Übersetzung für "Period of change" in Deutsch
The
Swedish
Presidency
took
place
during
a
period
of
institutional
change.
Die
schwedische
Präsidentschaft
fiel
in
einen
Zeitraum
der
institutionellen
Veränderung.
Europarl v8
Therefore,
we
are
currently
witnessing
a
period
of
great
change
in
our
institutional
architecture.
Gegenwärtig
befinden
wir
uns
in
einer
Phase
der
tiefgreifenden
Umgestaltung
unserer
institutionellen
Architektur.
Europarl v8
This
brings
to
an
end
a
very
important
period
of
political
change
in
Europe.
Damit
endet
eine
ganz
wichtige
Periode
politischen
Wandels
in
Europa.
Europarl v8
The
same
procedure
shall
apply
in
the
case
of
any
renewal,
extension
of
the
period
of
secondment
or
change
of
post.
Dasselbe
Verfahren
gilt
bei
jeder
Erneuerung
oder
Verlängerung
der
Abordnung
bzw.
jedem
Stellenwechsel.
DGT v2019
The
European
Union
enters
a
crucial
period
of
change.
Die
Europäische
Union
tritt
in
eine
entscheidende
Phase
des
Wandels
ein.
TildeMODEL v2018
European
countries
are
experiencing
a
period
of
intensive
economic
change
and
company
restructuring.
Die
Länder
Europas
durchleben
derzeit
eine
Phase
tiefgreifender
wirtschaftlicher
Veränderungen
und
Unternehmensumstrukturierungen.
TildeMODEL v2018
The
five
years
of
the
Prodi
Commission
will
be
a
period
of
great
change.
Die
fünfjährige
Amtszeit
der
Prodi-Kommission
wird
eine
Zeit
großer
Veränderungen
sein.
TildeMODEL v2018
Europe's
electricity
system
is
in
the
middle
of
a
period
of
profound
change.
Europas
Stromversorgung
durchläuft
gerade
einen
tiefgreifenden
Wandel.
TildeMODEL v2018
For
various
reasons,
the
region
is
undergoing
a
period
of
profound
change.
In
diesem
Gebiet
spielen
sich
aus
mehreren
Gründen
tiefgreifende
Veränderungen
ab.
TildeMODEL v2018
Our
cooperation
with
the
other
institutions
is
going
through
a
period
of
significant
change:
Unsere
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
Institutionen
fällt
in
eine
Zeit
des
gravierenden
Wandels:
TildeMODEL v2018
How
shall
these
particular
groups
adjust
within
period
of
change?
Wie
werden
sich
diese
Bevölkerungsgruppen
während
der
Phase
des
Wandels
anpassen?
TildeMODEL v2018
As
we
have
discussed
elsewhere,18the
telecommunications
industry
is
in
the
midst
of
a
period
of
dramatic
change.
Wie
bereits
angesprochen,18
befindet
sich
die
Telekommunikationsindustrie
zur
Zeit
in
einem
dramatischen
Wandel.
EUbookshop v2
In
common
with
the
rest
of
the
industrialized
world,
Europe
is
living
through
a
period
of
profound
change.
Wie
die
übrige
industrialisierte
Welt
durchlebt
Europa
eine
Zeit
tiefgreifender
Veränderungen.
EUbookshop v2
In
common
with
the
rest
of
the
industrialized
world,
Europe
is
living
through
a
period
of
profound
change.
Wie
die
übrige
industrialisierte
Welt
durch
lebt
Europa
gegenwärtig
eine
Zeit
tiefgreifenden
Wandels.
EUbookshop v2
Undoubtedly,
a
period
of
change
in
agriculture
is
under
way.
Die
Landwirtschaft
befindet
sich
mitten
in
einem
Prozeß
des
Wandels.
EUbookshop v2
The
country
and
its
academic
institutions
were
emerging
from
a
period
of
massive
political
change.
Hinter
dem
Land
und
seinen
akademischen
Einrichtungen
lag
eine
Periode
massiver
politischer
Veränderungen.
EUbookshop v2