Übersetzung für "Planetary mill" in Deutsch
The
present
invention
relates
to
a
method
for
rolling
tube
blanks
in
a
planetary
skew
rolling
mill.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Walzen
von
Rohrluppen
in
einem
Planetenschrägwalzwerk.
EuroPat v2
The
above
components
were
ground
in
a
planetary
ball
mill
for
30
hours.
Die
vorstehenden
Bestandteile
wurden
in
einer
Planeten-Kugelmühle
30
Std.
gemahlen.
EuroPat v2
For
the
first
time
a
planetary
mill
with
sunk
in
bowls
was
introduced
to
the
market.
Zum
ersten
Mal
wurde
eine
Planetenmühle
mit
versenkten
Mahlbechern
auf
den
Markt
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
pulverisette
6
is
a
planetary
ball
mill
with
one
grinding
station
and
internal
unbalance
compensation.
Die
pulverisette
6
ist
eine
Planeten-Kugelmühle
mit
einer
Mahlstation
und
internem
Unwuchtausgleich.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
a
planetary
mill
is
as
easily
to
operate
as
a
centrifuge.
Zum
ersten
Mal
ist
eine
Planetenmühle
so
einfach
zu
bedienen
wie
eine
Zentrifuge.
ParaCrawl v7.1
Dry
grinding
can
be
carried
out
in
a
ball
mill,
in
a
planetary
mill
or
in
a
jet
mill.
Die
Trockenmahlung
kann
in
einer
Kugelmühle,
Planetenmühle
oder
Strahlmühle
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
grinding
was
effected
in
a
planetary
ball
mill
from
Fritsch
(Pulverisette
4).
Die
Vermahlung
erfolgte
in
einer
Planeten-Kugelmühle
der
Fa.
Fritsch
(Pulverisette
4).
EuroPat v2
Particularly
preferably,
the
reaction
is
carried
out
in
a
planetary
ball
mill.
Besonders
vorteilhaft
wird
die
Umsetzung
in
einer
Planetenkugelmühle
vorgenommen.
EuroPat v2
The
paste
mixture
is
put
in
a
planetary
mill
in
order
to
obtain
a
homogeneous
mixture
of
the
substances.
Das
Pastengemisch
wird
in
eine
Planetenmühle
gegeben,
um
eine
homogene
Durchmischung
dieser
Stoffe
zu
erzielen.
EuroPat v2
The
PULVERISETTE
6
is
a
planetary
ball
mill
with
one
grinding
station
and
an
internal
unbalance
compensation.
Die
PULVERISETTE
6
classic
line
ist
eine
Planeten-Kugelmühle
mit
einer
Mahlstation
und
internem
Unwuchtausgleich.
ParaCrawl v7.1
To
implement
this
method,
a
device
for
conveying
pipe
blanks
into
the
planetary
cross-rolling
mill
is
provided.
Zum
Durchführen
dieses
Verfahrens
ist
eine
Vorrichtung
zum
Zuführen
von
Rohrluppen
in
das
Planetenschrägwalzwerk
vorgesehen.
EuroPat v2
The
milling
of
the
calcination
product
was
carried
out
in
a
planetary
ball
mill
PM
100
from
Retsch.
Mahlung:
Die
Mahlung
des
Kalzinierungsprodukts
erfolgte
in
einer
Planetenkugelmühle
PM
100
der
Firma
Retsch.
EuroPat v2
The
grinding
can
be
carried
out
in
a
ball
mill,
a
swing
mill,
a
planetary
mill,
or
a
stirred
media
mill.
Die
Mahlung
kann
in
einer
Kugelmühle,
Schwingmühle,
Planetenmühle
oder
Rührwerkskugelmühle
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
powder
was
subjected
to
a
mechanical
high-energy
grinding
process
in
a
planetary
ball
mill
of
the
type
“Fritsch
Pulverisette
5”.
Das
Pulver
wurde
einem
mechanischen
Hochenergiemahlprozeß
in
einer
Planetenkugelmühle
vom
Typ
Fritsch
Pulverisette
5
unterzogen.
EuroPat v2
On
a
laboratory
scale,
for
example
the
planetary
ball
mill
Pulverisette
7
Premium
Line
by
the
Fritsch
Company
may
be
used
for
this.
Im
Labormaßstab
kann
dafür
z.B.
die
Planetenkugelmühle
Pulverisette
7
premium
line
von
Firma
Fritsch
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Another
highlight
is
the
Planetary
Ball
Mill
PM
100
CM
which
operates
in
the
centrifugal
mode.
Ein
weiteres
Highlight
ist
die
neue
Planeten-Kugelmühle
PM
100
CM,
die
im
Fliehkraftmodus
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
Crude
pyranthrone,
prepared
as
described
in
German
Auslegeschrift
DAS
No.
2,115,131,
Example
28,
is
milled
for
8
hours
in
a
planetary
ball
mill
in
the
absence
of
assistants.
Rohes
Pyranthron,
hergestellt
nach
der
DE-B-2115131,
Beispiel
28,
wird
in
einer
Planetenkugelmühle
in
Abwesenheit
von
Mahlhilfsmitteln
8
Stunden
gemahlen.
EuroPat v2
In
a
planetary
rolling
mill
of
the
foregoing
type,
known
as
a
Platzer
planetary
rolling
mill
after
its
inventor,
the
working
rolls
are
brought
to
rest,
upon
rotation
around
the
stationary
support
members
in
opposition
to
a
centrifugal
force,
against
the
intermediate
rolls
and
the
latter
are
brought
to
rest
against
the
support
bodies.
Bei
einem
solchen
Planetenwalzwerk,
dem
nach
seinem
Entwickler
benannten
Platzer-Planetenwalzwerk,
werden
die
Arbeitswalzen
durch
Tellerfederpakete
beim
Umlauf
um
die
stationären
Stützkörper
entgegen
der
Fliehkraft
gegen
die
Zwischenwalzen
und
diese
gegen
die
Stützkörper
zur
Anlage
gebracht.
EuroPat v2
The
high
energy
processing
of
the
material
being
milled
in
the
planetary
mill,
in
the
initial
state,
resulted
in
the
formation
of
relatively
coarse
titanium
carbides
(0.5
to
1
?m
grain
size)
which
were
sub-stoichiometric
with
reference
to
their
carbon
content.
Die
Hochenergie-Beanspruchung
des
Mahlgutes
während
des
Mahlens
in
der
Planetenmühle
führt
im
Anfangsstatium
zur
Ausbildung
von
relativ
groben
Titancarbiden
(0,5
-
1
µm
Kristallitgröße),
die
offensichtlich
in
bezug
auf
den
Kohlenstoffgehalt
unterstöchiometrisch
sind.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
roll
stand
for
a
planetary
rolling
mill
of
the
type
having
stands,
stationary
support
bodies
with
rolling
segments
mounted
in
chocks,
and
intermediate
and
work
rolls
mounted
in
cages
and
rotating
around
the
support
bodies.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Walzgerüst
für
ein
Planetenwalzwerk
mit
Ständer,
in
Einbaustücken
gelagerten,
stationären
Stützkörpern
mit
Abrollsegmenten
und
in
Käfigen
gelagerten,
um
die
Stützkörper
umlaufenden
Zwischen-
und
Arbeitswalzen.
EuroPat v2
After
grinding
in
the
planetary
ball
mill,
the
mixture
is
dried
in
air
under
a
surface
evaporator
and,
subsequently,
calcined
at
1250°
C.
for
6
hours.
Nach
dem
Mahlen
in
der
Planetkugelmühle
wird
das
Gemisch
unter
einem
Oberflächenverdampfer
an
Luft
getrocknet
und
danach
6
h
bei
1250
o
C
kalziniert.
EuroPat v2
Grains
of
both
materials
are
first
ground
separately
in
a
planetary
mill
to
obtain
grain
sizes
of
less
than
5
?m.
Körner
beider
Materialien
wurden
zunächst
getrennt
voneinander
in
einer
Planetenmühle
gemahlen,
um
Komgrößen
von
kleiner
5µm
zu
erhalten.
EuroPat v2
These
mixtures
according
to
the
invention
were
used
in
the
production
of
seamless
tubes
in
a
planetary
mill
with
three
tapered
rollers
in
a
greatly
convergent
arrangement.
Diese
erfindungsgemäßen
Gemische
wurden
bei
der
Herstellung
nahtloser
Rohre
in
einem
Planetenschrägwalzwerk
mit
drei
kegeligen
Walzen
in
stark
konvergenter
Anordnung
verwendet.
EuroPat v2
After
grinding
in
the
planetary
ball
mill,
the
mixture
is
dried
under
a
surface
evaporator
in
air
and
subsequently
calcined
at
1250°
C.
for
6
hours.
Nach
dem
Mahlen
in
der
Planetkugelmühle
wird
das
Gemisch
unter
einem
Oberflächenverdampfer
an
Luft
getrocknet
und
danach
6
h
bei
1250
°C
kalziniert.
EuroPat v2