Übersetzung für "Place aside" in Deutsch

Let us place transgressions aside, in favor of more pressing concern.
Lasst uns den Verstoß beiseite schieben, zugunsten dringenderer Angelegenheiten.
OpenSubtitles v2018

It has its dignified place aside with all other embodiments of the Crucified.
Sie hat ihren würdigen Platz neben allen anderen Darstellungen des Gekreuzigten.
ParaCrawl v7.1

Jesus wanted the healing to take place “aside from the multitude”.
Jesus will, daß die Heilung »beiseite, von der Menge weg« stattfindet.
ParaCrawl v7.1

Park Cursor Aside - Place your cursor at a defined place on desktop.
Park Cursor Aside - Setzen Sie den Cursor an einer definierten Stelle auf dem Desktop.
ParaCrawl v7.1

And in a country of the people, by the people and for the people there's gotta be a place set aside for scum like us.
Und in diesem Land, erschaffen von Menschen... für Menschen, muss es auch einen Ort für uns Abschaum geben.
OpenSubtitles v2018

Part of keeping organized in a home office is ensuring that you have a suitable place set aside to serve solely as your home office.
Ein Teil der Organisation im Homeoffice ist die Gewährleistung einer geeigneten Stelle, die ausschließlich als dein Büro dient.
ParaCrawl v7.1

It may be asked: "How is it that in Your Community there is a place set aside for ancient structures and books?
Man könnte fragen: „Wie kommt es, daß in Eurer Gemeinschaft ein Platz für alte Bauwerke und Bücher beiseite gesetzt worden ist?
ParaCrawl v7.1

We’re happy to announce that KINDERPUNKT09, a place set aside especially for children and families during the Capital of Culture year, will be opening on February 10, 2008 in the former premises of the Bürgerservice (citizens assistance center) in the Altes Rathaus .
Wir freuen uns sehr, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass ab 10. Februar 2008 im ehemaligen Bürgerservice im Alten Rathaus der KINDERPUNKT09 einen besonderen Ort für Kinder und Familien im Kulturhauptstadtjahr bieten wird.
ParaCrawl v7.1

Every place set aside for divine worship is a sign of that spiritual temple, which is the Church, made up of living stones: of the faithful united by the one faith, of the participation in the Sacraments and of the bond of charity.
Jeder dem Gottesdienst vorbehaltene Ort ist Zeichen jenes geistigen Tempels, der die Kirche ist. Er besteht aus lebendigen Steinen, das heißt aus den Gläubigen, die durch den einen Glauben, die Teilhabe an den Sakramenten und das Band der Nächstenliebe untereinander verbunden sind.
ParaCrawl v7.1