Übersetzung für "Planned measures" in Deutsch
A
‘with
additional
measures’
projection
shall
include
planned
policies
and
measures.
Eine
Vorausschätzung
„mit
zusätzlichen
Maßnahmen“
berücksichtigt
geplante
politische
und
sonstige
Maßnahmen.
DGT v2019
As
such,
new
action
needs
to
be
planned
and
special
measures
need
to
be
taken
for
the
islands.
Deshalb
müssen
neue
Aktivitäten
geplant
und
besondere
Maßnahmen
für
die
Inseln
ergriffen
werden.
Europarl v8
Are
the
planned
measures
to
assess
the
benefits
of
a
medicine
valid
and
relevant?
Sind
die
geplanten
Maßnahmen
zur
Beurteilung
des
Nutzens
eines
Arzneimittels
gültig
und
relevant?
ELRC_2682 v1
A
"with
additional
measures"
projection
shall
include
planned
policies
and
measures.
Eine
Vorausschätzung
"mit
zusätzlichen
Maßnahmen"
berücksichtigt
geplante
politische
und
sonstige
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
All
of
planned
measures
have
now
been
implemented,
complemented
by
new
measures.
Alle
geplanten
Maßnahmen
wurden
durchgeführt
und
durch
neue
Maßnahmen
ergänzt.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
some
planned
measures
could
have
a
negative
impact
on
labour
supply.
Andererseits
könnten
einige
der
geplanten
Maßnahmen
negative
Auswirkungen
auf
das
Arbeitsangebot
haben.
TildeMODEL v2018
As
regards
indirect
taxation,
Mr
Verrue
set
out
the
planned
measures:
Bezüglich
der
indirekten
Besteuerung
nennt
Herr
VERRUE
die
folgenden
geplanten
Maßnahmen:
TildeMODEL v2018
The
Member
State
shall
notify
the
Commission
of
the
measures
planned
before
they
come
into
effect.
Der
Mitgliedstaat
teilt
die
geplanten
Maßnahmen
der
Kommission
mit.
TildeMODEL v2018
Are
measures
planned
to
enable
SMEs
to
participate?
Werden
Maßnahmen
in
Betracht
gezogen,
um
die
Beteiligung
von
KMU
zu
ermöglichen?
DGT v2019
The
planned
measures
fall
into
four
main
categories:
Die
vorgesehenen
Maßnahmen
lassen
sich
im
wesentlichen
in
vier
Kategorien
einordnen:
TildeMODEL v2018
In
all
these
areas,
it
is
crucial
that
planned
measures
are
fully
and
promptly
followed
through.
In
allen
genannten
Bereichen
müssen
die
geplanten
Maßnahmen
vollständig
und
unverzüglich
verwirklicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
measures
planned
here
may
be
summarised
under
the
following
headings:
Die
hier
vorgesehen
Maßnahmen
lassen
sich
unter
den
Stichwörtern
wie
folgt
zusammenfassen:
TildeMODEL v2018
In
other
words,
there
is
no
examination
by
the
Commission
of
the
EU-conformity
of
the
planned
measures.
Es
findet
daher
keinerlei
Prüfung
der
Kommission
auf
EU-Konformität
der
geplanten
Maßnahmen
statt.
TildeMODEL v2018
He
shall
also
notify
the
issuing
customs
authority
of
any
planned
measures
and
their
timescale.
Er
unterrichtet
die
erteilende
Zollbehörde
auch
über
die
vorgesehenen
Abhilfemaßnahmen
und
den
Zeitplan.
DGT v2019
The
estimated
aid
in
euro
for
the
planned
measures
is:
Die
für
diese
Maßnahmen
vorgesehenen
Beihilfen
belaufen
sich
auf
(in
Euro):
DGT v2019
Some
of
the
planned
measures
are
intended
to
be
carried
out
outside
the
European
Union.
Einige
der
geplanten
Maßnahmen
sollen
außerhalb
der
Europäischen
Union
umgesetzt
werden.
DGT v2019
This
includes,
inter
alia,
spending
freezes
and
a
frontloading
of
some
of
the
measures
planned
for
2013.
Dazu
gehören
unter
anderem
Ausgabenstopps
und
das
Vorziehen
einiger
für
2013
geplanter
Maßnahmen.
DGT v2019
I
am
confident
that
the
planned
measures
will
make
the
transition
to
a
new
job
easier".
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
die
geplanten
Maßnahmen
den
Arbeitsplatzwechsel
erleichtern
werden.“
TildeMODEL v2018
Already
existing
structures
will
enforce
the
planned
measures.
Die
geplanten
Maßnahmen
werden
von
bereits
vorhandenen
Strukturen
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
This
explains
a
delay
in
the
implementation
of
the
planned
measures.
Dies
erklärt
auch
die
Verzögerung
bei
der
Durchführung
der
vorgesehenen
Reformen.
TildeMODEL v2018
However,
some
planned
measures
could
have
an
adverse
impact
on
labour
supply.
Einige
der
geplanten
Maßnahmen
könnten
sich
jedoch
nachteilig
auf
das
Arbeitsangebot
auswirken.
TildeMODEL v2018
There
are
no
supplementary
provisions
or
measures
planned
to
be
added.
Es
sind
keine
zusätzlichen
Bestimmungen
oder
geplante
Maßnahmen
vorgesehen.
TildeMODEL v2018