Übersetzung für "Payment statement" in Deutsch
I
have
read
the
SIX
Payment
Services
Privacy
Statement
and
accept
it.
Ich
habe
die
Datenschutzerklärung
gelesen
und
akzeptiere
sie.
CCAligned v1
Privacy
Statement
I
have
read
the
SIX
Payment
Services
Privacy
Statement
and
accept
it.
Datenschutzerklärung
Ich
habe
die
Datenschutzerklärung
gelesen
und
akzeptiere
sie.
CCAligned v1
All
financial
transactions
will
show
up
in
your
payment
method
statement.
Alle
finanziellen
Transaktionen
werden
iin
Ihrem
Kontoauszug
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
If
the
request
for
payment
or
statement
of
reimbursement
is
not
validated
by
the
audit
authority
for
the
final
report
on
implementation
of
the
annual
programme,
the
certifying
authority
shall
ensure
that
a
correct
request
for
payment
or
statement
of
reimbursement
is
established
without
delay.
Wird
der
Zahlungsantrag
oder
die
Rückzahlungserklärung
von
der
Prüfbehörde
im
Hinblick
auf
den
Schlussbericht
über
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
nicht
validiert,
trägt
die
Bescheinigungsbehörde
dafür
Sorge,
dass
unverzüglich
ein
korrekter
Zahlungsantrag
bzw.
eine
korrekte
Rückzahlungserklärung
erstellt
wird.
DGT v2019
If
the
time
at
which
the
invoice
or
payment
statement
is
received
by
the
obligor
is
uncertain,
an
obligor
who
is
not
a
consumer
is
in
default
at
the
latest
thirty
days
after
the
due
date
and
receipt
of
the
consideration.
Wenn
der
Zeitpunkt
des
Zugangs
der
Rechnung
oder
Zahlungsaufstellung
unsicher
ist,
kommt
der
Schuldner,
der
nicht
Verbraucher
ist,
spätestens
30
Tage
nach
Fälligkeit
und
Empfang
der
Gegenleistung
in
Verzug.
ParaCrawl v7.1
Payment
Term
(1)
L/C,T/T,D/P,D/A,PAYPAL,WESTERN
UNION,MONEY
GRAM
(2)
We
also
can
provide
a
monthly
statement
payment
services.
Zahlungsbedingung
(1)
L/C,
T/T,
D/P,
D/A,
PAYPAL,
WESTERN
UNION,
GELD-GRAMM
(2)
können
wir
Dienstleistungen
einer
der
monatlichen
Erklärung
auch
erbringen
Zahlung.
CCAligned v1
When
the
time
of
the
service
of
the
invoice
or
the
payment
statement
or
the
service
of
the
same
is
uncertain,
the
relative
payment
becomes
due
at
the
latest
30
days
following
the
receipt
of
the
service
rendered
in
return.
Ist
der
Zeitpunkt
des
Zugangs
der
Rechnung
oder
Zahlungsaufstellung
oder
der
Zugang
dieser
selbst
unsicher,
wird
die
Zahlung
spätestens
30
Tage
nach
Empfang
der
Gegenleistung
fällig.
Damit
tritt
spätestens
ab
dem
31.
Tag
nach
Empfang
der
Gegenleistung
Verzug
ein.
ParaCrawl v7.1
On
your
bank
statement,
payments
will
be
debited
to
Bonsai
Europe
VOF.
Auf
Ihrem
Kontoauszug
werden
die
Abbuchungen
unter
Bonsai
Europe
VOF
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
beneficiary
Member
States
shall
submit
,
no
later
than
six
months
after
expiry
of
the
three-year
deadline
,
a
comprehensive
report
on
the
financial
execution
of
the
lump-sum
grant
payments
with
a
statement
justifying
the
expenditure
.
Die
Empfänger-Mitgliedstaaten
müssen
spätestens
sechs
Monate
nach
Ablauf
der
Dreijahresfrist
einen
umfassenden
Bericht
über
die
Verwendung
der
Pauschalzuschüsse
mit
einer
Begründung
der
Ausgaben
vorlegen
.
ECB v1
The
beneficiary
Member
States
shall
submit,
no
later
than
six
months
after
expiry
of
the
three-year
deadline,
a
comprehensive
report
on
the
financial
execution
of
the
lump-sum
grant
payments
with
a
statement
justifying
the
expenditure.
Die
Empfänger-Mitgliedstaaten
müssen
spätestens
sechs
Monate
nach
Ablauf
der
Dreijahresfrist
einen
umfassenden
Bericht
über
die
Verwendung
der
Pauschalzuschüsse
mit
einer
Begründung
der
Ausgaben
vorlegen.
EUconst v1
The
beneficiary
Member
States
shall
submit,
no
later
than
six
months
after
expiry
of
the
three
year
deadline,
a
comprehensive
report
on
the
financial
execution
of
the
lump
sum
grant
payments
with
a
statement
justifying
the
expenditure.
Die
Empfänger-Mitgliedstaaten
müssen
spätestens
sechs
Monate
nach
Ablauf
der
Dreijahresfrist
einen
umfassenden
Bericht
über
die
Verwendung
der
Pauschalzuschüsse
mit
einer
Begründung
der
Ausgaben
vorlegen.
EUbookshop v2
Verify
the
payment
statements
over
a
period
of
3
years
and
the
documents
on
which
the
payroll
calculation
is
based;
Die
Prüfung
der
Abrechnungen
für
einen
Zeitraum
von
3
Jahren
und
der
Dokumente,
die
der
Gehaltsberechnung
zugrunde
liegen;
ParaCrawl v7.1