Übersetzung für "Placed back" in Deutsch

All breath samples containers should be placed back into the original packaging.
Alle A- temprobenbehältnisse werden in die Originalpackung zurückgelegt.
EMEA v3

All breath bags should be placed back into the original packaging.
Alle A- tembeutel werden in die Originalpackung zurückgelegt.
EMEA v3

The bottles are placed back on the shaker.
Die Flaschen zurück auf den Laborschüttler stellen.
DGT v2019

745 was rebuilt following the accident and placed back into service.
Die 707 wurde nach dem Zwischenfall repariert und wieder in Dienst gestellt.
WikiMatrix v1

An absorbing material is placed on the back of these membranes.
Auf der Rückseite dieser Membranen ist ein absorbierendes Material angeordnet.
EuroPat v2

In any case, the sulfur trioxide production apparatus must then be placed back in operation.
Auf jeden Fall muß danach die SO?-Erzeugungseinrichtung neu in Betrieb genommen werden.
EuroPat v2

This means that the brunt of the resource burden is now placed back on the certificate holder.
Dies bedeutet, dass der Großteil der Last wieder auf den Zertifikatsinhaber entfällt.
WikiMatrix v1

All the connectors are placed on the back of the sub-rack.
Alle Verbindungsmöglichkeiten befinden sich auf der Rückseite des Subracks.
ParaCrawl v7.1

A label print was placed on the back and over the left side pocket.
Ein Label Print wurde auf der Rückseite und über der linken Seitentasche platziert.
CCAligned v1

It is ideally placed in the back of armchairs.
Es ist ideal in der Rückenlehne von Sesseln platziert.
ParaCrawl v7.1

The garden placed on the back of the house offers extreme privacy.
Der auf der Rückseite des Hauses gelegte Garten bietet extreme Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1

My friend lifted up her cup and placed it back down on the table.
Meine Freundin hob die Tasse hoch und stellte sie wieder auf den Tisch.
ParaCrawl v7.1

The cassette can be placed back into the carrying bag in its entirety.
Die vollständige Kassette kann nun wieder in die zugehörige Tragetasche gelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The extension arm can be either set up in the middle or placed towards the back.
Der Auslegearm kann entweder in der Mitte oder nach hinten versetzt montiert werden.
ParaCrawl v7.1

The portside panorama window is leaking and must be removed and placed back.
Das Panoramafenster am Backbord ist undicht und muss entfernt und zurück platziert werden.
ParaCrawl v7.1

Rotor 2 may then be placed back into operation.
Der Rotor 2 kann nun wieder in Betrieb genommen werden.
EuroPat v2

The shaking cylinder was then placed back into the water bath and the timer was started.
Der Schüttelzylinder wurde nun wieder in das Wasserbad gestellt und der Kurzzeitmesser gestartet.
EuroPat v2

The sample is placed back into a tubular membrane and the procedure is repeated.
Die Probe wird wieder in eine Schlauchmembran gefüllt und die Prozedur wiederholt.
EuroPat v2

Then the decoding circuits 47 can be placed on the back of the carrier material 97 .
Anschließend kann die Rückseite des Trägermaterials 97 mit den Auswerteschaltungen 47 bestückt werden.
EuroPat v2