Übersetzung für "Plasmolysis" in Deutsch
The
three
variants
for
yeast
extraction
are
plasmolysis,
autolysis
and
hydrolysis.
Die
drei
Varianten
zur
Extraktion
der
Hefe
sind
Plasmolyse,
Autolyse
und
Hydrolyse.
EuroPat v2
The
plasmolysis
is
not
necessary
in
every
case.
Die
Plasmolyse
ist
nicht
in
jedem
Fall
erforderlich.
EuroPat v2
As
a
result
of
plasmolysis,
the
yeast
mass
becomes
a
relatively
low-viscosity
suspension.
Durch
die
Plasmolyse
geht
die
Hefemasse
in
eine
relativ
niedrigviskose
Suspension
über.
EuroPat v2
After
that,
the
yeasts
are
inactivated
by
plasmolysis
and
released
the
value-determining
substances.
Danach
werden
die
Hefen
mittels
Plasmolyse
inaktiviert
und
die
wertbestimmenden
Stoffe
freigesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
high
temperatures
and
low
pH
values
during
the
isocyanate
polyaddition
reaction
promotes
plasmolysis,
i.e.
shrinkage
of
the
protoplasm,
and
partial
hydrolysis
of
the
cell
material.
Durch
hohe
Temperaturen
und
niedrige
pH-Werte
wird
während
der
Isocyanat-Polyadditionsreaktion
die
Plasmolyse,
d.h.
Schrumpfung
des
Protoplasmas
und
partielle
Hydrolyse
des
Zellenmaterials,
begünstigt.
EuroPat v2
The
application
of
high
temperatures
and
low
pH
values
during
the
isocyanate
polyaddition
reaction
promotes
plasmolysis,
i.e.
shrinkage
of
the
protoplasma,
and
partial
hydrolysis
of
the
cell
material.
Durch
hohe
Temperaturen
und
niedrige
pH-Werte
wird
während
der
Isocyanat-Polyadditionsreaktion
die
Plasmolyse,
d.h.
Schrumpfung
des
Protoplasmas
und
partielle
Hydrolyse
des
Zellmaterials,
begünstigt.
EuroPat v2
This
process
called
plasmolysis
takes
place
at
a
pH-value
of
5.3
to
5.6
and
a
temperature
of
about
40°
C.
while
0.001
to
0.03%
(related
to
the
weight
of
the
fermentation
broth)
is
added
until
the
complete
dissolution
of
the
cells.
Dieser
Plasmolyse
genannte
Prozeß
verläuft
bei
Zusatz
von
0,001-0,03
%
(bezogen
auf
das
Gewicht
der
Fermentbrühe),
bei
pH
5,3-5,6
und
einer
Temperatur
von
etwa
40
°
C
bis
zur
völligen
Auflösung
der
Zellen.
EuroPat v2
The
addition
of
acids
(cooking
salt,
hydrochloric
acid)
and
neutralisation
with
(caustic)
soda
lye
accelerate
the
self-digestion
process,
the
so-called
plasmolysis
and
acidic
hydrolysis
of
the
yeast
cells.
Säurezugabe
(Kochsalz,
Salzsäure)
und
Neutralisation
mit
(Natron-)
Lauge
beschleunigen
den
Prozess
der
Auflösung,
der
sogenannten
Plasmolyse
und
der
sauren
Hydrolyse
der
Hefezellen.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
the
short
and
intensive
dialysis
periods,
the
cell
tissue
of
the
patient
is
exposed
to
high
stress
(plasmolysis),
which
can
have
an
additional
adverse
effect
on
the
physical
condition
of
the
patient
(multimorbidity).
Durch
die
kurzen
und
intensiven
Dialysezeiten
wird
das
Zellgewebe
des
Patienten
stark
belastet
(Plasmolyse),
dies
kann
den
gesundheitlichen
Zustand
des
Patienten
zusätzlich
verschlechtern
(Multimorbidität).
EuroPat v2
Based
on
the
osmotic
pressure
occurring
during
plasmolysis
(i.e.
the
separation
of
the
cell
membrane
from
the
cell
wall),
the
turgor
pressure
can
be
calculated.
Aus
dem
osmotischen
Druck,
der
bei
der
Plasmolyse
auftritt
(d.
h.
bei
der
Abtrennung
der
Zellenmembran
von
der
Zellwand),
lässt
sich
der
Turgordruck
berechnen.
EuroPat v2
However,
said
method
is
labor-intensive,
destructive,
very
imprecise
and,
like
the
plasmolysis
method,
cannot
be
automated.
Die
Methode
ist
allerdings
arbeitskräfteintensiv,
destruktiv,
sehr
ungenau
und
lässt
sich
wie
die
Methode
der
Plasmolyse
nicht
automatisieren.
EuroPat v2
In
view
of
the
prior
art,
plasmolysis
is
known
as
a
method
for
measuring
the
turgor
pressure
in
plant-physiological
laboratories,
i.e.
the
leafs
of
the
plant
are
cut
off
and
transferred
to
solutions
with
increasing
osmolarity.
In
Bezug
auf
den
Stand
der
Technik
ist
als
Methode
zur
Messung
des
Turgordrucks
in
pflanzenphysiologischen
Laboratorien
die
Plasmolyse
bekannt,
d.
h.
die
Blätter
der
Pflanze
werden
abgeschnitten
und
in
Lösungen
mit
steigender
Osmolarität
überführt.
EuroPat v2
The
biomasses
used
for
the
process
of
the
invention
may
also
be
sterilized
by
carrying
out
the
condensation
reaction
under
greatly
reduced
pressure
at
a
temperature
of
from
10°
to
140°
C.
In
this
way,
it
is
possible
considerably
to
accelerate
sterilization,
plasmolysis
and
cell
rupturing
of
the
microorganisms
such
as
bacteria,
algae,
yeasts,
etc.
Sterilisationen
der
eingesetzten
Biomassen
lassen
sich
besonders
vorteilhaft
auch
dadurch
erreichen,
daß
man
die
Kondensation
im
Temperaturbereich
von
10
0
C
bis
140°C
unter
stark
vermindertem
Druck
vornimmt.
Hierdurch
können
Sterilisationen,
Plasmolyse
und
Zellwandsprengung
der
Mikroorganismen,
wie
Bakterien,
Algen,
Hefen
usw.,
außerordentlich
beschleunigt
werden.
EuroPat v2