Übersetzung für "Pivot mounting" in Deutsch

The pivot mounting can in particular be formed by a rocker bearing.
Die Schwenklagerung kann insbesondere durch eine Kipplagerung gebildet sein.
EuroPat v2

A tilting cradle 220 is connected to a main frame 210 by way of a pivot mounting 225 .
Ein Kippstuhl 220 ist über ein Schwenklager 225 mit einem Grundrahmen 210 verbunden.
EuroPat v2

In a further preferred embodiment, the vehicle vibration device comprises at least one second pivot mounting.
Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform umfasst die Fahrzeugschwingungsvorrichtung mindestens eine zweite Schwenklagerung.
EuroPat v2

The coupling rod 40 is pivotably supported on the second pivot mounting 48 .
An der zweiten Anlenkung 48 ist die Koppelstange 40 schwenkbar gelagert.
EuroPat v2

The turntable establishes the connection between the vehicle subframe and the pivot mounting.
Der Lenkkranz stellt dabei die Verbindung zwischen Fahrzeugrahmen und Drehgestell her.
ParaCrawl v7.1

This frame is supported by a pivot mounting 32, which can be turned about the axis of rotation 4.
Dieser Rahmen wird von einem Drehgestell 32 gelagert, das um die Drehachse 4 schwenkbar ist.
EuroPat v2

Moreover, an actuating rod 52 is pivotably supported on the controlling projection 46 via the third pivot mounting 50 .
Außerdem ist dem Ansteuervorsprung 46 über die dritte Anlenkung 50 eine Stellstange 52 schwenkbar gelagert.
EuroPat v2

The crank 58 is pivotably connected to the actuating rod 52 via a fourth pivot mounting 62 .
Über eine vierte Anlenkung 62 ist die Kurbel 58 schwenkbar mit der Stellstange 52 verbunden.
EuroPat v2

By virtue of this arrangement, the pivot mounting according to the invention also differs considerably from a universal joint known per se.
Durch diese Anordnung unterscheidet sich die erfindungsgemäße Schwenklagerung auch deutlich von einem an sich bekannten Kardangelenk.
EuroPat v2

Horizontal traction forces are received by the pivot mounting with pivot shaft 22 and do not falsify the measured result.
Horizontale Zugkräfte werden durch das Schwenklager mit der Schwenkachse 22 aufgenommen und verfälschen das Messergebnis nicht.
EuroPat v2

The rigid front axle of the drawbar trailer on turntable drawbar trailers is steered using a pivot mounting with a turntable and drawbar.
Bei Drehschemelanhängern wird die starre Vorderachse des Anhängers über ein Drehgestell mit Lenkkranz und Zuggabel gelenkt.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the mounting axis of the shift bracket and one pivot mounting of the shift lever are disposed on a common line of alignment which is preferably oriented approximately horizontally in the direction of travel.
Vorteilhafterweise liegen diese Lagerachse des Schaltbügels und das eine Verschwenklager des Schalthebels auf einer gemeinsamen Fluchtlinie, welche bevorzugt etwa waagrecht in Fahrtrichtung orientiert ist.
EuroPat v2

The shift lever 20 is pivotally supported at the pivot mounting 22 which forms a line of alignment with the mounting spindles 14 and 16 of the shift bracket.
Der Schalthebel 20 ist kardanisch gelagert, einmal im Verschwenklager 22, das eine Fluchtlinie mit den Lagerachsen 14 und 16 des Schaltbügels bildet.
EuroPat v2

The stationary stirrer drive motor does not need to carry out the pivot movement with the mixing vessel, and this reduces the torque necessary for the pivot movement and permits a lighter construction of the pivot mounting.
Der ortsfest angeordnete Antriebsmotor braucht die Schwenkbewegung des Mischbehälters nicht mitzuvollziehen, was das für die Schwenkbewegung erforderliche Drehmoment verringert und eine leichtere Bauweise der Schwenklagerung gestattet.
EuroPat v2

In the described control signal generator an actuating body in the form of a disc 22 is attached to the control stick 10 around the pivot mounting 12.
Bei dem beschriebenen Steuersignalgeber ist an dem Steuerhebel 10 um die Schwenklagerung 12 herum ein Abtastkörper in Form eines Tellers 22 angebracht.
EuroPat v2