Übersetzung für "Payments on behalf" in Deutsch

Allows our clients to make payments on behalf of their customers.
Kostenlos Können unsere Kunden Zahlungen im Namen ihrer Kunden zu machen.
ParaCrawl v7.1

La Banque Postale handles secure payments on behalf of our site Sarl Toufau royaldecorations.fr.
La Banque Postale behandelt sichere Zahlungen im Namen unseres Aufstellungsortes Sarl Toufau royaldecorations.fr.
CCAligned v1

Determine and monitor jobs and taxation due and procedure payments on behalf of client.
Bestimmen Sie und überwachen Arbeitsplätze und Steuern fällig und Verfahren von Zahlungen für den Client.
ParaCrawl v7.1

Paybis SIA is subsidiary company that accepts payments on behalf of Paybis LTD.
Paybis SIA ist ein Tochterunternehmen, welches Zahlungen im Namen von Paybis LTD akzeptiert.
CCAligned v1

With service providers, that perform services for us, such as processing payments on our behalf;
Mit Dienstleistern, die Dienste für uns erbringen, wie Zahlungen in unserem Namen verarbeiten;
CCAligned v1

We will calculate the taxes & fees owed and make all payments on your behalf.
Wir berechnen die geschuldeten Steuern und Gebühren und leisten alle Zahlungen in Ihrem Namen.
ParaCrawl v7.1

Article 3 of the Intercreditor Agreement authorises the European Commission to open an account with the ECB , in the name of the Lenders , to be used for processing all payments on behalf of the Lenders and the Borrower in the context of the Loan Facility Agreement .
Artikel 3 der Gläubigervereinbarung ermächtigt die Europäische Kom ­ mission , namens der Kreditgeber ein Konto bei der EZB zu eröffnen , das zur Abwicklung aller Zahlungen im Auftrag der Kreditgeber und der Kreditnehmerin im Zu ­ sammenhang mit der Kreditrahmenvereinbarung zu ver ­ wenden ist .
ECB v1

This appropriation is intended to cover payments by Eurojust on behalf of temporary staff in order to constitute or maintain their pension rights in their country of origin.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Zahlungen, die Eurojust für Bedienstete auf Zeit zur Bildung oder Aufrechterhaltung ihrer Versorgungsansprüche im Herkunftsland zu leisten hat.
JRC-Acquis v3.0

Where 11th EDF resources are applied under indirect management with ACP States or OCTs and the Commission executes payments on their behalf, the time limit referred to in point (b) of Article 116(1) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 shall apply to all payments not referred to in point (a) thereof.
Soweit Mittel des 11. EEF im Wege der indirekten Verwaltung mit AKP-Staaten oder ÜLG eingesetzt werden und die Kommission Zahlungen in deren Namen ausführt, gilt die in Artikel 116 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 genannte Frist für alle nicht unter dessen Buchstabe a erwähnten Zahlungen.
DGT v2019

Article 3 of the Intercreditor Agreement authorises the European Commission to open an account with the ECB, in the name of the Lenders, to be used for processing all payments on behalf of the Lenders and the Borrower in the context of the Loan Facility Agreement.
Artikel 3 der Gläubigervereinbarung ermächtigt die Europäische Kommission, namens der Kreditgeber ein Konto bei der EZB zu eröffnen, das zur Abwicklung aller Zahlungen im Auftrag der Kreditgeber und der Kreditnehmerin im Zusammenhang mit der Kreditrahmenvereinbarung zu verwenden ist.
DGT v2019

It is necessary to introduce in Decision 2013/255/CFSP an exemption from the asset freeze to allow the release of funds and economic resources of the Central Bank of Syria and of Syrian State-owned entities in order to make payments on behalf of the Syrian Arab Republic to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) for activities related to the OPCW verification mission and the destruction of Syrian chemical weapons, and in particular to the OPCW Syrian Special Trust Fund for activities related to the complete destruction of Syrian chemical weapons outside the territory of the Syrian Arab Republic.
Es ist erforderlich, in dem Beschluss 2013/255/GASP eine Ausnahme von dem Einfrieren von Vermögenswerten einzuführen um die Freigabe von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen der syrischen Zentralbank und syrischer staatseigener Organisationen zu gestatten, damit diese für die Arabische Republik Syrien Zahlungen an die Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) leisten können, für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Überprüfungsmission der OVCW und der Vernichtung der syrischen Chemiewaffen, insbesondere zum Syrien-Sondertreuhandfonds der OVCW für Tätigkeiten in Verbindung mit der vollständigen Vernichtung der syrischen Chemiewaffen außerhalb des Staatsgebiets der Arabischen Republik Syrien.
DGT v2019

What institutions other than the IMF check and monitor the use of resources from the monthly direct payments on behalf of the Commission?
Gibt es neben dem IWF noch andere Instanzen, die im Auftrag der Kommission die Verwendung der Gelder aus den monatlichen Direktzahlungen kontrollieren und überwachen?
TildeMODEL v2018

In each of the ten candidate countries, a single Central Financing and Contracting Unit was created to handle tendering, contracting and payments on behalf of Ministries.
In jedem einzelnen der zehn Bewerberländer wurde eine Zentralstelle für Finanzierungen und Vertragsvergabe eingerichtet, die im Auftrag der Ministerien die Ausschreibungen, die Vertragsvergabe und den Zahlungsverkehr durchführt.
TildeMODEL v2018

In addition, the Commission examined certain transfers and payments made on behalf or to the benefit of airBaltic by a nationalised bank.
Ferner galt das Verfahren mehreren Übertragungen und Zahlungen im Namen und/oder zugunsten von airBaltic durch eine verstaatlichte Bank.
TildeMODEL v2018

A further derogation from the asset freeze should be provided for in Regulation (EU) No 36/2012 to enable the release of funds or economic resources of Syrian State-owned entities or the Central Bank of Syria for the purpose of making payments on behalf of the Syrian Arab Republic to the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) for activities related to the OPCW verification mission and the destruction of Syrian chemical weapons.
Eine weitere Ausnahmeregelung in Bezug auf das Einfrieren von Vermögenswerten sollte in der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 vorgesehen werden, damit die Freigabe von Geldern oder wirtschaftlichen Ressourcen staatlicher Organisationen Syriens und der syrischen Zentralbank gestattet wird, um Zahlungen im Namen der Arabischen Republik Syrien an die Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Verifikationsmission der OVCW und der Vernichtung syrischer Chemiewaffen zu ermöglichen.
DGT v2019

The figure in the balance sheet represents debt-servicing payments made on behalf of defaulting debtors which could not be charged to the 1994 budget nor recovered by the end of the year.
Die Bilanzen dieser Finanztätigkeiten wurden im Wege der Völlkonsolidierung in die konsolidierte Vermögensübersicht der Europäischen Union einbezogen.
EUbookshop v2

The government has had to intervene by making payments on behalf of importers in order to guarantee the continuation of energy supply for the country.
Um die weitere Energieversorgung des Landes sicherzustellen, mußte die Regierung eingreifen, indem sie die Zahlungen anstelle der Importeure leistete.
EUbookshop v2

This is why, even though in 2007 RBS customers had nearly £700 billion in its customers accounts, RBS itself only had £17bn that it could actually use to make payments on behalf of those customers.
Deshalb, obwohl in 2007 RBS Kunden beinahe £ 700 Milliarden in ihren Kundenkonten hatte konnte RBS selbst nur £ 17 Milliarden tatsächlich verwenden, um Zahlungen im Interesse jener Kunden zu machen.
QED v2.0a

If the buyer withdraws from this contract he will be refunded all payments made on our behalf, including the cost of delivery (except for the additional costs resulting from a choice of delivery type other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any case not later than 14 days from the day we are informed of your decision to withdraw from this contract.
Wenn der Käufer den Vertrag widerruft, werden ihm alle bereits an uns geleisteten Zahlungen, einschließlich der Versandkosten (ausgenommen, eventuelle Zusatzkosten, die sich aus einer anderen als der Standardlieferart ergeben haben) unverzüglich erstattet, auf jeden Fall innerhalb von 14 Tagen, nach dem der Käufer uns seinen Widerruf mitgeteilt hat.
ParaCrawl v7.1

For the transmission of SEPA payments on behalf of customers, the submission of SEPA container formats is required in the field of electronic payments between service data centers and banks.
Im elektronischen Zahlungsverkehr zwischen Service-Rechenzentren (SRZ) und Banken wird für die Übermittlung von SEPA-Zahlungen im Kundenauftrag die Einreichung von SEPA-Container-Formaten vorausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Our partner Datatrans AG ("Datatrans") handles your payments on our behalf (except when you pay on account).
Ihre Zahlungen wickelt (außer bei Bezahlung gegen Rechnung) unser Partner Datatrans AG ("Datatrans") für uns ab.
ParaCrawl v7.1