Übersetzung für "Payment of expenses" in Deutsch
The
Bureau
shall
lay
down
rules
governing
the
payment
of
expenses
and
allowances
to
Members.
Das
Präsidium
regelt
die
Kostenerstattung
und
die
Vergütung
der
Mitglieder.
DGT v2019
Furthermore,
the
payment
of
annual
travel
expenses
would
be
limited
to
territories
of
the
Member
States
of
the
EU.
Die
Zahlung
der
jährlichen
Reisekosten
würde
ferner
auf
das
Hoheitsgebiet
der
EU-Mitgliedstaaten
beschränkt.
TildeMODEL v2018
The
Bw'eau
shall
lay
down
rules
governing
the
payment
of
expenses
and
allowances
to
Members.
Das
Präsidium
regelt
die
Kostenerstattung
und
die
Vergühurg
der
Mitglieder.
EUbookshop v2
This
positive
step,
along
with
the
payment
of
players'
expenses,
heralded
the
professional
era.
Dieser
Schritt
und
die
Bezahlung
der
Spieler
begründeten
das
Profitum
in
Italien.
ParaCrawl v7.1
The
payment
of
the
travel
expenses
is
via
the
departmental
account.
Die
Verrechnung
der
Fahrtkosten
erfolgt
über
das
Institutskonto.
ParaCrawl v7.1
The
payment
of
the
handling
expenses
must
also
be
booked
in
full
into
our
account.
Auch
die
Zahlung
der
Bearbeitungskosten
muss
in
voller
Höhe
fristgerecht
eingehen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
guidance
for
the
payment
of
fees,
expenses
and
prices
is
provided
in
each
issue
of
the
Official
Journal.
Außerdem
enthält
jede
Ausgabe
des
Amtsblatts
Hinweise
für
die
Zahlung
von
Gebühren,
Auslagen
und
Verkaufspreisen.
ParaCrawl v7.1
Rule
5
of
the
Rules
of
Procedure
provides
that
the
Bureau
is
to
lay
down
rules
governing
the
payment
of
expenses
and
allowances
to
Members.
Artikel
5
der
Geschäftsordnung
schreibt
vor,
daß
das
Präsidium
die
Kostenerstattung
und
Vergütung
der
Mitglieder
regelt.
Europarl v8
Although
in
principle
I
support
the
proposal
to
base
the
payment
of
travelling
expenses
on
actual
costs,
I
believe
that
we
should
await
the
working
party's
findings
before
we
take
any
decisions.
Auch
wenn
ich
prinzipiell
den
Vorschlag
unterstütze,
die
Reisekosten
auf
der
Grundlage
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten
erstatten
zu
lassen,
müssen
wir
meiner
Meinung
nach
die
Ergebnisse
der
Arbeitsgruppe
abwarten,
bevor
wir
Beschlüsse
fassen.
Europarl v8
This
refers
to
the
concern
expressed
by
Members
about
the
impact
in
the
Chamber
of
the
new
arrangements
for
tying
the
payment
of
Members'
expenses
to
voting
requirements.
Es
geht
um
die
Besorgnis
der
Abgeordneten
hinsichtlich
der
Auswirkungen
einer
Neuregelung
hier
im
Plenarsaal,
die
Spesenvergütung
der
Abgeordneten
an
eine
Abstimmungsverpflichtung
zu
koppeln.
Europarl v8
I
urge
all
Members
of
the
House
not
to
tolerate
any
further
delay
in
reforming
the
payment
of
expenses,
and
to
undo
this
connection.
Ich
appelliere
an
alle
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
den
Aufschub
der
Reform
der
Entschädigungsregelungen
nicht
länger
hinnehmen,
diese
Kopplung
rückgängig
zu
machen.
Europarl v8
On
28
May
2003,
Parliament's
Bureau
adopted
a
set
of
new
rules
governing
the
payment
of
expenses
and
allowances
to
Members
on
the
basis
of
expenses
actually
incurred,
which
should
enter
into
force
at
the
same
time
as
this
Statute.
Am
28.
Mai
2003
hat
das
Präsidium
des
Parlaments
eine
Reihe
neuer
Regelungen
über
die
Zahlung
von
Kosten
und
Entschädigungen
der
Abgeordneten
auf
Grundlage
der
realen
Kosten
gebilligt,
die
zusammen
mit
diesem
Statut
in
Kraft
treten
sollen.
DGT v2019
I
am
of
course
informed
of
remarks
and
public
statements
by
our
colleagues
on
the
practice
of
Members
with
regard
to
the
payment
of
expenses
and
allowances.
Herr
Kollege
Martens,
natürlich
bin
ich
über
Bemerkungen
und
öffentliche
Erklärungen
von
Kollegen
über
die
Praxis
der
Kostenerstattung
und
Vergütungen
von
Abgeordneten
informiert.
Europarl v8
This
is
why
I
request,
pursuant
to
Rule
5,
that
you
refer
the
matter
to
the
Bureau,
which
is
responsible
for
regulating
the
payment
of
expenses
and
allowances
to
Members,
for
three
reasons.
Aus
diesem
Grund
bitte
ich,
gemäß
Artikel
5
das
Präsidium
anzurufen,
das
für
die
Abwicklung
der
Kosten-
und
Entschädigungszahlungen
der
Abgeordneten
zuständig
ist,
und
dies
mit
drei
Zielsetzungen.
Europarl v8
If
we
had
agreed
-
as
almost
happened
-
to
separate
two
inseparable
decisions,
namely
the
approval
of
a
single
statute
for
Members
of
the
European
Parliament
-
in
other
words
equal
conditions
for
all,
regardless
of
country
of
origin
-
and
the
approval
of
a
new
scheme
for
the
payment
of
travel
expenses
on
the
basis
of
real
cost,
then
we
would
have
established
a
twospeed
European
Parliament.
Wenn
man
zuließe
-
was
ja
fast
passiert
wäre
-,
daß
zwei
nicht
voneinander
zu
trennende
Entscheidungen
getrennt
würden,
nämlich
die
Annahme
des
einheitlichen
Statuts
für
die
Abgeordneten
-
also
gleiche
Bedingungen
für
alle,
egal
aus
welchem
Ursprungsland
-
und
die
Annahme
einer
neuen
Regelung
der
Reisekostenerstattung
auf
der
Grundlage
der
nachweislich
verauslagten
Kosten,
würde
sich
ein
Europäisches
Parlament
mit
zwei
Geschwindigkeiten
herausbilden.
Europarl v8
Article
8
of
Annex
V
on
annual
payment
of
travel
expenses
from
place
of
employment
to
place
of
origin,
shall
apply
only
to
temporary
staff
who
have
completed
not
less
than
nine
months'
service.
Die
in
Anhang
V
Artikel
8
getroffene
Regelung
der
Erstattung
der
jährlichen
Reisekosten
vom
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
zum
Herkunftsort
findet
nur
auf
Bedienstete
auf
Zeit
Anwendung,
die
mindestens
neun
Monate
Dienst
abgeleistet
haben.
DGT v2019