Übersetzung für "Petition for divorce" in Deutsch
She
says
she's
going
to
petition
Parliament
for
divorce.
Sie
sagt,
sie
reicht
eine
Scheidungsklage
im
Parlament
ein.
OpenSubtitles v2018
Last
month,
her
father
went
to
court
to
petition
for
divorce.
Im
letzten
Monat
ging
ihr
Vater
vor
Gericht,
um
die
Scheidung
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
I
only
hope
that
another
petition
for
divorce
will
not
follow
in
Ireland.
Ich
hoffe
nur,
dass
in
Irland
nicht
anschließend
wieder
die
Scheidung
eingereicht
wird!
Europarl v8
Its
application
will
make
it
possible
to
determine
what
courts
are
competent
in
the
Member
States
to
give
judgment
in
a
petition
for
divorce,
separation
or
annulment,
and
to
determine
parental
responsibility
in
regard
to
the
children
of
a
couple,
thus
avoiding
conflicts
of
jurisdiction.
Aufgrund
des
Übereinkommens
wird
festgestellt
werden
können,
welche
Gerichte
in
den
Mitgliedstaaten
zuständig
sind,
um
über
einen
Antrag
auf
Ehescheidung,
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes,
Ungültigkeit
der
Ehe
sowie
über
die
elterliche
Verantwortung
für
die
gemeinsamen
Kinder
der
Ehegatten
zu
entscheiden,
so
daß
Zuständigkeitskonflikte
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
However,
if
one
of
the
two
parties
is
not
willing
or
not
yet
ready
to
proceed
to
a
final
dissolution
of
the
marriage,
then
the
party
that
desires
the
divorce
must
first
wait
for
a
two-year
separation
period
before
it
may
file
the
petition
for
divorce.
Ist
jedoch
eine
von
beiden
Parteien
nicht
oder
noch
nicht
zur
endgültigen
Auflösung
der
Ehe
bereit,
muss
die
scheidungswillige
Partei
eine
zweijährige
Trennungsfrist
abwarten,
bevor
sie
die
Scheidungsklage
einreichen
kann.
ParaCrawl v7.1
Although
there
is
space
at
the
bottom
of
a
petition
(application)
for
divorce
or
same-sex
civil
partnership
dissolution,
to
make
claims
for
financial
provision
and
this
is
customarily
almost
always
done,
this
does
not
actually
start
any
financial
proceedings.
Obwohl
es
am
Ende
des
Antrages
auf
Scheidung
oder
Auflösung
einer
zivilen
gleichgeschlechtlichen
Lebenspartnerschaft
Platz
für
finanzielle
Anträge
gibt,
und
diese
auch
meist
dort
aufgelistet
sind,
leitet
dies
kein
Gerichtsverfahren
über
Finanzen
ein.
ParaCrawl v7.1
The
conditions
under
which
a
petition
for
divorce
may
be
made
follow
from
the
following
provisions.
Die
Voraussetzungen,
unter
denen
die
Scheidung
begehrt
werden
kann,
ergeben
sich
aus
den
folgenden
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
The
petition
for
divorce
is
filed
by
the
spouses
together,
but
it
can
also
be
filed
by
proxy
with
authenticated
mandate.
Die
Scheidungsklage
wird
von
den
Ehegatten
zusammen
eingereicht,
sie
kann
aber
auch
von
einem
Bevollmächtigten
mit
beglaubigter
Vollmacht
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Where
the
couple
have
separate
residences,
the
competent
family
court
judge
is
that
of
the
place
of
residence
of
the
spouse
habitually
residing
with
children
who
are
minor
and,
in
other
cases,
the
family
court
judge
of
the
place
of
residence
of
the
spouse
who
did
not
petition
for
divorce
(Art.
Hat
das
Paar
unterschiedliche
Aufenthaltsorte,
ist
das
zuständige
Familiengericht
das
am
Aufenthaltsort
des
Ehegatten,
der
gewöhnlich
mit
den
minderjährigen
Kindern
lebt,
und
in
anderen
Fällen,
das
Familiengericht
am
Aufenthaltsort
des
Ehegatten,
der
die
Ehescheidung
nicht
beantragt
hat
(Art.
ParaCrawl v7.1
Irretrievable
breakdown
Prior
to
the
expiry
of
the
two-year
period,
a
spouse
may
petition
for
divorce
if
the
marriage
has
irretrievably
broken
down
for
compelling
reasons
for
which
he
or
she
is
not
responsible.
Vor
Ablauf
der
zweijährigen
Frist
kann
ein
Ehegatte
die
Scheidung
verlangen,
wenn
ihm
die
Fortsetzung
der
Ehe
aus
schwerwiegenden
Gründen,
die
ihm
nicht
zuzurechnen
sind,
nicht
zugemutet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
A
German
woman
who
is
married
to
an
U.S.
citizen
returns
from
the
United
States
and
wants
to
file
a
petition
for
divorce.
Eine
mit
einem
US-amerikanischen
Staatsbürger
verheiratete
Deutsche
kehrt
aus
den
USA
zurück
und
möchte
die
Scheidung
einreichen.
ParaCrawl v7.1
These
orders
are
awarded
within
days
of
filing
and
stay
in
effect
until
the
court
hearing
in
your
case.Once
a
person
has
filed
a
petition
for
divorce
or
any
temporary
orders,
these
petitions
are
served
to
the
other
party.
Diese
Aufträge
werden
innerhalb
der
Einreichungstage
zugesprochen
und
bleiben
in
Wirklichkeit
bis
den
Gerichtstermin
in
Ihrem
Fall.Sobald
eine
Person
eine
Petition
für
Scheidung
oder
alle
temporären
Aufträge
eingeordnet
hat,
der
anderen
Partei
werden
diese
Petitionen
gedient.
ParaCrawl v7.1
I
found
a
second-strike
of
this
print
for
sale
the
summer
that
I
had
petitioned
for
a
divorce,
moved
to
a
city
where
I
didn’t
know
anyone,
and
felt
completely
overwhelmed
by
forces
and
circumstances
beyond
my
control.
Ich
fand
eine
Zweitschlag
dieser
Druck
zum
Verkauf
im
Sommer,
dass
ich
für
eine
Scheidung
Petition
hatte,
zu
einer
Stadt,
in
der
ich
nicht
wusste,
jemand
bewegt,
und
fühlte
sich
völlig
von
Kräften
und
Umständen,
die
außerhalb
meiner
Kontrolle
überwältigt.
ParaCrawl v7.1