Übersetzung für "Points to clarify" in Deutsch

I would like to make a few points to clarify the content.
Ich möchte einige Punkte deutlich machen, um die es geht.
Europarl v8

Maybe the following four points can help to clarify.
Vielleicht können die folgenden vier Punkte zur Klärung beitragen.
ParaCrawl v7.1

The following points will attempt to clarify what is meant here:
Die folgenden Punkte versuchen anzudeuten, was hier gemeint ist:
ParaCrawl v7.1

You can see that there are quite some points to clarify.
Wie Sie sehen, gibt es einige Gesichtspunkte zu klären.
ParaCrawl v7.1

I hope that my comments on these specific points have helped to clarify them and have provided assurance concerning some of the questions raised here in Parliament.
Ich hoffe, dass meine Bemerkungen zu diesen speziellen Punkten für mehr Klarheit gesorgt und einige der hier im Parlament gestellten Fragen beantwortet haben.
Europarl v8

In my opinion, however, I think it would be useful to obtain an analysis from the European Committee on Ethics on these points, in order to clarify the issues.
Doch meiner Meinung nach wäre gerade zu diesem Punkt die Stellungnahme der Europäischen Gruppe für Ethik nützlich, um nähere Erläuterungen zu den einzelnen Standpunkten zu erhalten.
Europarl v8

In order to guarantee that you will get an answer to each of your questions, we recommend you to draw up a list with the points you wish to clarify with us.
Um sicherzustellen, dass Sie auf alle Ihre Fragen eine Antwort bekommen, sollten Sie sich eine Liste mit sämtlichen Punkten erstellen, die Sie mit uns klären wollen.
ParaCrawl v7.1

How you set up your working hours and when you take vacation days are points to clarify directly with the university institution where you are employed.
Wie Sie Ihre Arbeitszeit verteilen und wann Sie Urlaub nehmen, klären Sie direkt mit der Hochschuleinrichtung, an der Sie beschäftigt sind.
ParaCrawl v7.1

As the European Parliament is preparing to re-open the debate about Political Parties at European Level (PPEL), there are still some critical points to clarify.
Während das Europäische Parlament (EP) dabei ist, die Debatte über politische Parteien auf europäischer Ebene wieder zu eröffnen, müssen einige kritische Punkte noch geklärt werden.
ParaCrawl v7.1

We would of course like that point to be clarified.
Natürlich hätten wir gern eine Klärung dieses Punktes.
Europarl v8

That is the first point I want to clarify.
Dies ist der erste Punkt, den ich klarstellen wollte.
Europarl v8

The Commission representative asked for certain points to be clarified in the final version of the opinion, and the rapporteur agreed to do this.
Der Vertreter der Kommission bittet um eine Klärung einzelner Punkte in der Endfassung.
TildeMODEL v2018

In my opinion this is a very important point to clarify.
Nach meiner Meinung ist dieser äusserst wichtige Punkt noch zu klaren.
EUbookshop v2

There are many points to be clarified, such as the exact definition of the SMU.
Vieles bliebe noch zu klären, z.B. die genaue Definition der KMB.
EUbookshop v2

We point out to omissions, clarify positive initiatives and demand improvements.
Wir weisen auf Versäumnisse hin, klären positive Initiativen und fordern Verbesserungen.
ParaCrawl v7.1

Madam President, a point of order to clarify a misunderstanding.
Frau Präsidentin, gestatten Sie mir einen Einwurf zur Geschäftsordnung, um ein Mißverständnis auszuräumen.
Europarl v8

Several members asked for the meaning of the first part of point 5.1.3 to be clarified.
Mehrere Mitglieder bitten darum, den Sinn des ersten Absatzes von Zif­fer 5.1.3 klarzustellen.
TildeMODEL v2018

I think that the main point is to clarify the idea of special network access and how it should be interpreted.
Ich möchte feststellen, daß es letztlich darum geht, daß das Verhältnis zwischen dem sogenannten besonderen Zugang auf der einen Seite und der hier erforderlichen Interpretation auf der anderen Seite geklärt wird.
Europarl v8

There are still a few points to be clarified - you will all have realised this from several of the speeches - and these were the reason for my abstention in the Committee on Foreign Affairs.
Jedoch bleiben, wie jeder anhand einiger Beiträge verstehen konnte, einige kleinere Punkte, die noch geklärt werden müssen, die der Grund für meine Stimmenthaltung im Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten waren.
Europarl v8

I understood that the informal meeting in September between the delegation from the Committee on Budgetary Control and the Council delegation enabled a number of points to be clarified and that this was what made it possible - as the rapporteur also mentioned - to grant discharge to the Council for the 2007 budget.
Meinem Verständnis nach hat das informelle Treffen zwischen der Delegation des Haushaltskontrollausschusses und der Delegation des Rates im September es ermöglicht, eine Anzahl von Punkten zu klären, und dass dies - wie der Berichterstatter ebenfalls erwähnt hat - es möglich gemacht hat, dem Rat für den Haushalt 2007 Entlastung zu gewähren.
Europarl v8

As some of my fellow Members have pointed out, if these points were to be clarified, the Commission would be well advised to consult the European Parliament when issuing a mandate.
Sollten diese Punkte geklärt sein, ist es für die Kommission angebracht - einige Kolleginnen und Kollegen haben das schon angesprochen -, bei der Mandatserteilung auch das Europäische Parlament zu befragen.
Europarl v8