Übersetzung für "Personality cult" in Deutsch
The
latter
didn't
share
Pol
Pot's
growing
personality
cult
and
his
increasingly
anti-Vietnamese
policies.
Sie
verurteilten
den
wachsenden
Personenkult
um
Pol
Pot
und
dessen
zunehmend
antivietnamesische
Politik.
WikiMatrix v1
Unlike
most
communist
leaders,
Pol
Pot
was
not
the
object
of
an
open
personality
cult.
Anders
als
die
meisten
kommunistischen
Führer
war
er
nicht
Gegenstand
eines
offenen
Personenkultes.
WikiMatrix v1
Why
does
one
speak
about
a
personality
cult
relating
to
Bruno
Gröning
again
and
again?
Warum
spricht
man
im
Bezug
zu
Bruno
Gröning
immer
wieder
von
einem
Personenkult?
ParaCrawl v7.1
Bruno
Gröning
consequently
refused
every
kind
of
personality
cult.
Bruno
Gröning
lehnte
jede
Art
von
Personenkult
konsequent
ab.
ParaCrawl v7.1
We
disapprove
of
any
kind
of
personality
cult,
being
a
slave
to
someone,
dogmatism
and
fanaticism.
Wir
lehnen
jede
Form
von
Personenkult,
Menschenhörigkeit,
Dogmatismus
und
Fanatismus
ab.
ParaCrawl v7.1
The
personality
cult
around
Adolf
Hitler
was
central
to
National
Socialist
propaganda.
Der
Personenkult
um
Adolf
Hitler
war
ein
inhaltlicher
Schwerpunkt
nationalsozialistischer
Propaganda.
CCAligned v1
Governance
is
becoming
more
and
more
authoritarian
and
marked
by
a
growing
personality
cult.
Die
zunehmend
autoritäre
Regierungsführung
ist
zudem
durch
einen
wachsenden
Personenkult
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
A
real
personality
cult
surrounded
him
during
his
creative
years
and
still
surrounds
him
today.
Ein
regelrechter
Personenkult
umgab
ihn
während
seines
Schaffens
und
umgibt
ihn
heute
noch.
ParaCrawl v7.1
We
are
far
from
establishing
a
personality
cult
around
Ernst.
Wir
sind
fern
davon,
einen
Personenkult
um
Ernst
zu
errichten.
ParaCrawl v7.1
Fidel
rejected
a
personality
cult
always
starting.
Fidel
lehnte
einen
Personenkult
immer
ab.
ParaCrawl v7.1
He
also
confronted
any
form
of
a
personality
cult
in
an
uncompromising
way.
Auch
jeglicher
Form
von
Personenkult
trat
er
mit
Entschiedenheit
entgegen.
ParaCrawl v7.1
Some
critics
call
the
organization,
among
other
things
because
of
her
personality
cult
around
LaRouche
as
a
political
sect.
Einige
Kritiker
bezeichnen
die
Organisation
unter
anderem
wegen
ihres
Personenkultes
um
LaRouche
als
eine
Politsekte.
Wikipedia v1.0
And
he
has
nurtured
a
personality
cult
of
a
kind
not
seen
since
Mao.
Und
er
pflegt
einen
Personenkult,
den
es
seit
Mao
nicht
mehr
gegeben
hat.
News-Commentary v14
Unfortunately,
all
his
efforts
to
prevent
a
personality
cult
were
often
ignored.
This
is
true
till
today.
All
seine
Bemühungen
einem
Personenkult
entgegen
zu
wirken,
blieben
leider
allzu
häufig
unbeachtet.
ParaCrawl v7.1
Fanatism
and
dogmatism
will
be
generally
not
accepted,
a
personality
cult
is
undesired.
Fanatismus
und
Dogmatismus
werden
grundsätzlich
abgelehnt,
ein
Personenkult
um
Gröning
ist
nicht
erwünscht.
ParaCrawl v7.1
Critics
referred
to
the
planned
renaming
as
a
foolish
act
and
unfashionable
"personality
cult".
Kritiker
bezeichneten
die
geplante
Umbenennung
als
"Schildbürgerstreich"
und
unzeitgemäßen
"Personenkult".
ParaCrawl v7.1
Never
before
had
the
world
known
such
a
personality
cult.
Auf
der
Welt
hat
es
niemals
einen
anderen
Fall
von
Personenkult
solchen
Ausmaßes
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
all
his
efforts
to
prevent
a
personality
cult
were
often
ignored.
All
seine
Bemühungen
einem
Personenkult
entgegen
zu
wirken,
blieben
leider
allzu
häufig
unbeachtet.
ParaCrawl v7.1
He
criticises
the
'extreme
personality
cult'
around
Stalin...
as
a
sort
of
forgivable
sin.
Zwar
kritisiert
er
den
'maßlosen
Personenkult'
um
Stalin...
als
eine
Art
lässlicher
Sünde.
ParaCrawl v7.1