Übersetzung für "Polyaromatic" in Deutsch
In
Europe
we
have
polyaromatic
hydrocarbons.
Wir
haben
in
Europa
die
polyaromatischen
Kohlenwasserstoffe.
Europarl v8
Furthermore,
wall
coatings
containing
polyaromatic
amines
or
special
benzothiazol-2-one
hydrazone
derivatives
have
also
been
described.
Weiterhin
sind
auch
Wandbeschichtungen
mit
polyaromatischen
Aminen
oder
mit
speziellen
Benzothiazol-2-on-hydrazon-Derivaten
beschrieben
worden.
EuroPat v2
There
have
been
described
furthermore
wall
coatings
of
polyaromatic
amines.
Weiterhin
sind
auch
Wandbeschichtungen
mit
polyaromatischen
Aminen
beschrieben
worden.
EuroPat v2
The
production
of
carbon
materials
on
the
basis
of
polyaromatic
mesophase
has
also
been
suggested.
Weiterhin
wurde
die
Herstellung
von
Kohlenstoff-Werkstoffen
auf
der
Basis
von
Polyaromaten-Mesophase
vorgeschlagen.
EuroPat v2
Polyaromatic
compounds
have
acquired
a
position
of
interest
on
account
of
their
thermal
stability
and
potential
electric
conductivity.
Polyaromaten
haben
wegen
ihrer
thermischen
Stabilität
und
potentiellen
elektrischen
Leitfähigkeit
Interesse
gefunden.
EuroPat v2
Among
others,
these
substances
include
polyaromatic
and
polar
compounds.
Zu
diesen
Substanzen
zählen
unter
anderem
polyaromatische
und
polare
Verbindungen.
EuroPat v2
These
substances
include,
inter
alia,
polyaromatic
and
polar
compounds.
Zu
diesen
Substanzen
zählen
unter
anderem
polyaromatische
und
polare
Verbindungen.
EuroPat v2
These
contain
typically
10%
by
weight
and
more
of
polyaromatic
hydrocarbons.
Diese
enthalten
typischerweise
10
Gew.-%
und
mehr
an
polyaromatischen
Kohlenwasserstoffen.
EuroPat v2
A
proposal
for
a
new
directive
on
heavy
metals
and
polyaromatic
hydrocarbons
is
due
to
be
adopted.
Ferner
soll
ein
Vorschlag
für
eine
neue
Richtlinie
über
Schwermetalle
und
polyzyklische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
verabschiedet
werden.
TildeMODEL v2018
Fluoranthene
is
on
the
list
as
an
indicator
of
other,
more
dangerous
Polyaromatic
Hydrocarbons.
Fluoranthen
ist
auf
der
Liste
als
Indikator
für
andere
gefährlichere
polycyclische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
Fluoranthene
is
on
the
list
as
an
indicator
of
other,
more
dangerous
polyaromatic
hydrocarbons.
Fluoranthen
ist
in
der
Liste
als
Indikator
für
andere
gefährlichere
polycyclische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
The
inventive
polyaromatic
mesophase
powder
for
production
of
a
piston
blank
looses
little
mass
during
sintering.
Das
erfindungsgemäß
vorgesehene
Pulver
aus
Polyaromaten-Mesophase
zur
Herstellung
eines
Kolbenrohlings
weist
beim
Sintern
geringen
Massenverlust
auf.
EuroPat v2
The
preparation
of
a
polyether
alcohol
for
modifying
the
polyaromatic
polyisocyanate
mixture
is
carried
out
under
known
conditions.
Die
Herstellung
eines
Polyetheralkohols
zur
Modifizierung
des
polyaromaten
Polyisocyanatgemisches
erfolgt
nach
den
bekannten
Bedingungen.
EuroPat v2
Polyaromatic
hydrocarbons
are
understood
here
to
mean
compounds
which
contain
at
least
two
fused
aromatic
rings.
Unter
polyaromatischen
Kohlenwasserstoffen
werden
hier
Verbindungen
verstanden,
die
mindestens
zwei
annellierte
aromatische
Ringe
enthalten.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
researchers
found
relatively
large
amounts
of
so-called
diamondoids
and
polyaromatic
hydrocarbons
in
the
rock.
Gleichzeitig
fanden
die
Forscher
in
dem
Gestein
relativ
große
Mengen
an
sogenannten
Diamondoiden
und
polyaromatischen
Kohlenwasserstoffen.
ParaCrawl v7.1
First,
I
believe
that
a
proposal
to
include
polyaromatic
hydrocarbons
and
heavy
metals
in
the
ship
emissions
strategy
is
perhaps
premature.
Erstens
bin
ich
der
Auffassung,
dass
es
möglicherweise
verfrüht
ist,
einen
Vorschlag
zur
Einbeziehung
von
polyzyklischen
aromatisierten
Kohlenwasserstoffen
und
Schwermetallen
in
die
Strategie
zu
Emissionen
von
Seeschiffen
vorzulegen.
Europarl v8
Among
these
are
the
pollutants
which
are
the
subject
of
the
proposed
directive
being
discussed
today,
the
heavy
metals
arsenic,
cadmium
and
nickel,
polyaromatic
hydrocarbons
and
mercury.
Dazu
zählen
die
Schadstoffe,
die
Bestandteil
der
vorgeschlagenen
und
heute
diskutierten
Richtlinie
sind,
also
die
Schwermetalle
Arsen,
Kadmium
und
Nickel,
polyzyklische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
sowie
Quecksilber.
Europarl v8
Mr
President,
as
I
have
already
mentioned,
I
fully
sympathise
with
the
wish
to
ensure
the
full
protection
of
public
health
as
expressed
in
the
amendments
seeking
to
introduce
binding
limit
values
for
arsenic,
cadmium,
nickel
and
polyaromatic
hydrocarbons.
Herr
Präsident,
wie
ich
bereits
sagte,
habe
ich
vollstes
Verständnis
für
den
Wunsch,
den
umfassenden
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit,
wie
er
in
den
Änderungsanträgen
zur
Einführung
von
verbindlichen
Grenzwerten
für
Arsen,
Kadmium,
Nickel
und
polyzyklische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
zum
Ausdruck
kommt,
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Secondly,
the
United
Kingdom
has
a
specific
problem
regarding
the
categorisation
of
fluoranthene,
which
is
one
of
the
family
of
polyaromatic
hydrocarbons
in
the
top
category.
Zweitens,
für
das
Vereinigte
Königreich
stellt
die
Einstufung
von
Fluoranthen,
das
zu
den
polyzyklischen
aromatischen
Kohlenwasserstoffen
zählt,
in
die
oberste
Kategorie
ein
Problem
dar.
Europarl v8
In
any
case,
by
ensuring
a
high
level
of
monitoring
in
the
worst
affected
areas
and
setting
a
target
value
for
polyaromatic
hydrocarbons
where
the
sources
are
more
widespread,
the
directive
as
proposed
will
make
an
important
contribution
to
reducing
this
type
of
pollution,
raising
public
awareness
and
making
Europe's
air
safer
to
breathe.
Doch
in
jedem
Falle
wird
die
Richtlinie
in
ihrer
vorgeschlagenen
Version
durch
strenges
Monitoring
in
den
am
stärksten
betroffenen
Gebieten
und
die
Festsetzung
von
Zielwerten
für
polyzyklische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
mit
ihren
weiter
verbreiteten
Quellen
zur
Senkung
dieser
Art
von
Verschmutzung,
zur
besseren
Information
der
Öffentlichkeit
und
zur
Verbesserung
der
Luftqualität
in
Europa
beitragen.
Europarl v8
Amendment
28
changes
the
listing
of
fluoranthene
in
the
Annex
of
the
proposed
decision
from
an
indicative
parameter
for
polyaromatic
hydrocarbons
(PAH
No.
27)
to
an
individual
priority
substance
(No.
14a)
including
an
explanatory
footnote.
Abänderung
28
sieht
vor,
Fluoranthen
in
der
Liste
im
Anhang
der
vorgeschlagenen
Entscheidung
nicht
als
Leitindikator
für
polyzyklische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
(PAK
Nr.
27),
sondern
als
eigenständigen
prioritären
Stoff
(Nr.
14a)
aufzuführen
und
mit
einem
Fußnotenvermerk
zu
versehen.
TildeMODEL v2018
For
the
group
of
priority
substances
of
polyaromatic
hydrocarbons
(PAH)
(No
28),
the
biota
EQS
is
based
on
the
toxicity
of
benzo(a)pyrene,
which
should
be
measured
as
a
marker
for
the
other
PAHs,
and
whose
concentration
should
be
compared
with
the
EQS.
Bei
der
Gruppe
der
polycyclischen
aromatischen
Kohlenwasserstoffe
(PAK)
(Nr.
28)
basiert
die
Biota-UQN
auf
der
Toxizität
von
Benzo(a)pyren,
das
als
Marker
für
die
anderen
PAK
gemessen
werden
sollte
und
dessen
Konzentration
mit
der
UQN
verglichen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
list
of
pollutants
covered
by
the
directive
includes
sulphur
dioxide
(SO2),
nitrogen
dioxide
(NOx),
particulate
matter
(PM),
lead
(Pb)
and
ozone
(pollutants
governing
by
previously
existing
ambient
air
objectives),
benzene,
carbon
monoxide,
polyaromatic
hydrocarbons,
cadmium,
arsenic,
nickel
and
mercury.
Die
in
der
Richtlinie
in
Betracht
gezogene
Liste
der
Luftschadstoffe
umfasst
Schwefeldioxid
(SO2),
Stickstoffdioxid
(NOx),
Feinpartikel
(PM),
Blei
(Pb)
und
Ozon
(Schadstoffe,
für
die
bereits
zuvor
Luftqualitätsziele
bestanden),
sowie
Benzol,
Kohlenmonoxid,
polyzyklische
aromatische
Kohlenwasserstoffe,
Kadmium,
Arsen,
Nickel
und
Quecksilber.
TildeMODEL v2018