Übersetzung für "Plot number" in Deutsch
By
combining
the
plot
number
with
the
survey
number
a
unique
plot/survey
number
is
created.
Durch
Kombination
der
Flächennummer
mit
der
Erhebungsnummer
wird
eine
einmalige
Flächen-/Erhebungsnummer
erzeugt.
DGT v2019
Nikolaus
Delius
was
buried
on
the
Bremen
Waller
Friedhof
(Waller
graveyard)
in
the
plot
of
the
Schüssler-Delius-Gruner
family
(plot
number
J
137).
Delius
ruht
auf
dem
Waller
Friedhof
in
Bremen
im
Familiengrab
Schüssler-Delius-Gruner
(Grabnummer
J
137).
Wikipedia v1.0
Because
of
its
specificity
and
size
of
plot,
this
plot
offers
a
number
of
possibilities.
Aufgrund
seiner
Besonderheit
und
Größe
des
Grundstücks
bietet
dieses
Grundstück
eine
Reihe
von
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
Layer
Stack
Preview
plot
depicts
the
number
of
layers
as
well
as
the
principal
fiber
orientations
in
each
layer.
Das
Diagramm
Layer
Stack
Preview
zeigt
die
Anzahl
der
Schichten
sowie
die
Hauptfaserausrichtungen
in
jeder
Schicht.
ParaCrawl v7.1
This
decision
was
made
judge
of
plot
number
396
Zamoskvoreche
Gleb
Sibirev
district
of
Moscow.
Diese
Entscheidung
wurde
von
Richter
Parzelle
Nummer
396
Zamoskvoreche
Gleb
Sibirev
Stadtteil
von
Moskau
gemacht.
ParaCrawl v7.1
The
observation
plot
number
corresponds
to
a
unique
number
given
to
the
permanent
plot
during
the
selection
or
installation.
Die
Nummer
der
Beobachtungsfläche
entspricht
der
individuellen
Nummer,
die
der
Dauerbeobachtungsfläche
bei
der
Auswahl
oder
der
Einrichtung
zugeteilt
wurde.
DGT v2019
Each
time
(day),
or
situation
(inside
outside
fence),
that
an
assessment
of
the
ground
vegetation
is
made
on
a
given
plot,
a
survey
number
is
given.
Jedes
Mal
(Tag)
bzw.
in
jeder
Situation
(innerhalb/außerhalb
der
Einfriedung),
in
der
auf
einer
bestimmten
Beobachtungsfläche
eine
Erhebung
der
Bodenvegetation
durchgeführt
wird,
ist
eine
Erhebungsnummer
zu
vergeben.
DGT v2019
That's
her
plot
number.
Das
ist
ihre
Grabnummer.
OpenSubtitles v2018
General
background
information
The
following
general
information
shall
be
collected:
-
plot
number,
-
date
of
sampling
and
analysis.
Allgemeine
Angaben
Folgende
Angaben
sind
zu
vermerken:
-
Flächennummer,
-
Datum
der
Probenahme
und
der
Analyse.
EUbookshop v2
Villa
Bellavista
is
a
new
project
by
Grupo
VAPF
designed
exclusively
for
plot
number
250
in
the
Jazmines
Residential
Estate
at
Cumbre
del
Sol,
in
Benitatxell,
between
Javea
and
Moraira,
a
location
known
as
'paradise
on
the
North
Costa
Blanca'.
Die
Villa
Bellavista
ist
ein
neues
Projekt
der
Gruppe
VAPF,
entworfen
ausschließlich
für
die
Parzelle
Nr.
250
in
der
Residenten-Anlage
Jazmines
in
der
Urbanisation
Cumbre
del
Sol,
in
Benitachell,
zwischen
Javea
und
Moraira,
dem
an
der
Nördlichen
Costa
Blanca
gelegenem
Paradies.
ParaCrawl v7.1
Each
of
the
plot
shows
the
number
of
loops
with
the
indicated
radius
of
curvature
versus
the
radius
of
curvature
in
units
of
mg/dl.
Über
dem
Krümmungsradius
in
mg/dl
ist
jeweils
die
Anzahl
der
Schleifen
mit
dem
entsprechenden
Krümmungsradius
aufgetragen.
EuroPat v2
This
is
characterized
in
that
the
polyacrylate
in
the
molar
mass
distribution
curve
[a
plot
of
the
number
of
molecules
of
a
fraction,
i.e.
the
number
of
molecules
having
in
each
case
the
same
molar
mass
(y-axis),
against
the
molar
masses
that
occur
in
the
addition
polymer
(x-axis)]
possesses
two
pronounced
molecular
peaks
whose
maxima
in
particular
are
at
least
50
000
g/mol
apart.
Dies
ist
dadurch
charakterisiert,
dass
das
Polyacrylat
in
der
Molmassenverteilungskurve
[Auftragung
der
Anzahl
der
Moleküle
einer
Fraktion,
also
der
Anzahl
der
Moleküle,
die
jeweils
die
gleiche
Molmasse
haben
(y-Achse),
gegen
die
im
Polymerisat
auftretenden
Molmassen
(x-Achse)],
zwei
ausgeprägte
Molekulargewichtspeaks
besitzt,
deren
Maxima
insbesondere
zumindest
50.000
g/mol
auseinanderliegen.
EuroPat v2
Furthermore,
it
proved
to
be
advantageous
to
plot
a
number
of
characteristics
with
constant
speed
or
with
constant
geometry
(guide
vane
position
or
position
of
a
throttling
fitting),
wherein
a
family
of
curves
each
is
described
with
surge
limit
lines
for
a
constant
speed
or
constant
compressor
geometry
and
to
interpolate
between
the
different
curves
and
to
correctly
determine
the
surge
limit
control
line
for
each
speed
or
compressor
geometry,
and
to
operate
the
surge
limiter
with
the
minimally
necessary
distance
from
the
surge
limit.
Weiterhin
hat
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
dass
eine
Anzahl
von
Kennlinien
mit
jeweils
konstanter
Drehzahl
oder
mit
jeweils
konstanter
Geometrie
(Leitschaufelstellung
oder
Stellung
einer
Drosselarmatur)
abgebildet
wird,
wobei
eine
Kurvenschar
jeweils
mit
Pumpgrenzregellinien
für
eine
konstante
Drehzahl
oder
konstante
Kompressorgeometrie
beschrieben
wird,
dass
zwischen
den
verschiedenen
Kurven
interpoliert
und
die
Pumpgrenzregellinie
bei
jeder
Drehzahl
oder
Kompressorgeometrie
korrekt
ermittelt
wird
und
der
Pumpgrenzregler
mit
dem
minimal
erforderlichen
Abstand
zur
Pumpgrenze
betrieben
wird.
EuroPat v2
We
would
also
like
to
inform
you
that
we
do
our
best
to
try
to
take
individual
requests
relating
to
a
particular
plot
or
house
number
into
consideration,
but
we
cannot
guarantee
this
in
every
case.
Wir
möchten
Ihnen
auch
mitteilen,
dass
wir
versuchen,
die
individuellen
Anfragen,
welche
sich
auf
eine
bestimmte
Parzelle
oder
Hausnummer
beziehen,
zu
berücksichtigen,
können
diese
aber
nicht
in
jedem
Fall
garantieren.
CCAligned v1
Plots
of
land
for
sale
between
600m2
and
4,800
m2
in
new
urbanization
with
views
over
Begur
and
the
sea
(plot
number
24),
situated
in
a
quiet
area
a
few
minutes
from
the
centre
of
Begur
and
the
beach
of
Sa
Riera
(Costa
Brava).
Baugrundstücke
zwischen
600m2
und
4.800
m2
in
neuer
Wohnanlage
mit
Blick
auf
Begur
und
das
Meer
(Grundstück
Nummer
24)
zu
verkaufen,
in
ruhiger
Lage
nur
wenige
Minuten
vom
Zentrum
von
Begur
und
dem
Strand
in
Sa
Riera
(Costa
Brava)
gelegen.
CCAligned v1