Übersetzung für "Pending procedure" in Deutsch
In
the
next
step
of
the
pending
procedure,
the
concerned
manufacturers
would
therefore
be
heard.
Im
nächsten
Schritt
des
laufenden
Verfahrens
würden
deshalb
die
betroffenen
Hersteller
angehört.
ParaCrawl v7.1
The
final
tests
of
the
patent
pending
procedure
are
nearing
completion.
Die
letzten
Testarbeiten
des
zum
Patent
angemeldeten
Verfahrens
sind
kurz
vor
dem
Abschluss.
ParaCrawl v7.1
The
pending
licensing
procedure
in
France
for
instance
has
attracted
only
two
operators
for
four
licences.
So
interessierten
sich
etwa
während
des
laufenden
Vergabeverfahrens
in
Frankreich
nur
zwei
Betreiber
für
vier
Lizenzen.
TildeMODEL v2018
In
the
event
that
he/she
is
unwilling
or
unable
to
act
in
accordance
with
paragraph
1,
the
Governing
Board
shall
appoint
an
interim
Director
for
a
maximum
period
of
18
months,
pending
the
appointment
procedure
as
provided
for
in
Article
11(1)
of
this
Decision.
Ist
der
Direktor
nicht
bereit
oder
im
Stande,
gemäß
Absatz
1
tätig
zu
werden,
so
ernennt
der
Verwaltungsrat
einen
Übergangsdirektor
für
eine
Amtszeit
von
höchstens
18
Monaten,
solange
das
Verfahren
für
die
Ernennung
nach
Artikel
11
Absatz
1
noch
nicht
festgelegt
ist.
DGT v2019
It
was
surprising
that
pending
the
procedure
with
the
gas
directive,
a
proposal
was
submitted
to
Parliament
on
safeguarding
security
of
gas
supplies.
Es
war
verwunderlich,
dass
dem
Parlament
bei
einem
anhängigen
Verfahren
bezüglich
der
Gasrichtlinie
ein
Vorschlag
über
die
Gewährleistung
der
sicheren
Erdgasversorgung
vorgelegt
wurde.
Europarl v8
The
authority
whose
competence
ends
shall
complete
the
pending
supervisory
procedure
in
question
in
accordance
with
the
applicable
law
under
its
retained
powers.
Wenn
ein
formell
eingeleitetes
Aufsichtsverfahren,
das
einen
Beschlusses
erfordert,
nicht
vor
dem
Tag
beendet
werden
kann,
an
dem
die
Änderung
der
Aufsichtszuständigkeit
eintritt,
bleibt
die
Behörde,
deren
Zuständigkeit
endet,
für
die
Beendigung
dieses
schwebenden
Verfahrens
zuständig.
DGT v2019
The
ECB
and
the
relevant
NCA
shall
cooperate
with
regard
to
the
completion
of
any
pending
procedure
and
may
exchange
any
relevant
information
for
this
purpose.
Wenn
die
EZB
ein
Aufsichtsverfahren
übernimmt,
teilt
sie
der
betreffenden
NCA
und
den
Parteien
ihre
Entscheidung
mit,
das
betreffende
Aufsichtsverfahren
zu
übernehmen.
DGT v2019
Finally
an
update
of
the
2005
questionnaire
on
pending
mutual
agreement
procedure
(MAPs)
under
the
EU
Arbitration
Convention
that
was
filled
in
by
Member
States
tax
administrations
revealed
that
none
of
the
24
cases
for
which
the
taxpayer
had
made
the
request
prior
to
1
January
2000
was
sent
to
an
Arbitration
Commission.
Eine
Neufassung
des
Fragebogens
von
2005
über
laufende
Verständigungsverfahren
(Mutual
agreement
procedures,
MAP)
im
Rahmen
des
EU-Schiedsübereinkommens,
der
den
nationalen
Steuerverwaltungen
zur
Beantwortung
zugegangen
war,
erbrachte
das
Ergebnis,
dass
keiner
der
24
Fälle,
in
denen
der
Steuerpflichtige
vor
dem
1.
Januar
2002
einen
entsprechenden
Antrag
gestellt
hatte,
an
die
Schiedskommission
gegangen
war.
TildeMODEL v2018
Operators
with
the
authorisation
referred
to
in
Article
3(1)
shall
submit
to
the
customs
authority
a
declaration
of
entry
into
storage
stating
their
intention
to
place
fresh
or
chilled
boned
meat
of
adult
male
bovine
animals
under
the
customs
warehousing
procedure
pending
its
exportation.
Der
Marktteilnehmer,
der
über
eine
Genehmigung
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
verfügt,
legt
der
Zollbehörde
eine
Einlagerungserklärung
vor,
mit
der
er
deutlich
macht,
dass
er
frisches
oder
gekühltes,
entbeintes
Fleisch
von
ausgewachsenen
männlichen
Rindern
bis
zu
seiner
Ausfuhr
in
das
Zolllagerverfahren
überführen
möchte.
DGT v2019
The
Slovak
authorities
confirmed
that,
pending
the
procedure
before
the
European
Commission,
they
had
suspended
the
debt
write-off
agreed
under
the
arrangement
procedure.
Die
slowakischen
Behörden
bestätigten,
dass
sie
die
im
Vergleichsverfahren
vereinbarte
Abschreibung
der
Schulden
bis
zum
Abschluss
des
Verfahrens
der
Europäischen
Kommission
ausgesetzt
haben.
DGT v2019
They
confirmed
that
they
had
suspended
the
debt
write-off
agreed
in
the
arrangement
procedure
pending
the
procedure
before
the
European
Commission.
Die
slowakischen
Behörden
bestätigten,
dass
sie
die
Abschreibung
der
im
Vergleichsverfahren
vereinbarten
Schuld
bis
zum
Abschluss
des
Verfahrens
vor
der
Europäischen
Kommission
eingestellt
haben.
DGT v2019
By
letter
of
10
November
2005,
the
Italian
authorities
asked
the
Commission
to
suspend
the
procedure
pending
the
ruling
by
the
Court
of
Justice
in
Case
C-475/2003
concerning
the
compatibility
of
the
Italian
regional
tax
on
productive
activity
(IRAP)
with
Article
33(1)
of
the
Sixth
Council
Directive
77/388/EEC
of
17
May
1977
on
harmonisation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
turnover
taxes
—
Common
system
of
value
added
tax:
uniform
basis
of
assessment
[4].
Mit
Schreiben
vom
10.
November
2005
ersuchten
die
italienischen
Behörden
die
Kommission,
das
Verfahren
bis
zum
Urteilsspruch
des
Gerichtshofs
in
der
Rechtssache
C-475/2003
auszusetzen,
in
der
es
um
die
Vereinbarkeit
der
italienischen
Regionalsteuer
auf
Produktionstätigkeiten
(IRAP)
mit
Artikel
33
Absatz
1
der
Sechsten
Richtlinie
77/388/EWG
des
Rates
vom
17.
Mai
1977
zur
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Umsatzsteuern
—
Gemeinsames
Mehrwertsteuersystem:
einheitliche
steuerpflichtige
Bemessungsgrundlage
[4]
geht.
DGT v2019
The
Commission
and
the
Agency
should
also
take
into
account
any
pending
procedure
initiated,
or
decision
taken,
by
the
Agency
regarding
the
amendment,
limitation,
suspension
or
revocation
of
the
relevant
certificate
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
216/2008.
Die
Kommission
und
die
Agentur
sollten
ferner
gegebenenfalls
laufende
Verfahren
oder
Beschlüsse
der
Agentur
im
Hinblick
auf
eine
Änderung,
Beschränkung,
Aussetzung
oder
Aberkennung
der
relevanten
Zulassung
im
Einklang
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
berücksichtigen.
DGT v2019
By
letter
dated
12
April
2006,
the
Commission
requested
Germany
to
determine
its
position
in
the
pending
notification
procedure
within
one
month.
Mit
Schreiben
vom
12.
April
2006
forderte
die
Kommission
Deutschland
auf,
ihr
innerhalb
eines
Monats
seinen
Standpunkt
zum
laufenden
Anmeldeverfahren
mitzuteilen.
DGT v2019
As
soon
as
the
requested
authority
has
received
the
notification
referred
to
in
paragraph
1
either
from
the
applicant
authority
or
from
the
interested
party,
it
shall
suspend
the
enforcement
procedure
pending
the
decision
of
the
body
competent
in
the
matter,
unless
the
applicant
authority
requests
otherwise
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
this
paragraph.
Sobald
die
ersuchte
Behörde
die
in
Absatz
1
genannte
Mitteilung,
die
entweder
durch
die
ersuchende
Behörde
oder
durch
den
Betroffenen
erfolgt
ist,
erhalten
hat,
setzt
sie
in
Erwartung
einer
Entscheidung
der
zuständigen
Instanz
das
Beitreibungsverfahren
aus,
es
sei
denn,
die
ersuchende
Behörde
wünscht
ein
anderes
Vorgehen
in
Übereinstimmung
mit
Unterabsatz
2
dieses
Absatzes.
DGT v2019
As
soon
as
the
requested
party
has
received
the
notification
or
information
referred
to
in
paragraph
1
either
from
the
applicant
party
or
from
the
interested
party,
it
shall
suspend
the
enforcement
procedure
pending
the
decision
of
the
appropriate
authority
in
the
matter,
unless
the
applicant
party
requests
otherwise
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
this
paragraph.
Sobald
die
ersuchte
Partei
die
Mitteilung
oder
Information
nach
Absatz
1
seitens
der
ersuchenden
Partei
oder
des
Betroffenen
erhalten
hat,
setzt
sie
das
Vollstreckungsverfahren
in
der
Erwartung
einer
Entscheidung
der
zuständigen
Behörde
aus,
es
sei
denn,
die
ersuchende
Partei
wünscht
ein
anderes
Vorgehen
in
Übereinstimmung
mit
Unterabsatz
2
dieses
Absatzes.
DGT v2019
It
should,
however,
be
noted
that
the
tax
office
has
suspended
the
write-off
pending
the
procedure
before
the
Commission.
Es
muss
jedoch
erwähnt
werden,
dass
die
Steuerbehörde
die
Abschreibung
bis
zum
Verfahren
vor
der
Kommission
ausgesetzt
hat.
DGT v2019
Even
though
the
implementation
of
the
write-off
by
the
tax
office
has
been
suspended
pending
the
present
procedure
before
it,
the
Commission
finds
that
the
advantage
for
the
beneficiary
was
created
at
the
point
at
which
the
tax
office
decided
to
forgo
part
of
its
claims
and
thus
put
the
aid
at
the
disposal
of
the
beneficiary.
Obwohl
die
Durchführung
der
Abschreibung
durch
das
Finanzamt
vor
Ende
dieses
Verfahrens
durch
die
Kommission
verhindert
wurde,
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
der
Vorteil
für
den
Empfänger
in
dem
Zeitpunkt
eingetreten
ist,
als
das
Finanzamt
entschieden
hatte,
auf
einen
Teil
seiner
Forderungen
zu
verzichten
und
damit
dem
Empfänger
eine
Beihilfe
zu
gewähren.
DGT v2019