Übersetzung für "Play along" in Deutsch

If the 15 Member States do not play along, nothing will come of all this.
Wenn die fünfzehn Mitgliedstaaten nicht mitspielen, wird aus der ganzen Sache nichts.
Europarl v8

I pretended to play along.
Ich tat so, als würde ich mitspielen.
Tatoeba v2021-03-10

You get her/it/them if you play along.
Du bekommst sie, wenn du mitspielst.
OpenSubtitles v2018

If it did happen, I take it you'd play along.
Wenn es dir passiert, dann machst du mit.
OpenSubtitles v2018

You are going to play along as long as I want you to!
Sie machen hier so lange weiter mit, wie ich das möchte.
OpenSubtitles v2018

I suggest we play along and find out.
Ich schlage vor, dass wir mitspielen und es herausfinden.
OpenSubtitles v2018

Play along until Dr. Calvi could sneak in and shoot me dead?
Mitspielen, bis Dr. Calvi sich reinschleichen und mich erschießen konnte?
OpenSubtitles v2018

Just play along, man.
Spiel einfach mit, Mann, du bist Schauspieler.
OpenSubtitles v2018

I mean, the whole setup only works if I play along, right?
Das Ganze funktioniert ja nur, wenn ich mitspiele, oder?
OpenSubtitles v2018

And I'll play along with all this crazy stuff if it helps me to find them.
Ich mache bei dem verrückten Zeug mit, wenn ich sie dafür finde.
OpenSubtitles v2018

If we don't play along, he'll kill us for sure.
Wenn wir nicht mitspielen, wird er uns ganz sicher töten.
OpenSubtitles v2018

I needed you to play along.
Ich habe dich gebraucht, um mitzuspielen.
OpenSubtitles v2018

We may have to play along, but we do not have to entertain him.
Wir müssen vielleicht mitspielen, aber wir müssen ihn nicht unterhalten.
OpenSubtitles v2018

So, until they pull the fucking plug you have to play along or I can't help you.
Aber bis dahin musst du mitspielen, sonst kann ich dir nicht helfen.
OpenSubtitles v2018

No, Paige wants me to play along.
Nein, Paige will das ich mitspiele.
OpenSubtitles v2018