Übersetzung für "Personality cult" in Deutsch

The latter didn't share Pol Pot's growing personality cult and his increasingly anti-Vietnamese policies.
Sie verurteilten den wachsenden Personenkult um Pol Pot und dessen zunehmend antivietnamesische Politik.
WikiMatrix v1

Unlike most communist leaders, Pol Pot was not the object of an open personality cult.
Anders als die meisten kommunistischen Führer war er nicht Gegenstand eines offenen Personenkultes.
WikiMatrix v1

Why does one speak about a personality cult relating to Bruno Gröning again and again?
Warum spricht man im Bezug zu Bruno Gröning immer wieder von einem Personenkult?
ParaCrawl v7.1

Bruno Gröning consequently refused every kind of personality cult.
Bruno Gröning lehnte jede Art von Personenkult konsequent ab.
ParaCrawl v7.1

We disapprove of any kind of personality cult, being a slave to someone, dogmatism and fanaticism.
Wir lehnen jede Form von Personenkult, Menschenhörigkeit, Dogmatismus und Fanatismus ab.
ParaCrawl v7.1

The personality cult around Adolf Hitler was central to National Socialist propaganda.
Der Personenkult um Adolf Hitler war ein inhaltlicher Schwerpunkt nationalsozialistischer Propaganda.
CCAligned v1

Governance is becoming more and more authoritarian and marked by a growing personality cult.
Die zunehmend autoritäre Regierungsführung ist zudem durch einen wachsenden Personenkult gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

A real personality cult surrounded him during his creative years and still surrounds him today.
Ein regelrechter Personenkult umgab ihn während seines Schaffens und umgibt ihn heute noch.
ParaCrawl v7.1

We are far from establishing a personality cult around Ernst.
Wir sind fern davon, einen Personenkult um Ernst zu errichten.
ParaCrawl v7.1

Fidel rejected a personality cult always starting.
Fidel lehnte einen Personenkult immer ab.
ParaCrawl v7.1

He also confronted any form of a personality cult in an uncompromising way.
Auch jeglicher Form von Personenkult trat er mit Entschiedenheit entgegen.
ParaCrawl v7.1

Some critics call the organization, among other things because of her personality cult around LaRouche as a political sect.
Einige Kritiker bezeichnen die Organisation unter anderem wegen ihres Personenkultes um LaRouche als eine Politsekte.
Wikipedia v1.0

And he has nurtured a personality cult of a kind not seen since Mao.
Und er pflegt einen Personenkult, den es seit Mao nicht mehr gegeben hat.
News-Commentary v14

Unfortunately, all his efforts to prevent a personality cult were often ignored. This is true till today.
All seine Bemühungen einem Personenkult entgegen zu wirken, blieben leider allzu häufig unbeachtet.
ParaCrawl v7.1

Fanatism and dogmatism will be generally not accepted, a personality cult is undesired.
Fanatismus und Dogmatismus werden grundsätzlich abgelehnt, ein Personenkult um Gröning ist nicht erwünscht.
ParaCrawl v7.1

Critics referred to the planned renaming as a foolish act and unfashionable "personality cult".
Kritiker bezeichneten die geplante Umbenennung als "Schildbürgerstreich" und unzeitgemäßen "Personenkult".
ParaCrawl v7.1

Never before had the world known such a personality cult.
Auf der Welt hat es niemals einen anderen Fall von Personenkult solchen Ausmaßes gegeben.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, all his efforts to prevent a personality cult were often ignored.
All seine Bemühungen einem Personenkult entgegen zu wirken, blieben leider allzu häufig unbeachtet.
ParaCrawl v7.1

He criticises the 'extreme personality cult' around Stalin... as a sort of forgivable sin.
Zwar kritisiert er den 'maßlosen Personenkult' um Stalin... als eine Art lässlicher Sünde.
ParaCrawl v7.1