Übersetzung für "Pivot mounting" in Deutsch
The
pivot
mounting
can
in
particular
be
formed
by
a
rocker
bearing.
Die
Schwenklagerung
kann
insbesondere
durch
eine
Kipplagerung
gebildet
sein.
EuroPat v2
A
tilting
cradle
220
is
connected
to
a
main
frame
210
by
way
of
a
pivot
mounting
225
.
Ein
Kippstuhl
220
ist
über
ein
Schwenklager
225
mit
einem
Grundrahmen
210
verbunden.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
embodiment,
the
vehicle
vibration
device
comprises
at
least
one
second
pivot
mounting.
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
umfasst
die
Fahrzeugschwingungsvorrichtung
mindestens
eine
zweite
Schwenklagerung.
EuroPat v2
The
coupling
rod
40
is
pivotably
supported
on
the
second
pivot
mounting
48
.
An
der
zweiten
Anlenkung
48
ist
die
Koppelstange
40
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
The
turntable
establishes
the
connection
between
the
vehicle
subframe
and
the
pivot
mounting.
Der
Lenkkranz
stellt
dabei
die
Verbindung
zwischen
Fahrzeugrahmen
und
Drehgestell
her.
ParaCrawl v7.1
This
frame
is
supported
by
a
pivot
mounting
32,
which
can
be
turned
about
the
axis
of
rotation
4.
Dieser
Rahmen
wird
von
einem
Drehgestell
32
gelagert,
das
um
die
Drehachse
4
schwenkbar
ist.
EuroPat v2
Moreover,
an
actuating
rod
52
is
pivotably
supported
on
the
controlling
projection
46
via
the
third
pivot
mounting
50
.
Außerdem
ist
dem
Ansteuervorsprung
46
über
die
dritte
Anlenkung
50
eine
Stellstange
52
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
The
crank
58
is
pivotably
connected
to
the
actuating
rod
52
via
a
fourth
pivot
mounting
62
.
Über
eine
vierte
Anlenkung
62
ist
die
Kurbel
58
schwenkbar
mit
der
Stellstange
52
verbunden.
EuroPat v2
By
virtue
of
this
arrangement,
the
pivot
mounting
according
to
the
invention
also
differs
considerably
from
a
universal
joint
known
per
se.
Durch
diese
Anordnung
unterscheidet
sich
die
erfindungsgemäße
Schwenklagerung
auch
deutlich
von
einem
an
sich
bekannten
Kardangelenk.
EuroPat v2
Horizontal
traction
forces
are
received
by
the
pivot
mounting
with
pivot
shaft
22
and
do
not
falsify
the
measured
result.
Horizontale
Zugkräfte
werden
durch
das
Schwenklager
mit
der
Schwenkachse
22
aufgenommen
und
verfälschen
das
Messergebnis
nicht.
EuroPat v2
The
rigid
front
axle
of
the
drawbar
trailer
on
turntable
drawbar
trailers
is
steered
using
a
pivot
mounting
with
a
turntable
and
drawbar.
Bei
Drehschemelanhängern
wird
die
starre
Vorderachse
des
Anhängers
über
ein
Drehgestell
mit
Lenkkranz
und
Zuggabel
gelenkt.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
mounting
axis
of
the
shift
bracket
and
one
pivot
mounting
of
the
shift
lever
are
disposed
on
a
common
line
of
alignment
which
is
preferably
oriented
approximately
horizontally
in
the
direction
of
travel.
Vorteilhafterweise
liegen
diese
Lagerachse
des
Schaltbügels
und
das
eine
Verschwenklager
des
Schalthebels
auf
einer
gemeinsamen
Fluchtlinie,
welche
bevorzugt
etwa
waagrecht
in
Fahrtrichtung
orientiert
ist.
EuroPat v2
The
shift
lever
20
is
pivotally
supported
at
the
pivot
mounting
22
which
forms
a
line
of
alignment
with
the
mounting
spindles
14
and
16
of
the
shift
bracket.
Der
Schalthebel
20
ist
kardanisch
gelagert,
einmal
im
Verschwenklager
22,
das
eine
Fluchtlinie
mit
den
Lagerachsen
14
und
16
des
Schaltbügels
bildet.
EuroPat v2
The
stationary
stirrer
drive
motor
does
not
need
to
carry
out
the
pivot
movement
with
the
mixing
vessel,
and
this
reduces
the
torque
necessary
for
the
pivot
movement
and
permits
a
lighter
construction
of
the
pivot
mounting.
Der
ortsfest
angeordnete
Antriebsmotor
braucht
die
Schwenkbewegung
des
Mischbehälters
nicht
mitzuvollziehen,
was
das
für
die
Schwenkbewegung
erforderliche
Drehmoment
verringert
und
eine
leichtere
Bauweise
der
Schwenklagerung
gestattet.
EuroPat v2
In
the
described
control
signal
generator
an
actuating
body
in
the
form
of
a
disc
22
is
attached
to
the
control
stick
10
around
the
pivot
mounting
12.
Bei
dem
beschriebenen
Steuersignalgeber
ist
an
dem
Steuerhebel
10
um
die
Schwenklagerung
12
herum
ein
Abtastkörper
in
Form
eines
Tellers
22
angebracht.
EuroPat v2