Übersetzung für "Points to clarify" in Deutsch
I
would
like
to
make
a
few
points
to
clarify
the
content.
Ich
möchte
einige
Punkte
deutlich
machen,
um
die
es
geht.
Europarl v8
Maybe
the
following
four
points
can
help
to
clarify.
Vielleicht
können
die
folgenden
vier
Punkte
zur
Klärung
beitragen.
ParaCrawl v7.1
The
following
points
will
attempt
to
clarify
what
is
meant
here:
Die
folgenden
Punkte
versuchen
anzudeuten,
was
hier
gemeint
ist:
ParaCrawl v7.1
You
can
see
that
there
are
quite
some
points
to
clarify.
Wie
Sie
sehen,
gibt
es
einige
Gesichtspunkte
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
my
comments
on
these
specific
points
have
helped
to
clarify
them
and
have
provided
assurance
concerning
some
of
the
questions
raised
here
in
Parliament.
Ich
hoffe,
dass
meine
Bemerkungen
zu
diesen
speziellen
Punkten
für
mehr
Klarheit
gesorgt
und
einige
der
hier
im
Parlament
gestellten
Fragen
beantwortet
haben.
Europarl v8
In
my
opinion,
however,
I
think
it
would
be
useful
to
obtain
an
analysis
from
the
European
Committee
on
Ethics
on
these
points,
in
order
to
clarify
the
issues.
Doch
meiner
Meinung
nach
wäre
gerade
zu
diesem
Punkt
die
Stellungnahme
der
Europäischen
Gruppe
für
Ethik
nützlich,
um
nähere
Erläuterungen
zu
den
einzelnen
Standpunkten
zu
erhalten.
Europarl v8
In
order
to
guarantee
that
you
will
get
an
answer
to
each
of
your
questions,
we
recommend
you
to
draw
up
a
list
with
the
points
you
wish
to
clarify
with
us.
Um
sicherzustellen,
dass
Sie
auf
alle
Ihre
Fragen
eine
Antwort
bekommen,
sollten
Sie
sich
eine
Liste
mit
sämtlichen
Punkten
erstellen,
die
Sie
mit
uns
klären
wollen.
ParaCrawl v7.1
How
you
set
up
your
working
hours
and
when
you
take
vacation
days
are
points
to
clarify
directly
with
the
university
institution
where
you
are
employed.
Wie
Sie
Ihre
Arbeitszeit
verteilen
und
wann
Sie
Urlaub
nehmen,
klären
Sie
direkt
mit
der
Hochschuleinrichtung,
an
der
Sie
beschäftigt
sind.
ParaCrawl v7.1
As
the
European
Parliament
is
preparing
to
re-open
the
debate
about
Political
Parties
at
European
Level
(PPEL),
there
are
still
some
critical
points
to
clarify.
Während
das
Europäische
Parlament
(EP)
dabei
ist,
die
Debatte
über
politische
Parteien
auf
europäischer
Ebene
wieder
zu
eröffnen,
müssen
einige
kritische
Punkte
noch
geklärt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
would
of
course
like
that
point
to
be
clarified.
Natürlich
hätten
wir
gern
eine
Klärung
dieses
Punktes.
Europarl v8
That
is
the
first
point
I
want
to
clarify.
Dies
ist
der
erste
Punkt,
den
ich
klarstellen
wollte.
Europarl v8
The
Commission
representative
asked
for
certain
points
to
be
clarified
in
the
final
version
of
the
opinion,
and
the
rapporteur
agreed
to
do
this.
Der
Vertreter
der
Kommission
bittet
um
eine
Klärung
einzelner
Punkte
in
der
Endfassung.
TildeMODEL v2018
In
my
opinion
this
is
a
very
important
point
to
clarify.
Nach
meiner
Meinung
ist
dieser
äusserst
wichtige
Punkt
noch
zu
klaren.
EUbookshop v2
There
are
many
points
to
be
clarified,
such
as
the
exact
definition
of
the
SMU.
Vieles
bliebe
noch
zu
klären,
z.B.
die
genaue
Definition
der
KMB.
EUbookshop v2
We
point
out
to
omissions,
clarify
positive
initiatives
and
demand
improvements.
Wir
weisen
auf
Versäumnisse
hin,
klären
positive
Initiativen
und
fordern
Verbesserungen.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
a
point
of
order
to
clarify
a
misunderstanding.
Frau
Präsidentin,
gestatten
Sie
mir
einen
Einwurf
zur
Geschäftsordnung,
um
ein
Mißverständnis
auszuräumen.
Europarl v8
Several
members
asked
for
the
meaning
of
the
first
part
of
point
5.1.3
to
be
clarified.
Mehrere
Mitglieder
bitten
darum,
den
Sinn
des
ersten
Absatzes
von
Ziffer
5.1.3
klarzustellen.
TildeMODEL v2018
I
think
that
the
main
point
is
to
clarify
the
idea
of
special
network
access
and
how
it
should
be
interpreted.
Ich
möchte
feststellen,
daß
es
letztlich
darum
geht,
daß
das
Verhältnis
zwischen
dem
sogenannten
besonderen
Zugang
auf
der
einen
Seite
und
der
hier
erforderlichen
Interpretation
auf
der
anderen
Seite
geklärt
wird.
Europarl v8
There
are
still
a
few
points
to
be
clarified
-
you
will
all
have
realised
this
from
several
of
the
speeches
-
and
these
were
the
reason
for
my
abstention
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Jedoch
bleiben,
wie
jeder
anhand
einiger
Beiträge
verstehen
konnte,
einige
kleinere
Punkte,
die
noch
geklärt
werden
müssen,
die
der
Grund
für
meine
Stimmenthaltung
im
Ausschuss
für
Auswärtige
Angelegenheiten
waren.
Europarl v8
I
understood
that
the
informal
meeting
in
September
between
the
delegation
from
the
Committee
on
Budgetary
Control
and
the
Council
delegation
enabled
a
number
of
points
to
be
clarified
and
that
this
was
what
made
it
possible
-
as
the
rapporteur
also
mentioned
-
to
grant
discharge
to
the
Council
for
the
2007
budget.
Meinem
Verständnis
nach
hat
das
informelle
Treffen
zwischen
der
Delegation
des
Haushaltskontrollausschusses
und
der
Delegation
des
Rates
im
September
es
ermöglicht,
eine
Anzahl
von
Punkten
zu
klären,
und
dass
dies
-
wie
der
Berichterstatter
ebenfalls
erwähnt
hat
-
es
möglich
gemacht
hat,
dem
Rat
für
den
Haushalt
2007
Entlastung
zu
gewähren.
Europarl v8
As
some
of
my
fellow
Members
have
pointed
out,
if
these
points
were
to
be
clarified,
the
Commission
would
be
well
advised
to
consult
the
European
Parliament
when
issuing
a
mandate.
Sollten
diese
Punkte
geklärt
sein,
ist
es
für
die
Kommission
angebracht
-
einige
Kolleginnen
und
Kollegen
haben
das
schon
angesprochen
-,
bei
der
Mandatserteilung
auch
das
Europäische
Parlament
zu
befragen.
Europarl v8