Übersetzung für "Policy exception" in Deutsch

I urge Parliament to approve en bloc all the amendments tabled by the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy with the exception of Amendment No 3, which hopefully will be replaced by a new compromise amendment, Amendment No 20.
Ich fordere das Parlament dringend auf, sämtliche vom Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik eingereichten Änderungsanträge en bloc anzunehmen, mit Ausnahme des Änderungsantrags Nr. 3, der hoffentlich durch einen neuen Kompromißänderungsantrag, nämlich den Änderungsantrag Nr. 20, ersetzt wird.
Europarl v8

In Asian policy, with the exception of North Korea, the Bush legacy is better, bequeathing good relations with the key states of Japan, China, and India.
Mit Ausnahme Nordkoreas ist Bushs Erbe in der Asienpolitik besser, wo sein Nachfolger gute Beziehungen mit den wichtigsten Staaten Japan, China und Indien vorfindet.
News-Commentary v14

Indeed , the Convention provides that the application of the law determined under the Convention may be refused if the effects of such application would be manifestly contrary to the public policy of the forum that is asked to apply the Convention ( Article 11 ( 1 ) of the Convention , which contains the traditional « public policy » exception ) .
Das Übereinkommen sieht vor , dass die Anwendung der nach dem Übereinkommen bestimmten Rechtsordnung dann versagt werden darf , wenn die Wirkungen ihrer Anwendung mit der öffentlichen Ordnung ( „ordre public ") des Staates des angerufenen Gerichts , das das Übereinkommen anwendet , offensichtlich unvereinbar wären ( Artikel 11 Absatz 1 des Übereinkommens , der die klassische Ausnahme des „ordre public » enthält ) .
ECB v1

The word “manifestly” incompatible with the public policy of the forum means that the use of the public policy exception must be exceptional.
Die Präzisierung "mit der öffentlichen Ordnung am Ort des Gerichtsstands offensichtlich unvereinbar" macht deutlich, dass der Rückgriff auf den Ordre-public-Vorbehalt nur in Ausnahmefällen erfolgen darf.
TildeMODEL v2018

The incompatibility of the enforcement of a decision with the best interests of the child which has been caused by the strength of the objections of a child of sufficient age and maturity or by another change of circumstances which occurred after the decision was given, should only be considered if it reaches an importance comparable to the public policy exception.
Die Unvereinbarkeit der Vollstreckung einer Entscheidung mit dem Wohl des Kindes infolge erheblicher Einwände eines Kindes von hinreichendem Alter und Reifegrad oder einer sonstigen, nach dem Ergehen der Entscheidung eingetretenen Änderung der Umstände sollte nur dann geprüft werden, wenn sie eine ähnliche Bedeutung erreicht wie der Ordre-public-Vorbehalt.
TildeMODEL v2018

This version retains the same solutions of principle for the law applicable to divorce and legal separation proceedings (e.g. the choice of applicable law, the spouses' habitual residence as principal connecting factor, the public policy exception, etc.).
In dieser Fassung finden sich dieselben Lösungsansätze für das auf die Ehescheidung und Ehetrennung anzuwendende Recht (z. B. Rechtswahl, gewöhnlicher Aufenthalt der Ehegatten als Hauptanknüpfungspunkt, Ordre-public-Vorbehalt).
TildeMODEL v2018

It seems extremely rare, in civil and commercial matters, that courts would apply the public policy exception with respect to the substantive ruling by the foreign court.
In Zivil- und Handelssachen ist es äußerst selten, dass ein Gericht den Ordre-public-Vorbehalt auf eine ausländische Sachentscheidung anwendet.
TildeMODEL v2018

However, the courts should not be able to apply the public policy exception in order to disregard a provision of the law of another State when to do so would be contrary to the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and in particular Article 21 thereof, which prohibits all forms of discrimination.
Die Gerichte sollten jedoch den Ordre-public-Vorbehalt nicht mit dem Ziel anwenden dürfen, eine Bestimmung des Rechts eines anderen Staates auszuschließen, wenn dies gegen die Charta der Grundrechte der Europäischen Union und insbesondere gegen deren Artikel 21 verstoßen würde, der jede Form der Diskriminierung untersagt.
DGT v2019

To this end, the norm for budgetary behaviour should be to let automatic stabilisers operate freely in both upturns and downturns, with discretionary policy being the exception rather than the rule.
Für die Haushaltspolitik sollte daher die Norm gelten, daß man die automatischen Stabilisatoren sowohl bei Konjunkturauf- als auch -abschwüngen ungehindert wirken lassen sollte und daß eine diskretionäre Politik eher die Ausnahme als die Regel sein sollte.
TildeMODEL v2018