Übersetzung für "Payments on behalf" in Deutsch
Allows
our
clients
to
make
payments
on
behalf
of
their
customers.
Kostenlos
Können
unsere
Kunden
Zahlungen
im
Namen
ihrer
Kunden
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
La
Banque
Postale
handles
secure
payments
on
behalf
of
our
site
Sarl
Toufau
royaldecorations.fr.
La
Banque
Postale
behandelt
sichere
Zahlungen
im
Namen
unseres
Aufstellungsortes
Sarl
Toufau
royaldecorations.fr.
CCAligned v1
Determine
and
monitor
jobs
and
taxation
due
and
procedure
payments
on
behalf
of
client.
Bestimmen
Sie
und
überwachen
Arbeitsplätze
und
Steuern
fällig
und
Verfahren
von
Zahlungen
für
den
Client.
ParaCrawl v7.1
Paybis
SIA
is
subsidiary
company
that
accepts
payments
on
behalf
of
Paybis
LTD.
Paybis
SIA
ist
ein
Tochterunternehmen,
welches
Zahlungen
im
Namen
von
Paybis
LTD
akzeptiert.
CCAligned v1
With
service
providers,
that
perform
services
for
us,
such
as
processing
payments
on
our
behalf;
Mit
Dienstleistern,
die
Dienste
für
uns
erbringen,
wie
Zahlungen
in
unserem
Namen
verarbeiten;
CCAligned v1
We
will
calculate
the
taxes
&
fees
owed
and
make
all
payments
on
your
behalf.
Wir
berechnen
die
geschuldeten
Steuern
und
Gebühren
und
leisten
alle
Zahlungen
in
Ihrem
Namen.
ParaCrawl v7.1
Article
3
of
the
Intercreditor
Agreement
authorises
the
European
Commission
to
open
an
account
with
the
ECB
,
in
the
name
of
the
Lenders
,
to
be
used
for
processing
all
payments
on
behalf
of
the
Lenders
and
the
Borrower
in
the
context
of
the
Loan
Facility
Agreement
.
Artikel
3
der
Gläubigervereinbarung
ermächtigt
die
Europäische
Kom
mission
,
namens
der
Kreditgeber
ein
Konto
bei
der
EZB
zu
eröffnen
,
das
zur
Abwicklung
aller
Zahlungen
im
Auftrag
der
Kreditgeber
und
der
Kreditnehmerin
im
Zu
sammenhang
mit
der
Kreditrahmenvereinbarung
zu
ver
wenden
ist
.
ECB v1
This
appropriation
is
intended
to
cover
payments
by
Eurojust
on
behalf
of
temporary
staff
in
order
to
constitute
or
maintain
their
pension
rights
in
their
country
of
origin.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Zahlungen,
die
Eurojust
für
Bedienstete
auf
Zeit
zur
Bildung
oder
Aufrechterhaltung
ihrer
Versorgungsansprüche
im
Herkunftsland
zu
leisten
hat.
JRC-Acquis v3.0
Where
11th
EDF
resources
are
applied
under
indirect
management
with
ACP
States
or
OCTs
and
the
Commission
executes
payments
on
their
behalf,
the
time
limit
referred
to
in
point
(b)
of
Article
116(1)
of
Regulation
(EU,
Euratom)
2018/1046
shall
apply
to
all
payments
not
referred
to
in
point
(a)
thereof.
Soweit
Mittel
des
11.
EEF
im
Wege
der
indirekten
Verwaltung
mit
AKP-Staaten
oder
ÜLG
eingesetzt
werden
und
die
Kommission
Zahlungen
in
deren
Namen
ausführt,
gilt
die
in
Artikel 116
Absatz 1
Buchstabe b
der
Verordnung
(EU,
Euratom)
2018/1046
genannte
Frist
für
alle
nicht
unter
dessen
Buchstabe a
erwähnten
Zahlungen.
DGT v2019
Article
3
of
the
Intercreditor
Agreement
authorises
the
European
Commission
to
open
an
account
with
the
ECB,
in
the
name
of
the
Lenders,
to
be
used
for
processing
all
payments
on
behalf
of
the
Lenders
and
the
Borrower
in
the
context
of
the
Loan
Facility
Agreement.
Artikel
3
der
Gläubigervereinbarung
ermächtigt
die
Europäische
Kommission,
namens
der
Kreditgeber
ein
Konto
bei
der
EZB
zu
eröffnen,
das
zur
Abwicklung
aller
Zahlungen
im
Auftrag
der
Kreditgeber
und
der
Kreditnehmerin
im
Zusammenhang
mit
der
Kreditrahmenvereinbarung
zu
verwenden
ist.
DGT v2019
It
is
necessary
to
introduce
in
Decision
2013/255/CFSP
an
exemption
from
the
asset
freeze
to
allow
the
release
of
funds
and
economic
resources
of
the
Central
Bank
of
Syria
and
of
Syrian
State-owned
entities
in
order
to
make
payments
on
behalf
of
the
Syrian
Arab
Republic
to
the
Organization
for
the
Prohibition
of
Chemical
Weapons
(OPCW)
for
activities
related
to
the
OPCW
verification
mission
and
the
destruction
of
Syrian
chemical
weapons,
and
in
particular
to
the
OPCW
Syrian
Special
Trust
Fund
for
activities
related
to
the
complete
destruction
of
Syrian
chemical
weapons
outside
the
territory
of
the
Syrian
Arab
Republic.
Es
ist
erforderlich,
in
dem
Beschluss
2013/255/GASP
eine
Ausnahme
von
dem
Einfrieren
von
Vermögenswerten
einzuführen
um
die
Freigabe
von
Geldern
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
der
syrischen
Zentralbank
und
syrischer
staatseigener
Organisationen
zu
gestatten,
damit
diese
für
die
Arabische
Republik
Syrien
Zahlungen
an
die
Organisation
für
das
Verbot
chemischer
Waffen
(OVCW)
leisten
können,
für
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Überprüfungsmission
der
OVCW
und
der
Vernichtung
der
syrischen
Chemiewaffen,
insbesondere
zum
Syrien-Sondertreuhandfonds
der
OVCW
für
Tätigkeiten
in
Verbindung
mit
der
vollständigen
Vernichtung
der
syrischen
Chemiewaffen
außerhalb
des
Staatsgebiets
der
Arabischen
Republik
Syrien.
DGT v2019
What
institutions
other
than
the
IMF
check
and
monitor
the
use
of
resources
from
the
monthly
direct
payments
on
behalf
of
the
Commission?
Gibt
es
neben
dem
IWF
noch
andere
Instanzen,
die
im
Auftrag
der
Kommission
die
Verwendung
der
Gelder
aus
den
monatlichen
Direktzahlungen
kontrollieren
und
überwachen?
TildeMODEL v2018
In
each
of
the
ten
candidate
countries,
a
single
Central
Financing
and
Contracting
Unit
was
created
to
handle
tendering,
contracting
and
payments
on
behalf
of
Ministries.
In
jedem
einzelnen
der
zehn
Bewerberländer
wurde
eine
Zentralstelle
für
Finanzierungen
und
Vertragsvergabe
eingerichtet,
die
im
Auftrag
der
Ministerien
die
Ausschreibungen,
die
Vertragsvergabe
und
den
Zahlungsverkehr
durchführt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Commission
examined
certain
transfers
and
payments
made
on
behalf
or
to
the
benefit
of
airBaltic
by
a
nationalised
bank.
Ferner
galt
das
Verfahren
mehreren
Übertragungen
und
Zahlungen
im
Namen
und/oder
zugunsten
von
airBaltic
durch
eine
verstaatlichte
Bank.
TildeMODEL v2018
A
further
derogation
from
the
asset
freeze
should
be
provided
for
in
Regulation
(EU)
No
36/2012
to
enable
the
release
of
funds
or
economic
resources
of
Syrian
State-owned
entities
or
the
Central
Bank
of
Syria
for
the
purpose
of
making
payments
on
behalf
of
the
Syrian
Arab
Republic
to
the
Organisation
for
the
Prohibition
of
Chemical
Weapons
(OPCW)
for
activities
related
to
the
OPCW
verification
mission
and
the
destruction
of
Syrian
chemical
weapons.
Eine
weitere
Ausnahmeregelung
in
Bezug
auf
das
Einfrieren
von
Vermögenswerten
sollte
in
der
Verordnung
(EU)
Nr.
36/2012
vorgesehen
werden,
damit
die
Freigabe
von
Geldern
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
staatlicher
Organisationen
Syriens
und
der
syrischen
Zentralbank
gestattet
wird,
um
Zahlungen
im
Namen
der
Arabischen
Republik
Syrien
an
die
Organisation
für
das
Verbot
chemischer
Waffen
(OVCW)
für
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Verifikationsmission
der
OVCW
und
der
Vernichtung
syrischer
Chemiewaffen
zu
ermöglichen.
DGT v2019
The
figure
in
the
balance
sheet
represents
debt-servicing
payments
made
on
behalf
of
defaulting
debtors
which
could
not
be
charged
to
the
1994
budget
nor
recovered
by
the
end
of
the
year.
Die
Bilanzen
dieser
Finanztätigkeiten
wurden
im
Wege
der
Völlkonsolidierung
in
die
konsolidierte
Vermögensübersicht
der
Europäischen
Union
einbezogen.
EUbookshop v2
The
government
has
had
to
intervene
by
making
payments
on
behalf
of
importers
in
order
to
guarantee
the
continuation
of
energy
supply
for
the
country.
Um
die
weitere
Energieversorgung
des
Landes
sicherzustellen,
mußte
die
Regierung
eingreifen,
indem
sie
die
Zahlungen
anstelle
der
Importeure
leistete.
EUbookshop v2
This
is
why,
even
though
in
2007
RBS
customers
had
nearly
£700
billion
in
its
customers
accounts,
RBS
itself
only
had
£17bn
that
it
could
actually
use
to
make
payments
on
behalf
of
those
customers.
Deshalb,
obwohl
in
2007
RBS
Kunden
beinahe
£
700
Milliarden
in
ihren
Kundenkonten
hatte
konnte
RBS
selbst
nur
£
17
Milliarden
tatsächlich
verwenden,
um
Zahlungen
im
Interesse
jener
Kunden
zu
machen.
QED v2.0a
If
the
buyer
withdraws
from
this
contract
he
will
be
refunded
all
payments
made
on
our
behalf,
including
the
cost
of
delivery
(except
for
the
additional
costs
resulting
from
a
choice
of
delivery
type
other
than
the
least
expensive
type
of
standard
delivery
offered
by
us),
without
undue
delay
and
in
any
case
not
later
than
14
days
from
the
day
we
are
informed
of
your
decision
to
withdraw
from
this
contract.
Wenn
der
Käufer
den
Vertrag
widerruft,
werden
ihm
alle
bereits
an
uns
geleisteten
Zahlungen,
einschließlich
der
Versandkosten
(ausgenommen,
eventuelle
Zusatzkosten,
die
sich
aus
einer
anderen
als
der
Standardlieferart
ergeben
haben)
unverzüglich
erstattet,
auf
jeden
Fall
innerhalb
von
14
Tagen,
nach
dem
der
Käufer
uns
seinen
Widerruf
mitgeteilt
hat.
ParaCrawl v7.1
For
the
transmission
of
SEPA
payments
on
behalf
of
customers,
the
submission
of
SEPA
container
formats
is
required
in
the
field
of
electronic
payments
between
service
data
centers
and
banks.
Im
elektronischen
Zahlungsverkehr
zwischen
Service-Rechenzentren
(SRZ)
und
Banken
wird
für
die
Übermittlung
von
SEPA-Zahlungen
im
Kundenauftrag
die
Einreichung
von
SEPA-Container-Formaten
vorausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Our
partner
Datatrans
AG
("Datatrans")
handles
your
payments
on
our
behalf
(except
when
you
pay
on
account).
Ihre
Zahlungen
wickelt
(außer
bei
Bezahlung
gegen
Rechnung)
unser
Partner
Datatrans
AG
("Datatrans")
für
uns
ab.
ParaCrawl v7.1