Übersetzung für "Plunders" in Deutsch

He steals, plunders, and attacks caravans.
Er stiehlt, plündert und überfällt die Karawanen.
OpenSubtitles v2018

The lion plunders the whole country.
Der Löwe plündert das ganze Land.
OpenSubtitles v2018

It sneaks down and plunders our food stores.
Es schleicht sich aus den Bergen her und plündert uns aus.
OpenSubtitles v2018

He plunders everything he want.
Er plündert alles, was er will.
OpenSubtitles v2018

He plunders the temple and causes a horrible bloodbath.
Er plündert den Tempel und richtet ein grässliches Blutbad an.
ParaCrawl v7.1

Relying on the king, he plunders brahmans & householders.
Sich auf den König stützend, plündert er Brahmanen und Haushälter.
ParaCrawl v7.1

Relying on the brahmans & householders, he plunders the king.
Sich auf Brahmanen und Haushälter stützend, plündert er den König.
ParaCrawl v7.1

Gather your army and plunders resources to feed your conquest.
Sammeln Sie Ihre Armee und plündert Ressourcen Ihre Eroberung zu füttern.
ParaCrawl v7.1

Ronald de Bloeme researches, collects and plunders.
Ronald de Bloeme forscht, sammelt und plündert.
ParaCrawl v7.1

Play with all the players who can, and plunders the basis of enemies.
Spielen Sie mit allen Spielern, die können, und plündert die Basis von Feinden.
CCAligned v1

So it is told about the bristle-curlew that it plunders even the nests of other seabirds on Hawaii.
So wird vom Borstenbrachvogel berichtet, daß er auf Hawaii sogar die Gelege anderer Seevögel plündert.
ParaCrawl v7.1

The little werewolf turns into a sweet sweet tooth at full moon and plunders every supermarket.
Der kleine Werwolf verwandelt sich bei Vollmond in eine süße Naschkatze und plündert jeden Supermarkt.
ParaCrawl v7.1

Play with all players can more, and plunders the basis of enemies.
Spielen Sie mit allen Spielern können mehr, und plündert die Basis von Feinden.
ParaCrawl v7.1

These countries are being hit at the same time by the financial crisis, climate change and the extremely unequal mechanisms of a form of unbridled capitalism that plunders them in every corner of the world.
Diese Länder werden gleichzeitig von der Finanzkrise, vom Klimawandel und den äußerst einseitigen Mechanismen eines zügellosen Kapitalismus, der sie überall auf der Welt ausplündert, getroffen.
Europarl v8

But when his own team - starting with the minister of finance - plunders the cash-desk on the one hand and then criticizes Europe again because this or that task has not been accomplished, then that is bound to reinforce nationalist tendencies rather than counteracting them.
Wenn aber seine eigene Mannschaft - und der Finanzminister an der Front - auf der einen Seite die Kasse plündert und dann wieder Europa kritisiert, weil diese und jene Aufgabe nicht erfüllt wird, dann muß das auch nationale Tendenzen stärken und trägt nicht dazu bei dagegenzusteuern.
Europarl v8

The proposed measures will in no way affect industrial fishing that plunders the sea.
Doch die vorgeschlagenen Maßnahmen werden die industrielle Fischerei, welche das Meer ausplündert, in keiner Weise beeinträchtigen!
Europarl v8

With this Regulation, the EU is making an important contribution to the fight against illegal logging, which not only plunders natural resources but also affects those who depend on forests for their livelihood.
Mit dieser Verordnung leistet die EU einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags, der nicht nur die natürlichen Ressourcen plündert, sondern auch denjenigen schadet, deren Existenzgrundlage die Wälder sind.
TildeMODEL v2018

Ostensibly, Krim fights for the cause of emerging nations, but in reality, he is nothing but a military gangster who plunders ally and enemy alike.
Grim gibt vor, er kämpfe für die Freiheit. Aber in Wahrheit ist er ein Gangster, der Freund und Feind ausplündert.
OpenSubtitles v2018