Übersetzung für "Perceived conflict" in Deutsch

They shall also take appropriate measures to prevent conflict of interest from arising in the functions under their responsibility and to address situations which may objectively be perceived as a conflict of interest.
Ferner ergreifen sie geeignete Maßnahmen um zu verhindern, dass Interessenkonflikte bezüglich der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Aufgaben entstehen, und um Situationen abzuhelfen, die objektiv als Interessenkonflikt wahrgenommen werden könnten.
TildeMODEL v2018

The Board members have taken care to fully respect the distinction between their roles as Commission officials and as members of the Board, using the possibility to opt out from decision making whenever there was the risk of a (perceived) conflict of interest.
Sie achten stets darauf, dass sie die Unterscheidung zwischen ihrer Rolle als Kommissionsbeamte und ihrer Rolle als Ausschussmitglieder in vollem Umfang wahren und machen im Fall eines (vermeintlichen) Interessenkonflikts von der Möglichkeit Gebrauch, nicht an der Beschlussfassung teilzunehmen.
TildeMODEL v2018

In the end both the operator and the taxpayer lose, compounding the problem by entering into a perceived conflict which can only assist the fraudster.
Am Ende verlieren sowohl die Unternehmen als auch die Steuerzahler, die, um das Problem noch zu verschärfen, miteinander in einen Konflikt geraten, von dem potentielle Betrüger nur profitieren können.
EUbookshop v2

The biological conflict, perceived by all senses we command, triggers a Special Programme which helps us to solve the biological problem.
Der Biologische Konflikt, der durch all unsere zur Verfügung stehenden Sinne wahrgenommen wird, startet ein Sonderprogramm, welches uns dabei hilft, das biologische Problem zu lösen.
QED v2.0a

I was moved to tears several times as a gay man who spent many years struggling to resolve the perceived conflict between his faith and sexuality.
Ich war zu Tränen mehrmals als Homosexuell Mann, der viele Jahre lang kämpfen, um den wahrgenommenen Konflikt zwischen seinem Glauben und Sexualität zu lösen bewegt.
ParaCrawl v7.1

The Diplomate/candidate will not engage in conduct that may cause an actual or perceived conflict between his/her own interests and the interests of his/her patient.
Diplomate/candidate Wird am Verhalten nicht teilnehmen, das den tatsachlichen oder wahrgenommenen Konflikt zwischen seinen/ihren eigenen Interessen und den Interessen seines/ihres Patienten herbeirufen kann.
ParaCrawl v7.1

He characterized the problem of race relations as a dilemma because of a perceived conflict between high ideals, embodied in what he called the "American Creed," on the one hand and poor performance on the other.
Darin beschreibt er das Problem der Rassenbeziehungen als ein Dilemma, das dem Konflikt zwischen den hohen Idealen des „amerikanischen Traums“ einerseits und seiner unvollkommenen Verwirklichung andererseits entsprungen sei.
WikiMatrix v1

The connection between the two has been historically complex, but what I want to suggest here is that neoliberalism, as a mode of global governance and a public mentality that exceeds the level of a "pure" economy, has eliminated the perceived conflict between democracy and revolution.
Die zwischen diesen beiden Begriffen herrschende Verbindung ist historisch betrachtet eine komplexe, was ich hier aber vorschlagen möchte, ist, dass der Neoliberalismus, als Form der globalen Verwaltung und als Mentalität, welche die Öffentlichkeit bestimmt und über die Ebene der "reinen" Wirtschaft hinausreicht, gerade den wahrgenommenen Konflikt zwischen Demokratie und Revolution eliminiert hat.
ParaCrawl v7.1

Students will respond appropriately when confronted with moral and ethical dilemmas and recognize the conflict of interest or perceived conflict of interest.
Die Studenten werden entsprechend reagieren, wenn sie mit moralischen und ethischen Dilemmata konfrontiert und Interessenkonflikte oder vermeintlichen Interessenkonflikt erkennen.
ParaCrawl v7.1

No one should take part in, or seek to influence, a decision if this may give rise to an actual or perceived conflict of interest.
Niemand nimmt an Entscheidungen teil oder bemüht sich, Einfluss in Angelegenheiten zu erlangen, die Anlass zu einem tatsächlichen oder vermeintlichen Interessenkonflikt geben könnten.
ParaCrawl v7.1

The sections below describe some of the areas in which real or perceived conflicts of interest may arise.
Die nachstehenden Abschnitte beschreiben einige der Bereiche, in denen echte oder anscheinende Interessenkonflikte entstehen könnten.
ParaCrawl v7.1

They perceive tensions and conflicts more clearly than children who are not so sensitive, and their emotional reactions are stronger.
Sie nehmen Spannungen und Konflikte deutlicher wahr als nicht so sensible Kinder und reagieren emotional stärker.
ParaCrawl v7.1

The parties involved recognise that the area of conflicts of interests is complex, and requires managing a variety of scenarios as well as public perception of ‘factual' and ‘perceived' conflicts of interests.
Darüber hinaus müsse die öffentliche Wahrnehmung „tatsächlicher“ und „als solche wahrgenommener“ Interessenkonflikte bedacht werden.
ELRC_2682 v1

Standardisation, usually bringing predictability and a level playing field, may be intuitively perceived as conflicting with innovation, which strives for change and exclusivity.
Auf den ersten Blick könnte die Normung, die im Allgemeinen Vorhersehbarkeit und einheitliche Ausgangsbedingungen bringt, als ein Widerspruch zur Innovation aufgefasst werden, die nach Veränderung und Ausschließlichkeit strebt.
TildeMODEL v2018

Where the hearing officer perceives a conflict of interests in the performance of his or her functions, the hearing officer should cease from acting on a case.
Stellt ein Anhörungsbeauftragter fest, dass er sich bei der Erfüllung seiner Aufgaben in einem Interessenkonflikt befindet, so sollte er die Arbeit in der betreffenden Sache einstellen.
DGT v2019

When fostering the moral competence to makejudgments, attention should be paid in particular to certain development conditions: skilful appraisal, perceived conflicts, opportunities for communication, experience of cooperation, responsibility and opportunities to act.
Bei der Förderung der moralischen Urteilskompetenz ist das Augenmerk insbesondere auf bestimmte Entwicklungsbedingungen zu richten: erfahrene Wertschätzung, wahrgenommene Konflikte, Kommunikationsmöglichkeiten, Kooperationserfahrung, Verantwortung und Handlungschancen.
EUbookshop v2

For those cases which appeared to be important, the document explains the reasons why these differences should not be perceived as conflicts.
In den als wichtig angesehenen Fällen erläutert das Dokument, warum diese Unterschiede nicht als Konflikte aufgefaßt werden sollten.
EUbookshop v2

Real or perceived conflicts of interest in the procurement process should be avoided in the first instance, and where unavoidable or inadvertent, promptly disclosed.
Echte oder anscheinende Interessenkonflikte im Beschaffungsprozess sollten von Vorneherein vermieden und, falls sie unvermeidlich oder unbeabsichtigt sind, sofort offen gelegt werden.
ParaCrawl v7.1

November A peace treaty is agreed between Hendrik Witbooi and the Ovaherero, because Witbooi perceives their conflict to be secondary to the threat posed by German colonialism.
November Es kommt zu einem Friedensvertrag zwischen Hendrik Witbooi und den Ovaherero, weil Witbooi der Überzeugung ist, dass ihr interner Konflikt gegenüber der Bedrohung durch den deutschen Kolonialismus von untergeordneter Bedeutung sei.
ParaCrawl v7.1