Übersetzung für "Pending procedure" in Deutsch

In the next step of the pending procedure, the concerned manufacturers would therefore be heard.
Im nächsten Schritt des laufenden Verfahrens würden deshalb die betroffenen Hersteller angehört.
ParaCrawl v7.1

The final tests of the patent pending procedure are nearing completion.
Die letzten Testarbeiten des zum Patent angemeldeten Verfahrens sind kurz vor dem Abschluss.
ParaCrawl v7.1

The pending licensing procedure in France for instance has attracted only two operators for four licences.
So interessierten sich etwa während des laufenden Vergabeverfahrens in Frankreich nur zwei Betreiber für vier Lizenzen.
TildeMODEL v2018

In the event that he/she is unwilling or unable to act in accordance with paragraph 1, the Governing Board shall appoint an interim Director for a maximum period of 18 months, pending the appointment procedure as provided for in Article 11(1) of this Decision.
Ist der Direktor nicht bereit oder im Stande, gemäß Absatz 1 tätig zu werden, so ernennt der Verwaltungsrat einen Übergangsdirektor für eine Amtszeit von höchstens 18 Monaten, solange das Verfahren für die Ernennung nach Artikel 11 Absatz 1 noch nicht festgelegt ist.
DGT v2019

It was surprising that pending the procedure with the gas directive, a proposal was submitted to Parliament on safeguarding security of gas supplies.
Es war verwunderlich, dass dem Parlament bei einem anhängigen Verfahren bezüglich der Gasrichtlinie ein Vorschlag über die Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung vorgelegt wurde.
Europarl v8

The authority whose competence ends shall complete the pending supervisory procedure in question in accordance with the applicable law under its retained powers.
Wenn ein formell eingeleitetes Aufsichtsverfahren, das einen Beschlusses erfordert, nicht vor dem Tag beendet werden kann, an dem die Änderung der Aufsichtszuständigkeit eintritt, bleibt die Behörde, deren Zuständigkeit endet, für die Beendigung dieses schwebenden Verfahrens zuständig.
DGT v2019

The ECB and the relevant NCA shall cooperate with regard to the completion of any pending procedure and may exchange any relevant information for this purpose.
Wenn die EZB ein Aufsichtsverfahren übernimmt, teilt sie der betreffenden NCA und den Parteien ihre Entscheidung mit, das betreffende Aufsichtsverfahren zu übernehmen.
DGT v2019

Finally an update of the 2005 questionnaire on pending mutual agreement procedure (MAPs) under the EU Arbitration Convention that was filled in by Member States tax administrations revealed that none of the 24 cases for which the taxpayer had made the request prior to 1 January 2000 was sent to an Arbitration Commission.
Eine Neufassung des Fragebogens von 2005 über laufende Verständigungsverfahren (Mutual agreement procedures, MAP) im Rahmen des EU-Schiedsübereinkommens, der den nationalen Steuerverwaltungen zur Beantwortung zugegangen war, erbrachte das Ergebnis, dass keiner der 24 Fälle, in denen der Steuerpflichtige vor dem 1. Januar 2002 einen entsprechenden Antrag gestellt hatte, an die Schiedskommission gegangen war.
TildeMODEL v2018

Operators with the authorisation referred to in Article 3(1) shall submit to the customs authority a declaration of entry into storage stating their intention to place fresh or chilled boned meat of adult male bovine animals under the customs warehousing procedure pending its exportation.
Der Marktteilnehmer, der über eine Genehmigung gemäß Artikel 3 Absatz 1 verfügt, legt der Zollbehörde eine Einlagerungserklärung vor, mit der er deutlich macht, dass er frisches oder gekühltes, entbeintes Fleisch von ausgewachsenen männlichen Rindern bis zu seiner Ausfuhr in das Zolllagerverfahren überführen möchte.
DGT v2019

The Slovak authorities confirmed that, pending the procedure before the European Commission, they had suspended the debt write-off agreed under the arrangement procedure.
Die slowakischen Behörden bestätigten, dass sie die im Vergleichsverfahren vereinbarte Abschreibung der Schulden bis zum Abschluss des Verfahrens der Europäischen Kommission ausgesetzt haben.
DGT v2019

They confirmed that they had suspended the debt write-off agreed in the arrangement procedure pending the procedure before the European Commission.
Die slowakischen Behörden bestätigten, dass sie die Abschreibung der im Vergleichsverfahren vereinbarten Schuld bis zum Abschluss des Verfahrens vor der Europäischen Kommission eingestellt haben.
DGT v2019

By letter of 10 November 2005, the Italian authorities asked the Commission to suspend the procedure pending the ruling by the Court of Justice in Case C-475/2003 concerning the compatibility of the Italian regional tax on productive activity (IRAP) with Article 33(1) of the Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes — Common system of value added tax: uniform basis of assessment [4].
Mit Schreiben vom 10. November 2005 ersuchten die italienischen Behörden die Kommission, das Verfahren bis zum Urteilsspruch des Gerichtshofs in der Rechtssache C-475/2003 auszusetzen, in der es um die Vereinbarkeit der italienischen Regionalsteuer auf Produktionstätigkeiten (IRAP) mit Artikel 33 Absatz 1 der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern — Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage [4] geht.
DGT v2019

The Commission and the Agency should also take into account any pending procedure initiated, or decision taken, by the Agency regarding the amendment, limitation, suspension or revocation of the relevant certificate in accordance with Regulation (EC) No 216/2008.
Die Kommission und die Agentur sollten ferner gegebenenfalls laufende Verfahren oder Beschlüsse der Agentur im Hinblick auf eine Änderung, Beschränkung, Aussetzung oder Aberkennung der relevanten Zulassung im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 berücksichtigen.
DGT v2019

By letter dated 12 April 2006, the Commission requested Germany to determine its position in the pending notification procedure within one month.
Mit Schreiben vom 12. April 2006 forderte die Kommission Deutschland auf, ihr innerhalb eines Monats seinen Standpunkt zum laufenden Anmeldeverfahren mitzuteilen.
DGT v2019

As soon as the requested authority has received the notification referred to in paragraph 1 either from the applicant authority or from the interested party, it shall suspend the enforcement procedure pending the decision of the body competent in the matter, unless the applicant authority requests otherwise in accordance with the second subparagraph of this paragraph.
Sobald die ersuchte Behörde die in Absatz 1 genannte Mitteilung, die entweder durch die ersuchende Behörde oder durch den Betroffenen erfolgt ist, erhalten hat, setzt sie in Erwartung einer Entscheidung der zuständigen Instanz das Beitreibungsverfahren aus, es sei denn, die ersuchende Behörde wünscht ein anderes Vorgehen in Übereinstimmung mit Unterabsatz 2 dieses Absatzes.
DGT v2019

As soon as the requested party has received the notification or information referred to in paragraph 1 either from the applicant party or from the interested party, it shall suspend the enforcement procedure pending the decision of the appropriate authority in the matter, unless the applicant party requests otherwise in accordance with the second subparagraph of this paragraph.
Sobald die ersuchte Partei die Mitteilung oder Information nach Absatz 1 seitens der ersuchenden Partei oder des Betroffenen erhalten hat, setzt sie das Vollstreckungsverfahren in der Erwartung einer Entscheidung der zuständigen Behörde aus, es sei denn, die ersuchende Partei wünscht ein anderes Vorgehen in Übereinstimmung mit Unterabsatz 2 dieses Absatzes.
DGT v2019

It should, however, be noted that the tax office has suspended the write-off pending the procedure before the Commission.
Es muss jedoch erwähnt werden, dass die Steuerbehörde die Abschreibung bis zum Verfahren vor der Kommission ausgesetzt hat.
DGT v2019

Even though the implementation of the write-off by the tax office has been suspended pending the present procedure before it, the Commission finds that the advantage for the beneficiary was created at the point at which the tax office decided to forgo part of its claims and thus put the aid at the disposal of the beneficiary.
Obwohl die Durchführung der Abschreibung durch das Finanzamt vor Ende dieses Verfahrens durch die Kommission verhindert wurde, kam die Kommission zu dem Schluss, dass der Vorteil für den Empfänger in dem Zeitpunkt eingetreten ist, als das Finanzamt entschieden hatte, auf einen Teil seiner Forderungen zu verzichten und damit dem Empfänger eine Beihilfe zu gewähren.
DGT v2019