Übersetzung für "Policy exception" in Deutsch
I
urge
Parliament
to
approve
en
bloc
all
the
amendments
tabled
by
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
with
the
exception
of
Amendment
No
3,
which
hopefully
will
be
replaced
by
a
new
compromise
amendment,
Amendment
No
20.
Ich
fordere
das
Parlament
dringend
auf,
sämtliche
vom
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
eingereichten
Änderungsanträge
en
bloc
anzunehmen,
mit
Ausnahme
des
Änderungsantrags
Nr.
3,
der
hoffentlich
durch
einen
neuen
Kompromißänderungsantrag,
nämlich
den
Änderungsantrag
Nr.
20,
ersetzt
wird.
Europarl v8
In
Asian
policy,
with
the
exception
of
North
Korea,
the
Bush
legacy
is
better,
bequeathing
good
relations
with
the
key
states
of
Japan,
China,
and
India.
Mit
Ausnahme
Nordkoreas
ist
Bushs
Erbe
in
der
Asienpolitik
besser,
wo
sein
Nachfolger
gute
Beziehungen
mit
den
wichtigsten
Staaten
Japan,
China
und
Indien
vorfindet.
News-Commentary v14
Indeed
,
the
Convention
provides
that
the
application
of
the
law
determined
under
the
Convention
may
be
refused
if
the
effects
of
such
application
would
be
manifestly
contrary
to
the
public
policy
of
the
forum
that
is
asked
to
apply
the
Convention
(
Article
11
(
1
)
of
the
Convention
,
which
contains
the
traditional
«
public
policy
»
exception
)
.
Das
Übereinkommen
sieht
vor
,
dass
die
Anwendung
der
nach
dem
Übereinkommen
bestimmten
Rechtsordnung
dann
versagt
werden
darf
,
wenn
die
Wirkungen
ihrer
Anwendung
mit
der
öffentlichen
Ordnung
(
„ordre
public
")
des
Staates
des
angerufenen
Gerichts
,
das
das
Übereinkommen
anwendet
,
offensichtlich
unvereinbar
wären
(
Artikel
11
Absatz
1
des
Übereinkommens
,
der
die
klassische
Ausnahme
des
„ordre
public
»
enthält
)
.
ECB v1
The
word
“manifestly”
incompatible
with
the
public
policy
of
the
forum
means
that
the
use
of
the
public
policy
exception
must
be
exceptional.
Die
Präzisierung
"mit
der
öffentlichen
Ordnung
am
Ort
des
Gerichtsstands
offensichtlich
unvereinbar"
macht
deutlich,
dass
der
Rückgriff
auf
den
Ordre-public-Vorbehalt
nur
in
Ausnahmefällen
erfolgen
darf.
TildeMODEL v2018
The
incompatibility
of
the
enforcement
of
a
decision
with
the
best
interests
of
the
child
which
has
been
caused
by
the
strength
of
the
objections
of
a
child
of
sufficient
age
and
maturity
or
by
another
change
of
circumstances
which
occurred
after
the
decision
was
given,
should
only
be
considered
if
it
reaches
an
importance
comparable
to
the
public
policy
exception.
Die
Unvereinbarkeit
der
Vollstreckung
einer
Entscheidung
mit
dem
Wohl
des
Kindes
infolge
erheblicher
Einwände
eines
Kindes
von
hinreichendem
Alter
und
Reifegrad
oder
einer
sonstigen,
nach
dem
Ergehen
der
Entscheidung
eingetretenen
Änderung
der
Umstände
sollte
nur
dann
geprüft
werden,
wenn
sie
eine
ähnliche
Bedeutung
erreicht
wie
der
Ordre-public-Vorbehalt.
TildeMODEL v2018
This
version
retains
the
same
solutions
of
principle
for
the
law
applicable
to
divorce
and
legal
separation
proceedings
(e.g.
the
choice
of
applicable
law,
the
spouses'
habitual
residence
as
principal
connecting
factor,
the
public
policy
exception,
etc.).
In
dieser
Fassung
finden
sich
dieselben
Lösungsansätze
für
das
auf
die
Ehescheidung
und
Ehetrennung
anzuwendende
Recht
(z.
B.
Rechtswahl,
gewöhnlicher
Aufenthalt
der
Ehegatten
als
Hauptanknüpfungspunkt,
Ordre-public-Vorbehalt).
TildeMODEL v2018
It
seems
extremely
rare,
in
civil
and
commercial
matters,
that
courts
would
apply
the
public
policy
exception
with
respect
to
the
substantive
ruling
by
the
foreign
court.
In
Zivil-
und
Handelssachen
ist
es
äußerst
selten,
dass
ein
Gericht
den
Ordre-public-Vorbehalt
auf
eine
ausländische
Sachentscheidung
anwendet.
TildeMODEL v2018
However,
the
courts
should
not
be
able
to
apply
the
public
policy
exception
in
order
to
disregard
a
provision
of
the
law
of
another
State
when
to
do
so
would
be
contrary
to
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union,
and
in
particular
Article
21
thereof,
which
prohibits
all
forms
of
discrimination.
Die
Gerichte
sollten
jedoch
den
Ordre-public-Vorbehalt
nicht
mit
dem
Ziel
anwenden
dürfen,
eine
Bestimmung
des
Rechts
eines
anderen
Staates
auszuschließen,
wenn
dies
gegen
die
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
und
insbesondere
gegen
deren
Artikel
21
verstoßen
würde,
der
jede
Form
der
Diskriminierung
untersagt.
DGT v2019
To
this
end,
the
norm
for
budgetary
behaviour
should
be
to
let
automatic
stabilisers
operate
freely
in
both
upturns
and
downturns,
with
discretionary
policy
being
the
exception
rather
than
the
rule.
Für
die
Haushaltspolitik
sollte
daher
die
Norm
gelten,
daß
man
die
automatischen
Stabilisatoren
sowohl
bei
Konjunkturauf-
als
auch
-abschwüngen
ungehindert
wirken
lassen
sollte
und
daß
eine
diskretionäre
Politik
eher
die
Ausnahme
als
die
Regel
sein
sollte.
TildeMODEL v2018