Übersetzung für "Physical load" in Deutsch

The body needs to cleanse themselves of spiritual and physical load regularly.
Der Körper braucht, um sich von geistigen und körperlichen Belastung regelmäßig reinigen.
CCAligned v1

Physical load can occur complete collapse of the dog's body.
Bei höheren Belastungen gibt es einen völligen Zusammenbruch der Hunde Körper.
ParaCrawl v7.1

The loop or the retaining ring are destroyed from a specific physical load onwards.
Schlaufe oder Haltering werden ab einer bestimmten physikalischen Belastung zerstört.
EuroPat v2

Dosed physical load also helps to prevent osteoporosis joints.
Dosierte körperliche Belastung hilft auch, Osteoporosegelenke zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Rapid growth, excessive physical load and very poorly strengthened centre of my body took its tax.
Schnelles Wachstum, unangemessene übermäßige physische Belastung und schwaches Körperzentrum hatten ihren Preis.
ParaCrawl v7.1

During stress and strong physical load micro nutrients are often missing.
Bei Stress und starker körperlicher Belastung fehlen oftmals Mikronährstoffe.
ParaCrawl v7.1

Bones are only built through applying physical load.
Knochen baut sich nur durch Belastung auf.
ParaCrawl v7.1

The length of the shift should depend on the physical and mental load of the task.
Die Länge der Schicht sollte von der körperlichen und geistigen Belastung durch die Arbeit abhängig sein.
EUbookshop v2

At the same time, the physical load-bearing capacity of such solidified residues is much more favorable than that of traditional gas purifying materials.
Zugleich ist auch die physikalische Belastbarkeit derartiger verfestigter Rückstände wesentlich günstiger als bei herkömmlichen Gasreinigungsmaterialien.
EuroPat v2

Muscles are ready to give the maximum performance during next physical load.
So sind die Muskeln bereit, bei der nächsten körperlichen Belastung maximale Leistung zu erbringen.
ParaCrawl v7.1

Blood lipids and whole cholesterol are lowered by physical load (dynamic and not isometrische). HDL - cholesterol value is raised.
Durch Körperliche Belastung (dynamische und nicht isometrische) werden Blutfette und Gesamtcholesterin gesenkt.
ParaCrawl v7.1

Heart rate measuring serves experienced sportsmen and beginners without any workout level to evaluate physical load capacity.
Die Herzfrequenzmessung dient sowohl erfahrenen Sportlern, als auch untrainierten Anfängern zur Einschätzung der körperlichen Belastbarkeit.
ParaCrawl v7.1

The lack of even the minimum physical load useful to the body.
Das Fehlen sogar der minimalen körperlichen Belastung, die für den Körper nützlich ist.
ParaCrawl v7.1

They should be also adequate to the age, physical load and health state.
Auch sollte sie dem Alter, der körperlichen Belastung und dem Gesundheitszustand angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

How does heart rate variability (HRV) react to heavy physical load (such as an hour of athletic activity)?
Wie reagiert die Herzfrequenzvariabilität HFV auf starke körperliche Belastung (wie z.B. einstündigen Sport)?
ParaCrawl v7.1

Here it is assumed that it is generally true that improved technological conditions lead to a reduction in the physical load and to an in crease in the nervous and psychological strain.
Dabei wird von der Allgemeingültigkeit der These ausgegangen, daß verbesserte technische Bedingungen zu einer Reduzierung physischer Belastungen und zu einem Ansteigen nervlich-psychischer Belastungen führen.
EUbookshop v2

Among the men the exposures were expressed in terms of monotonous working conditions, little social support, general physical load and strenuous working postures at their paid work.
Für die Männer wurde die Exposition hinsichtlich eintöniger Arbeitsbedingungen, wenig sozialer Unterstützung, allgemeiner körperlicher Belastungund anstrengender Arbeitshaltungen während der Erwerbsarbeit dargestellt.
EUbookshop v2

One of such devices is disclosed in the German document DE-PS 3,015,391, in which several methods are provided for controlling physical load values to be monitored and/or in a structural part.
Eine entsprechende Einrichtung geht aus der DE-A- 30 15 391 hervor, wo mehrere Verfahren zur Kontrolle von zu überwachenden physikalischen Belastungsgrößen an oder in einem Bauteil angegeben sind.
EuroPat v2