Übersetzung für "Plan review" in Deutsch

At the start of each legislature plan, they shall review the structure and goals of their service groups.
Zu Beginn jeder Legislaturplanung überprüfen sie die Struktur und die Ziele ihrer Leistungsgruppen.
ParaCrawl v7.1

You still have to review, plan and prepare to take the exam.
Sie haben noch zu überprüfen, zu planen und vorzubereiten für die Prüfung.
ParaCrawl v7.1

Budgets are used to plan and continually review the ongoing income and expenses.
Anhand von Wirtschaftsplänen werden Einnahmen und Ausgaben geplant und kontinuierlich überprüft.
ParaCrawl v7.1

This handbook contains ideas for Waldorf teachers to help them plan and review their lessons.
Dieses Handbuch liefert Waldorflehrern Ideen, um ihren Unterricht zu planen und weiter zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Secondly, when does the Commission plan to review the Stockholm agreement to ensure ferry stability standards keep pace with the latest technological developments?
Zweitens, wann plant die Kommission die Überprüfung des Stockholmer Übereinkommens, um sicherzustellen, daß die Stabilitätsnormen für Fährschiffe mit den neuesten technischen Entwicklungen Schritt halten?
Europarl v8

At the New York preparatory meeting in May the EU will set out concrete proposals concerning a future action plan for the review conference in 2010 within the framework of all three pillars of the Treaty.
Bei dem New Yorker Vorbereitungstreffen im Mai wird die EU konkrete Vorschläge für einen zukünftigen Aktionsplan für die Überprüfungskonferenz 2010 im Rahmen aller drei Säulen des Vertrages vorlegen.
Europarl v8

We need a general review plan, of which the Council must be directly in charge.
Wir brauchen einen Plan zur umfassenden Überarbeitung unserer Rechtsvorschriften, und dabei muss der Rat die unmittelbare Leitung übernehmen.
Europarl v8

The Conference and the action plan now under review have not managed to establish a binding international legal instrument that prohibits illegal trading.
Der Konferenz und dem Aktionsplan, der jetzt einer Revision unterzogen wird, ist es nicht gelungen, ein rechtsverbindliches internationales Instrument zum Verbot des illegalen Handels zustande zu bringen.
Europarl v8

We should not therefore plan an immediate review, but rather agree a timetable for a review during the lifetime of this Parliament.
Deshalb sollten wir keine sofortige Überprüfung planen, sondern vielmehr einen Zeitplan für eine Überprüfung während der Wahlperiode dieses Parlaments vereinbaren.
Europarl v8

Next July, the governments of the Member States of the United Nations will meet again in New York for the bi-annual meeting on the implementation of this action plan, and the review conference is scheduled for a year later.
Im Juli werden die Regierungen der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen wieder in New York zur zweijährlichen Tagung zur Durchführung dieses Aktionsplans zusammenkommen, und ein Jahr später soll die Überprüfungskonferenz stattfinden.
Europarl v8

It is perhaps the imposition of such a restricted time frame to this instrument that poses some problems for me personally, but I also wonder, and I have no preconceptions on this point: is it advisable to plan a review of an instrument such as the Europol decision, which has not yet entered into force?
Es ist vielleicht die Vorgabe eines so kurzen Zeitraums für dieses Instrument, die mir persönlich einige Probleme bereitet, doch darüber hinaus frage ich mich ganz vorurteilsfrei: ist es zweckmäßig, die Überarbeitung eines Rechtsakts wie des Europol-Beschlusses ins Auge zu fassen, der noch gar nicht in Kraft getreten ist?
Europarl v8