Übersetzung für "Plain man" in Deutsch

I don't read science fiction, I'm a plain simple bible man.
Ich lese keine Science Fiction-Romane, ich bin ein einfacher, bibelfester Mann.
OpenSubtitles v2018

But he was a thinking man, and a plain man at the same time.
Er aber war ein denkender Mensch und gleichzeitig ein schlichter Mensch.
ParaCrawl v7.1

And this will probably be the case with this most plain man.
Und das wird auch bei diesem sonst höchst schlichten Manne der Fall sein.
ParaCrawl v7.1

Old Mr. Rivers, she said, was a plain man enough, but a gentleman, and of as ancient a family as could be found.
Der alte Mr. Rivers, sagte sie, sei ein einfacher Mann gewesen, aber ein Gentleman in jeder Beziehung, und aus einer so alten Familie, wie es kaum eine ältere gäbe.
Books v1

For the moment, however, you may take note of the fact that this plain man is exceedingly wise, and you must therefore pay keen attention if He would speak to you about this or that.
So viel aber möget ihr vorderhand zur Kenntnis nehmen, dass jener schlichte Mann gar außerordentlich weise ist, daher müsset ihr euch wohl recht zusammennehmen, so er sich etwa mit euch über dies oder jenes besprechen möchte.
ParaCrawl v7.1

He is a plain man, who does not seem to make sense of the events around Mary and the child.
Er ist ein unscheinbarer Mann, der - so scheint es - das ganze Geschehen um und mit Maria und dem Kind nicht so recht verstehen kann.
ParaCrawl v7.1

Returning to Syra every now and then from my travels in the isles, I found here the most open-hearted hospitality, the clearest vision, the least pretence, concealment, humbug, or stuffy selfassertion that the heart of any plain man or woman could desire.
Jetzt und dann zurückgehend zu Syra, das von meinen Spielräumen in den Inseln jedem ist, fand ich hier von der offenherzigsten Gastfreundschaft, von des freiesten Anblicks, von des wenigen pretence, von der Geheimhaltung, von des Humbug oder von des stuffy selfassertion, das das Herz jeden normalen Mann oder Frau wünschen könnte.
ParaCrawl v7.1

He was a short, plain man of weak and sickly body, but full of modestly, philanthropy, tireless hard work and admirable energy, altogether a self-made man in the best sense of the word.
Er war ein kleiner, unansehnlicher Mann von schwächlichem und kränklichem Körper, aber voll Bescheidenheit, Menschenfreundlichkeit, unermüdlicher Arbeitskraft und bewunderungswürdiger Energie, überhaupt ein selbstgemachter Mann im besten Sinne des Wortes.
ParaCrawl v7.1

Who then gives to this plain and simple man the courage, to loudly announce before You and before all the world, that only He is the promised Messiah of the Jews and actually of all the people of the earth?
Wer gibt denn dann diesem schlichten und ganz einfachen Menschen den Mut, vor euch wie vor aller Welt laut zu verkünden, dass eben nur Er der verheissene Messias der Juden und eigentlich aller Menschen dieser Erde sei?
ParaCrawl v7.1

In difficult situations, when the frailty of all earthly things reveals to him plain reality unmasked, man seeks comfort and peace within his heart, which he expects from the outer world in vain.
Der Mensch sucht in bedrängten Lagen, in denen ihm die Gebrechlichkeit alles Irdischen die Maske der nackten Wirklichkeit zeigt, im Innern seines Herzens Trost und Ruhe zu gewinnen, welche er von der Aussenwelt umsonst erwartet.
ParaCrawl v7.1

If we draw the moral from this, it presumably has to be the following: art stands above all morality, and the artist, the worthy priest of his art, has, whatever his behaviour otherwise, a justified claim to a higher worth than the plain good man and citizen .
Ziehen wir die Moral hieraus, so ist es wohl jedenfalls diese: die Kunst steht über aller Moral, der Künstler, der würdige Priester seiner Kunst, hat, sei er im Uebrigen auch wie er wolle, gerechten Anspruch auf höhere persönliche Geltung als der einfache gute Mensch und Bürger .
ParaCrawl v7.1

And when they were grown up, Esau became a skillful hunter, and a husbandman, but Jacob a plain man dwelt in tents.
Und als nun die Knaben groß wurden, wurde Esau ein Jäger und streifte auf dem Felde umher, Jakob aber ein gesitteter Mann und blieb bei den Zelten.
ParaCrawl v7.1

However, he was a plain man and did not understand that he faced a boy who felt like a scum of the human society even before the poorest and the most wretched people.
Er war aber ein einfacher Mensch, und er begriff nicht, daß er vor sich einen Buben hat, der sich als ein Auswurf der Menschheit fühlte, sogar vor den ärmsten und elendsten Leuten.
ParaCrawl v7.1