

These contain typically 10% by weight and more of polyaromatic hydrocarbons.
Diese enthalten typischerweise 10 Gew.-% und mehr an polyaromatischen Kohlenwasserstoffen.
EuroPat v2

A proposal for a new directive on heavy metals and polyaromatic hydrocarbons is due to be adopted.
Ferner soll ein Vorschlag für eine neue Richtlinie über Schwermetalle und polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe verabschiedet werden.
TildeMODEL v2018

Fluoranthene is on the list as an indicator of other, more dangerous Polyaromatic Hydrocarbons.
Fluoranthen ist auf der Liste als Indikator für andere gefährlichere polycyclische aromatische Kohlenwasserstoffe aufgeführt.
TildeMODEL v2018

Fluoranthene is on the list as an indicator of other, more dangerous polyaromatic hydrocarbons.
Fluoranthen ist in der Liste als Indikator für andere gefährlichere polycyclische aromatische Kohlenwasserstoffe aufgeführt.
TildeMODEL v2018

The inventive polyaromatic mesophase powder for production of a piston blank looses little mass during sintering.
Das erfindungsgemäß vorgesehene Pulver aus Polyaromaten-Mesophase zur Herstellung eines Kolbenrohlings weist beim Sintern geringen Massenverlust auf.
EuroPat v2

The preparation of a polyether alcohol for modifying the polyaromatic polyisocyanate mixture is carried out under known conditions.
Die Herstellung eines Polyetheralkohols zur Modifizierung des polyaromaten Polyisocyanatgemisches erfolgt nach den bekannten Bedingungen.
EuroPat v2

Polyaromatic hydrocarbons are understood here to mean compounds which contain at least two fused aromatic rings.
Unter polyaromatischen Kohlenwasserstoffen werden hier Verbindungen verstanden, die mindestens zwei annellierte aromatische Ringe enthalten.
EuroPat v2

At the same time, the researchers found relatively large amounts of so-called diamondoids and polyaromatic hydrocarbons in the rock.
Gleichzeitig fanden die Forscher in dem Gestein relativ große Mengen an sogenannten Diamondoiden und polyaromatischen Kohlenwasserstoffen.
ParaCrawl v7.1

First, I believe that a proposal to include polyaromatic hydrocarbons and heavy metals in the ship emissions strategy is perhaps premature.
Erstens bin ich der Auffassung, dass es möglicherweise verfrüht ist, einen Vorschlag zur Einbeziehung von polyzyklischen aromatisierten Kohlenwasserstoffen und Schwermetallen in die Strategie zu Emissionen von Seeschiffen vorzulegen.
Europarl v8

Among these are the pollutants which are the subject of the proposed directive being discussed today, the heavy metals arsenic, cadmium and nickel, polyaromatic hydrocarbons and mercury.
Dazu zählen die Schadstoffe, die Bestandteil der vorgeschlagenen und heute diskutierten Richtlinie sind, also die Schwermetalle Arsen, Kadmium und Nickel, polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe sowie Quecksilber.
Europarl v8

Mr President, as I have already mentioned, I fully sympathise with the wish to ensure the full protection of public health as expressed in the amendments seeking to introduce binding limit values for arsenic, cadmium, nickel and polyaromatic hydrocarbons.
Herr Präsident, wie ich bereits sagte, habe ich vollstes Verständnis für den Wunsch, den umfassenden Schutz der öffentlichen Gesundheit, wie er in den Änderungsanträgen zur Einführung von verbindlichen Grenzwerten für Arsen, Kadmium, Nickel und polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe zum Ausdruck kommt, zu gewährleisten.
Europarl v8

Secondly, the United Kingdom has a specific problem regarding the categorisation of fluoranthene, which is one of the family of polyaromatic hydrocarbons in the top category.
Zweitens, für das Vereinigte Königreich stellt die Einstufung von Fluoranthen, das zu den polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen zählt, in die oberste Kategorie ein Problem dar.
Europarl v8

In any case, by ensuring a high level of monitoring in the worst affected areas and setting a target value for polyaromatic hydrocarbons where the sources are more widespread, the directive as proposed will make an important contribution to reducing this type of pollution, raising public awareness and making Europe's air safer to breathe.
Doch in jedem Falle wird die Richtlinie in ihrer vorgeschlagenen Version durch strenges Monitoring in den am stärksten betroffenen Gebieten und die Festsetzung von Zielwerten für polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe mit ihren weiter verbreiteten Quellen zur Senkung dieser Art von Verschmutzung, zur besseren Information der Öffentlichkeit und zur Verbesserung der Luftqualität in Europa beitragen.
Europarl v8

Amendment 28 changes the listing of fluoranthene in the Annex of the proposed decision from an indicative parameter for polyaromatic hydrocarbons (PAH No. 27) to an individual priority substance (No. 14a) including an explanatory footnote.
Abänderung 28 sieht vor, Fluoranthen in der Liste im Anhang der vorgeschlagenen Entscheidung nicht als Leitindikator für polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (PAK Nr. 27), sondern als eigenständigen prioritären Stoff (Nr. 14a) aufzuführen und mit einem Fußnotenvermerk zu versehen.
TildeMODEL v2018

For the group of priority substances of polyaromatic hydrocarbons (PAH) (No 28), the biota EQS is based on the toxicity of benzo(a)pyrene, which should be measured as a marker for the other PAHs, and whose concentration should be compared with the EQS.
Bei der Gruppe der polycyclischen aromatischen Kohlenwasserstoffe (PAK) (Nr. 28) basiert die Biota-UQN auf der Toxizität von Benzo(a)pyren, das als Marker für die anderen PAK gemessen werden sollte und dessen Konzentration mit der UQN verglichen werden sollte.
TildeMODEL v2018

The list of pollutants covered by the directive includes sulphur dioxide (SO2), nitrogen dioxide (NOx), particulate matter (PM), lead (Pb) and ozone (pollutants governing by previously existing ambient air objectives), benzene, carbon monoxide, polyaromatic hydrocarbons, cadmium, arsenic, nickel and mercury.
Die in der Richtlinie in Betracht gezogene Liste der Luft­schadstoffe umfasst Schwefeldioxid (SO2), Stickstoffdioxid (NOx), Feinpartikel (PM), Blei (Pb) und Ozon (Schadstoffe, für die bereits zuvor Luftqualitätsziele bestanden), sowie Benzol, Kohlenmonoxid, polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe, Kadmium, Arsen, Nickel und Quecksilber.
TildeMODEL v2018