Übersetzung für "Pipe assembly" in Deutsch

The cable 50 runs in the inner drill pipe of the double drill pipe assembly up to the drill head 10 .
Das Kabel 50 ist im Innengestänge des Doppelrohrgestänges bis zum Bohrkopf 10 geführt.
EuroPat v2

There is also a plurality of possibilities for guiding the arrangement of the pipe through the assembly.
Es bestehen auch mehr Möglichkeiten für die Leitungsführung des Rohres durch die Baugruppe.
EuroPat v2

The cartridge-connecting element is thus positioned between the press head and the pipe during the assembly of the press.
Das Kartuschenanschlußelement wird damit bei der Montage der Presse zwischen dem Pressenkopf und dem Rohr positioniert.
EuroPat v2

It is advantageous to furnish suspension pipe of the the pump-out element, at the side adjacent to the pump-out element, with a shield coaxially installed and having thermal contact with the suspension pipe near the assembly for joining it to the pump-out element.
Es ist zweckmäßig, daß das Aufhängerohr des Abpumpelementes auf der Seite, die dem Abpumpelement zugekehrt ist, mit einem koaxial angeordneten Schirm versehen ist, der einen Wärmekontakt mit dem Aufhängerohr in der Nähe seiner Baugruppe zum Anschluß mit dem Abpumpelement aufweist.
EuroPat v2

This reduces heat inflow by thermal conduction to the pump-out element itself from the suspension pipe and the assembly for joining it to the pump-out element, thus reducing the vaporability of the liquid helium in the pump-out element and hence enhances the economic efficiency of the pump.
Folglich wird eine Wärmezufuhr durch die Wärmeleitfähigkeit in das Abpumpelement selbst vom Aufhängerohr und seiner Baugruppe zum Anschluß un das Abpumpelement vermindert, wodurch eine Flüssigheliumverdampfung im Abpumpelement vermindert und somit die Wirtschaftlichkeit der Pumpe gesteigert werden.
EuroPat v2

In one aspect of the invention, a pipe assembly is formed in which the lining formed by the glass shell segments is diffusion tight to a high degree.
In bezug auf die Ausführungsform als Rohraggregat liegt der Erfindung die konkrete Aufgabe zugrunde, ein Rohraggregat zu schaffen, bei dem die Auskleidung in sehr hohem Maße diffusionsdicht ist.
EuroPat v2

It is possible, in accordance with the invention, for both of the embodiments described, namely, the pipe assembly and the containment structure, to form the unitary shell or plate in the static sense as a partial structure in a prefabricated manner, for example, as a pipe length of glass shells or as a plate and to insert it into the pipe or vessel of concrete to be lined.
Im Rahmen der Erfindung liegt es sowohl für die Ausführungs­form als Rohraggregat als auch für die Ausführungsform als insbesondere Behälterbauwerk, die einheitliche Schale oder Platte im Sinne der Statik als Teilbauwerk vorzufertigen, z. B. als Rohrschuß aus Glasschalen oder als Platte in das auszukleidende Rohr bzw. in einen Behälter aus Beton einzu­setzen.
EuroPat v2

The tube pipe assembly of the invention can also be formed in a system in which the concrete tubular bodies are already joined to form a pipeline and located in a subterranean application.
Grundsätzlich kann ein Rohraggregat des beschriebenen Aufbaus auch eingerichtet werden, wenn Betonmäntel in Form von Betonmantelschüssen bereits zu einer Rohrleitung vereinigt unter der Erde verlegt sind.
EuroPat v2

In accordance with a preferred embodiment the sleeve is provided at the inside with at least one further reinforcement and/or low friction (sliding) layer, which is thin in comparison to the layer of insulating material, and which can consist of fiber material or foam material, or of a double layer of fiber material and foam material, with a further foil being expediently provided for the innermost layer in order to minimise the sliding friction between the insulating material and the pipe during assembly.
Nach einer bevorzugten Ausgestaltung ist die Hülle innenseitig mit wenigstens einer weiteren im Vergleich zur Dämmstoffschicht dünnen Verstärkungs- und/oder Gleitschicht versehen, die aus Fasermaterial oder Schaumstoff oder einer Doppelschicht aus Fasermaterial und Schaumstoff bestehen kann, wobei als innerste Schicht zweckmäßigerweise eine weitere Folie vorgesehen wird, um die Gleitreibung zwischen dem Dämmaterial und dem Rohr bei der Montage zu minimieren.
EuroPat v2

As a result of the dividing of the drive shaft for the transmission of a moment of torsion or for the rotary drive of the entire tool carrier 9 into a plurality of shaft portions which are interconnected so as to be rotationally secured, and as a result of the separate securing of the head 16 of the tool carrier comprising the expanding cheeks 20 on the pipe 23, the assembly of the entire tool carrier is considerably simplified and, moreover, various designs of the head 16 or of the expanding cheeks can be mounted, in adaption to different tap hole openings.
Durch die Unterteilung der Antriebswelle zur Übertragung eines Drehmomentes bzw. für den Drehantrieb des gesamten Werkzeugträgers 9 in mehrere miteinander drehfest verbundene Teilwellen sowie durch die getrennte Festlegung des Kopfes 16 des Werkzeugträgers mit den Spreizbacken 20 am Rohr 23 läßt sich der Zusammenbau des gesamten Werkzeugträgers stark vereinfachen und es lassen sich weiters unterschiedliche Ausbildungen des Kopfes 16 oder der Spreizbacken 20 für eine Anpassung an unterschiedliche Lochöffnungen einsetzen.
EuroPat v2

When using a double pipe string assembly or a single pipe string assembly with an inserted torsion rod, it may be very advantageous to measure the angular position directly on the hole carriage, namely by the pipe string assembly or the torsion rod which are not subjected to torsion or only subjected to slight torsion.
Bei Verwendung eines Doppelrohrgestänges oder eines Einfachgestänges mit einem eingeführten Torsionsstab kann es sehr von Vorteil sein, die Winkellage direkt an der Bohrlafette vom nicht mit Torsion oder nur wenig mit Torsion beaufschlagten Bohrgestänge bzw. Torsionsstab abzunehmen.
EuroPat v2

To maintain as uniform a temperature as possible in the entire spinneret assembly, the necessary gap between assembly pipe and spinneret assembly should be as narrow as possible.
Um in dem gesamten Düsentopf eine möglichst gleichmäßige Temperatur zu halten, ist anzustreben, daß der notwendige Spalt zwischen Montagerohr und Düsentopf möglichst eng ist.
EuroPat v2