Übersetzung für "Perceived conflict" in Deutsch
They
shall
also
take
appropriate
measures
to
prevent
conflict
of
interest
from
arising
in
the
functions
under
their
responsibility
and
to
address
situations
which
may
objectively
be
perceived
as
a
conflict
of
interest.
Ferner
ergreifen
sie
geeignete
Maßnahmen
um
zu
verhindern,
dass
Interessenkonflikte
bezüglich
der
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fallenden
Aufgaben
entstehen,
und
um
Situationen
abzuhelfen,
die
objektiv
als
Interessenkonflikt
wahrgenommen
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
The
Board
members
have
taken
care
to
fully
respect
the
distinction
between
their
roles
as
Commission
officials
and
as
members
of
the
Board,
using
the
possibility
to
opt
out
from
decision
making
whenever
there
was
the
risk
of
a
(perceived)
conflict
of
interest.
Sie
achten
stets
darauf,
dass
sie
die
Unterscheidung
zwischen
ihrer
Rolle
als
Kommissionsbeamte
und
ihrer
Rolle
als
Ausschussmitglieder
in
vollem
Umfang
wahren
und
machen
im
Fall
eines
(vermeintlichen)
Interessenkonflikts
von
der
Möglichkeit
Gebrauch,
nicht
an
der
Beschlussfassung
teilzunehmen.
TildeMODEL v2018
In
the
end
both
the
operator
and
the
taxpayer
lose,
compounding
the
problem
by
entering
into
a
perceived
conflict
which
can
only
assist
the
fraudster.
Am
Ende
verlieren
sowohl
die
Unternehmen
als
auch
die
Steuerzahler,
die,
um
das
Problem
noch
zu
verschärfen,
miteinander
in
einen
Konflikt
geraten,
von
dem
potentielle
Betrüger
nur
profitieren
können.
EUbookshop v2
The
biological
conflict,
perceived
by
all
senses
we
command,
triggers
a
Special
Programme
which
helps
us
to
solve
the
biological
problem.
Der
Biologische
Konflikt,
der
durch
all
unsere
zur
Verfügung
stehenden
Sinne
wahrgenommen
wird,
startet
ein
Sonderprogramm,
welches
uns
dabei
hilft,
das
biologische
Problem
zu
lösen.
QED v2.0a
I
was
moved
to
tears
several
times
as
a
gay
man
who
spent
many
years
struggling
to
resolve
the
perceived
conflict
between
his
faith
and
sexuality.
Ich
war
zu
Tränen
mehrmals
als
Homosexuell
Mann,
der
viele
Jahre
lang
kämpfen,
um
den
wahrgenommenen
Konflikt
zwischen
seinem
Glauben
und
Sexualität
zu
lösen
bewegt.
ParaCrawl v7.1
The
Diplomate/candidate
will
not
engage
in
conduct
that
may
cause
an
actual
or
perceived
conflict
between
his/her
own
interests
and
the
interests
of
his/her
patient.
Diplomate/candidate
Wird
am
Verhalten
nicht
teilnehmen,
das
den
tatsachlichen
oder
wahrgenommenen
Konflikt
zwischen
seinen/ihren
eigenen
Interessen
und
den
Interessen
seines/ihres
Patienten
herbeirufen
kann.
ParaCrawl v7.1
He
characterized
the
problem
of
race
relations
as
a
dilemma
because
of
a
perceived
conflict
between
high
ideals,
embodied
in
what
he
called
the
"American
Creed,"
on
the
one
hand
and
poor
performance
on
the
other.
Darin
beschreibt
er
das
Problem
der
Rassenbeziehungen
als
ein
Dilemma,
das
dem
Konflikt
zwischen
den
hohen
Idealen
des
„amerikanischen
Traums“
einerseits
und
seiner
unvollkommenen
Verwirklichung
andererseits
entsprungen
sei.
WikiMatrix v1
The
connection
between
the
two
has
been
historically
complex,
but
what
I
want
to
suggest
here
is
that
neoliberalism,
as
a
mode
of
global
governance
and
a
public
mentality
that
exceeds
the
level
of
a
"pure"
economy,
has
eliminated
the
perceived
conflict
between
democracy
and
revolution.
Die
zwischen
diesen
beiden
Begriffen
herrschende
Verbindung
ist
historisch
betrachtet
eine
komplexe,
was
ich
hier
aber
vorschlagen
möchte,
ist,
dass
der
Neoliberalismus,
als
Form
der
globalen
Verwaltung
und
als
Mentalität,
welche
die
Öffentlichkeit
bestimmt
und
über
die
Ebene
der
"reinen"
Wirtschaft
hinausreicht,
gerade
den
wahrgenommenen
Konflikt
zwischen
Demokratie
und
Revolution
eliminiert
hat.
ParaCrawl v7.1
Students
will
respond
appropriately
when
confronted
with
moral
and
ethical
dilemmas
and
recognize
the
conflict
of
interest
or
perceived
conflict
of
interest.
Die
Studenten
werden
entsprechend
reagieren,
wenn
sie
mit
moralischen
und
ethischen
Dilemmata
konfrontiert
und
Interessenkonflikte
oder
vermeintlichen
Interessenkonflikt
erkennen.
ParaCrawl v7.1
No
one
should
take
part
in,
or
seek
to
influence,
a
decision
if
this
may
give
rise
to
an
actual
or
perceived
conflict
of
interest.
Niemand
nimmt
an
Entscheidungen
teil
oder
bemüht
sich,
Einfluss
in
Angelegenheiten
zu
erlangen,
die
Anlass
zu
einem
tatsächlichen
oder
vermeintlichen
Interessenkonflikt
geben
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
sections
below
describe
some
of
the
areas
in
which
real
or
perceived
conflicts
of
interest
may
arise.
Die
nachstehenden
Abschnitte
beschreiben
einige
der
Bereiche,
in
denen
echte
oder
anscheinende
Interessenkonflikte
entstehen
könnten.
ParaCrawl v7.1
They
perceive
tensions
and
conflicts
more
clearly
than
children
who
are
not
so
sensitive,
and
their
emotional
reactions
are
stronger.
Sie
nehmen
Spannungen
und
Konflikte
deutlicher
wahr
als
nicht
so
sensible
Kinder
und
reagieren
emotional
stärker.
ParaCrawl v7.1
The
parties
involved
recognise
that
the
area
of
conflicts
of
interests
is
complex,
and
requires
managing
a
variety
of
scenarios
as
well
as
public
perception
of
‘factual'
and
‘perceived'
conflicts
of
interests.
Darüber
hinaus
müsse
die
öffentliche
Wahrnehmung
„tatsächlicher“
und
„als
solche
wahrgenommener“
Interessenkonflikte
bedacht
werden.
ELRC_2682 v1
Standardisation,
usually
bringing
predictability
and
a
level
playing
field,
may
be
intuitively
perceived
as
conflicting
with
innovation,
which
strives
for
change
and
exclusivity.
Auf
den
ersten
Blick
könnte
die
Normung,
die
im
Allgemeinen
Vorhersehbarkeit
und
einheitliche
Ausgangsbedingungen
bringt,
als
ein
Widerspruch
zur
Innovation
aufgefasst
werden,
die
nach
Veränderung
und
Ausschließlichkeit
strebt.
TildeMODEL v2018
Where
the
hearing
officer
perceives
a
conflict
of
interests
in
the
performance
of
his
or
her
functions,
the
hearing
officer
should
cease
from
acting
on
a
case.
Stellt
ein
Anhörungsbeauftragter
fest,
dass
er
sich
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
in
einem
Interessenkonflikt
befindet,
so
sollte
er
die
Arbeit
in
der
betreffenden
Sache
einstellen.
DGT v2019
When
fostering
the
moral
competence
to
makejudgments,
attention
should
be
paid
in
particular
to
certain
development
conditions:
skilful
appraisal,
perceived
conflicts,
opportunities
for
communication,
experience
of
cooperation,
responsibility
and
opportunities
to
act.
Bei
der
Förderung
der
moralischen
Urteilskompetenz
ist
das
Augenmerk
insbesondere
auf
bestimmte
Entwicklungsbedingungen
zu
richten:
erfahrene
Wertschätzung,
wahrgenommene
Konflikte,
Kommunikationsmöglichkeiten,
Kooperationserfahrung,
Verantwortung
und
Handlungschancen.
EUbookshop v2
For
those
cases
which
appeared
to
be
important,
the
document
explains
the
reasons
why
these
differences
should
not
be
perceived
as
conflicts.
In
den
als
wichtig
angesehenen
Fällen
erläutert
das
Dokument,
warum
diese
Unterschiede
nicht
als
Konflikte
aufgefaßt
werden
sollten.
EUbookshop v2
Real
or
perceived
conflicts
of
interest
in
the
procurement
process
should
be
avoided
in
the
first
instance,
and
where
unavoidable
or
inadvertent,
promptly
disclosed.
Echte
oder
anscheinende
Interessenkonflikte
im
Beschaffungsprozess
sollten
von
Vorneherein
vermieden
und,
falls
sie
unvermeidlich
oder
unbeabsichtigt
sind,
sofort
offen
gelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
November
A
peace
treaty
is
agreed
between
Hendrik
Witbooi
and
the
Ovaherero,
because
Witbooi
perceives
their
conflict
to
be
secondary
to
the
threat
posed
by
German
colonialism.
November
Es
kommt
zu
einem
Friedensvertrag
zwischen
Hendrik
Witbooi
und
den
Ovaherero,
weil
Witbooi
der
Überzeugung
ist,
dass
ihr
interner
Konflikt
gegenüber
der
Bedrohung
durch
den
deutschen
Kolonialismus
von
untergeordneter
Bedeutung
sei.
ParaCrawl v7.1