Übersetzung für "Physical load" in Deutsch
The
body
needs
to
cleanse
themselves
of
spiritual
and
physical
load
regularly.
Der
Körper
braucht,
um
sich
von
geistigen
und
körperlichen
Belastung
regelmäßig
reinigen.
CCAligned v1
Physical
load
can
occur
complete
collapse
of
the
dog's
body.
Bei
höheren
Belastungen
gibt
es
einen
völligen
Zusammenbruch
der
Hunde
Körper.
ParaCrawl v7.1
The
loop
or
the
retaining
ring
are
destroyed
from
a
specific
physical
load
onwards.
Schlaufe
oder
Haltering
werden
ab
einer
bestimmten
physikalischen
Belastung
zerstört.
EuroPat v2
Dosed
physical
load
also
helps
to
prevent
osteoporosis
joints.
Dosierte
körperliche
Belastung
hilft
auch,
Osteoporosegelenke
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Rapid
growth,
excessive
physical
load
and
very
poorly
strengthened
centre
of
my
body
took
its
tax.
Schnelles
Wachstum,
unangemessene
übermäßige
physische
Belastung
und
schwaches
Körperzentrum
hatten
ihren
Preis.
ParaCrawl v7.1
During
stress
and
strong
physical
load
micro
nutrients
are
often
missing.
Bei
Stress
und
starker
körperlicher
Belastung
fehlen
oftmals
Mikronährstoffe.
ParaCrawl v7.1
Bones
are
only
built
through
applying
physical
load.
Knochen
baut
sich
nur
durch
Belastung
auf.
ParaCrawl v7.1
The
length
of
the
shift
should
depend
on
the
physical
and
mental
load
of
the
task.
Die
Länge
der
Schicht
sollte
von
der
körperlichen
und
geistigen
Belastung
durch
die
Arbeit
abhängig
sein.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
the
physical
load-bearing
capacity
of
such
solidified
residues
is
much
more
favorable
than
that
of
traditional
gas
purifying
materials.
Zugleich
ist
auch
die
physikalische
Belastbarkeit
derartiger
verfestigter
Rückstände
wesentlich
günstiger
als
bei
herkömmlichen
Gasreinigungsmaterialien.
EuroPat v2
Muscles
are
ready
to
give
the
maximum
performance
during
next
physical
load.
So
sind
die
Muskeln
bereit,
bei
der
nächsten
körperlichen
Belastung
maximale
Leistung
zu
erbringen.
ParaCrawl v7.1
Blood
lipids
and
whole
cholesterol
are
lowered
by
physical
load
(dynamic
and
not
isometrische).
HDL
-
cholesterol
value
is
raised.
Durch
Körperliche
Belastung
(dynamische
und
nicht
isometrische)
werden
Blutfette
und
Gesamtcholesterin
gesenkt.
ParaCrawl v7.1
Heart
rate
measuring
serves
experienced
sportsmen
and
beginners
without
any
workout
level
to
evaluate
physical
load
capacity.
Die
Herzfrequenzmessung
dient
sowohl
erfahrenen
Sportlern,
als
auch
untrainierten
Anfängern
zur
Einschätzung
der
körperlichen
Belastbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
even
the
minimum
physical
load
useful
to
the
body.
Das
Fehlen
sogar
der
minimalen
körperlichen
Belastung,
die
für
den
Körper
nützlich
ist.
ParaCrawl v7.1
They
should
be
also
adequate
to
the
age,
physical
load
and
health
state.
Auch
sollte
sie
dem
Alter,
der
körperlichen
Belastung
und
dem
Gesundheitszustand
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
How
does
heart
rate
variability
(HRV)
react
to
heavy
physical
load
(such
as
an
hour
of
athletic
activity)?
Wie
reagiert
die
Herzfrequenzvariabilität
HFV
auf
starke
körperliche
Belastung
(wie
z.B.
einstündigen
Sport)?
ParaCrawl v7.1
Here
it
is
assumed
that
it
is
generally
true
that
improved
technological
conditions
lead
to
a
reduction
in
the
physical
load
and
to
an
in
crease
in
the
nervous
and
psychological
strain.
Dabei
wird
von
der
Allgemeingültigkeit
der
These
ausgegangen,
daß
verbesserte
technische
Bedingungen
zu
einer
Reduzierung
physischer
Belastungen
und
zu
einem
Ansteigen
nervlich-psychischer
Belastungen
führen.
EUbookshop v2
Among
the
men
the
exposures
were
expressed
in
terms
of
monotonous
working
conditions,
little
social
support,
general
physical
load
and
strenuous
working
postures
at
their
paid
work.
Für
die
Männer
wurde
die
Exposition
hinsichtlich
eintöniger
Arbeitsbedingungen,
wenig
sozialer
Unterstützung,
allgemeiner
körperlicher
Belastungund
anstrengender
Arbeitshaltungen
während
der
Erwerbsarbeit
dargestellt.
EUbookshop v2
One
of
such
devices
is
disclosed
in
the
German
document
DE-PS
3,015,391,
in
which
several
methods
are
provided
for
controlling
physical
load
values
to
be
monitored
and/or
in
a
structural
part.
Eine
entsprechende
Einrichtung
geht
aus
der
DE-A-
30
15
391
hervor,
wo
mehrere
Verfahren
zur
Kontrolle
von
zu
überwachenden
physikalischen
Belastungsgrößen
an
oder
in
einem
Bauteil
angegeben
sind.
EuroPat v2