Übersetzung für "Plunders" in Deutsch
He
steals,
plunders,
and
attacks
caravans.
Er
stiehlt,
plündert
und
überfällt
die
Karawanen.
OpenSubtitles v2018
The
lion
plunders
the
whole
country.
Der
Löwe
plündert
das
ganze
Land.
OpenSubtitles v2018
It
sneaks
down
and
plunders
our
food
stores.
Es
schleicht
sich
aus
den
Bergen
her
und
plündert
uns
aus.
OpenSubtitles v2018
He
plunders
everything
he
want.
Er
plündert
alles,
was
er
will.
OpenSubtitles v2018
He
plunders
the
temple
and
causes
a
horrible
bloodbath.
Er
plündert
den
Tempel
und
richtet
ein
grässliches
Blutbad
an.
ParaCrawl v7.1
Relying
on
the
king,
he
plunders
brahmans
&
householders.
Sich
auf
den
König
stützend,
plündert
er
Brahmanen
und
Haushälter.
ParaCrawl v7.1
Relying
on
the
brahmans
&
householders,
he
plunders
the
king.
Sich
auf
Brahmanen
und
Haushälter
stützend,
plündert
er
den
König.
ParaCrawl v7.1
Gather
your
army
and
plunders
resources
to
feed
your
conquest.
Sammeln
Sie
Ihre
Armee
und
plündert
Ressourcen
Ihre
Eroberung
zu
füttern.
ParaCrawl v7.1
Ronald
de
Bloeme
researches,
collects
and
plunders.
Ronald
de
Bloeme
forscht,
sammelt
und
plündert.
ParaCrawl v7.1
Play
with
all
the
players
who
can,
and
plunders
the
basis
of
enemies.
Spielen
Sie
mit
allen
Spielern,
die
können,
und
plündert
die
Basis
von
Feinden.
CCAligned v1
So
it
is
told
about
the
bristle-curlew
that
it
plunders
even
the
nests
of
other
seabirds
on
Hawaii.
So
wird
vom
Borstenbrachvogel
berichtet,
daß
er
auf
Hawaii
sogar
die
Gelege
anderer
Seevögel
plündert.
ParaCrawl v7.1
The
little
werewolf
turns
into
a
sweet
sweet
tooth
at
full
moon
and
plunders
every
supermarket.
Der
kleine
Werwolf
verwandelt
sich
bei
Vollmond
in
eine
süße
Naschkatze
und
plündert
jeden
Supermarkt.
ParaCrawl v7.1
Play
with
all
players
can
more,
and
plunders
the
basis
of
enemies.
Spielen
Sie
mit
allen
Spielern
können
mehr,
und
plündert
die
Basis
von
Feinden.
ParaCrawl v7.1
These
countries
are
being
hit
at
the
same
time
by
the
financial
crisis,
climate
change
and
the
extremely
unequal
mechanisms
of
a
form
of
unbridled
capitalism
that
plunders
them
in
every
corner
of
the
world.
Diese
Länder
werden
gleichzeitig
von
der
Finanzkrise,
vom
Klimawandel
und
den
äußerst
einseitigen
Mechanismen
eines
zügellosen
Kapitalismus,
der
sie
überall
auf
der
Welt
ausplündert,
getroffen.
Europarl v8
But
when
his
own
team
-
starting
with
the
minister
of
finance
-
plunders
the
cash-desk
on
the
one
hand
and
then
criticizes
Europe
again
because
this
or
that
task
has
not
been
accomplished,
then
that
is
bound
to
reinforce
nationalist
tendencies
rather
than
counteracting
them.
Wenn
aber
seine
eigene
Mannschaft
-
und
der
Finanzminister
an
der
Front
-
auf
der
einen
Seite
die
Kasse
plündert
und
dann
wieder
Europa
kritisiert,
weil
diese
und
jene
Aufgabe
nicht
erfüllt
wird,
dann
muß
das
auch
nationale
Tendenzen
stärken
und
trägt
nicht
dazu
bei
dagegenzusteuern.
Europarl v8
The
proposed
measures
will
in
no
way
affect
industrial
fishing
that
plunders
the
sea.
Doch
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
werden
die
industrielle
Fischerei,
welche
das
Meer
ausplündert,
in
keiner
Weise
beeinträchtigen!
Europarl v8
With
this
Regulation,
the
EU
is
making
an
important
contribution
to
the
fight
against
illegal
logging,
which
not
only
plunders
natural
resources
but
also
affects
those
who
depend
on
forests
for
their
livelihood.
Mit
dieser
Verordnung
leistet
die
EU
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Bekämpfung
des
illegalen
Holzeinschlags,
der
nicht
nur
die
natürlichen
Ressourcen
plündert,
sondern
auch
denjenigen
schadet,
deren
Existenzgrundlage
die
Wälder
sind.
TildeMODEL v2018
Ostensibly,
Krim
fights
for
the
cause
of
emerging
nations,
but
in
reality,
he
is
nothing
but
a
military
gangster
who
plunders
ally
and
enemy
alike.
Grim
gibt
vor,
er
kämpfe
für
die
Freiheit.
Aber
in
Wahrheit
ist
er
ein
Gangster,
der
Freund
und
Feind
ausplündert.
OpenSubtitles v2018