Übersetzung für "Plan review" in Deutsch
At
the
start
of
each
legislature
plan,
they
shall
review
the
structure
and
goals
of
their
service
groups.
Zu
Beginn
jeder
Legislaturplanung
überprüfen
sie
die
Struktur
und
die
Ziele
ihrer
Leistungsgruppen.
ParaCrawl v7.1
You
still
have
to
review,
plan
and
prepare
to
take
the
exam.
Sie
haben
noch
zu
überprüfen,
zu
planen
und
vorzubereiten
für
die
Prüfung.
ParaCrawl v7.1
Budgets
are
used
to
plan
and
continually
review
the
ongoing
income
and
expenses.
Anhand
von
Wirtschaftsplänen
werden
Einnahmen
und
Ausgaben
geplant
und
kontinuierlich
überprüft.
ParaCrawl v7.1
This
handbook
contains
ideas
for
Waldorf
teachers
to
help
them
plan
and
review
their
lessons.
Dieses
Handbuch
liefert
Waldorflehrern
Ideen,
um
ihren
Unterricht
zu
planen
und
weiter
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
when
does
the
Commission
plan
to
review
the
Stockholm
agreement
to
ensure
ferry
stability
standards
keep
pace
with
the
latest
technological
developments?
Zweitens,
wann
plant
die
Kommission
die
Überprüfung
des
Stockholmer
Übereinkommens,
um
sicherzustellen,
daß
die
Stabilitätsnormen
für
Fährschiffe
mit
den
neuesten
technischen
Entwicklungen
Schritt
halten?
Europarl v8
At
the
New
York
preparatory
meeting
in
May
the
EU
will
set
out
concrete
proposals
concerning
a
future
action
plan
for
the
review
conference
in
2010
within
the
framework
of
all
three
pillars
of
the
Treaty.
Bei
dem
New
Yorker
Vorbereitungstreffen
im
Mai
wird
die
EU
konkrete
Vorschläge
für
einen
zukünftigen
Aktionsplan
für
die
Überprüfungskonferenz
2010
im
Rahmen
aller
drei
Säulen
des
Vertrages
vorlegen.
Europarl v8
We
need
a
general
review
plan,
of
which
the
Council
must
be
directly
in
charge.
Wir
brauchen
einen
Plan
zur
umfassenden
Überarbeitung
unserer
Rechtsvorschriften,
und
dabei
muss
der
Rat
die
unmittelbare
Leitung
übernehmen.
Europarl v8
The
Conference
and
the
action
plan
now
under
review
have
not
managed
to
establish
a
binding
international
legal
instrument
that
prohibits
illegal
trading.
Der
Konferenz
und
dem
Aktionsplan,
der
jetzt
einer
Revision
unterzogen
wird,
ist
es
nicht
gelungen,
ein
rechtsverbindliches
internationales
Instrument
zum
Verbot
des
illegalen
Handels
zustande
zu
bringen.
Europarl v8
We
should
not
therefore
plan
an
immediate
review,
but
rather
agree
a
timetable
for
a
review
during
the
lifetime
of
this
Parliament.
Deshalb
sollten
wir
keine
sofortige
Überprüfung
planen,
sondern
vielmehr
einen
Zeitplan
für
eine
Überprüfung
während
der
Wahlperiode
dieses
Parlaments
vereinbaren.
Europarl v8
Next
July,
the
governments
of
the
Member
States
of
the
United
Nations
will
meet
again
in
New
York
for
the
bi-annual
meeting
on
the
implementation
of
this
action
plan,
and
the
review
conference
is
scheduled
for
a
year
later.
Im
Juli
werden
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
wieder
in
New York
zur
zweijährlichen
Tagung
zur
Durchführung
dieses
Aktionsplans
zusammenkommen,
und
ein
Jahr
später
soll
die
Überprüfungskonferenz
stattfinden.
Europarl v8
It
is
perhaps
the
imposition
of
such
a
restricted
time
frame
to
this
instrument
that
poses
some
problems
for
me
personally,
but
I
also
wonder,
and
I
have
no
preconceptions
on
this
point:
is
it
advisable
to
plan
a
review
of
an
instrument
such
as
the
Europol
decision,
which
has
not
yet
entered
into
force?
Es
ist
vielleicht
die
Vorgabe
eines
so
kurzen
Zeitraums
für
dieses
Instrument,
die
mir
persönlich
einige
Probleme
bereitet,
doch
darüber
hinaus
frage
ich
mich
ganz
vorurteilsfrei:
ist
es
zweckmäßig,
die
Überarbeitung
eines
Rechtsakts
wie
des
Europol-Beschlusses
ins
Auge
zu
fassen,
der
noch
gar
nicht
in
Kraft
getreten
ist?
Europarl v8