Übersetzung für "Payment expenses" in Deutsch
The
Bureau
shall
lay
down
rules
governing
the
payment
of
expenses
and
allowances
to
Members.
Das
Präsidium
regelt
die
Kostenerstattung
und
die
Vergütung
der
Mitglieder.
DGT v2019
The
cashier
of
the
Court
may
make
an
advance
payment
towards
these
expenses.
Die
Kasse
des
Gerichtshofs
kann
ihnen
einen
Vorschuss
auf
diese
Kosten
gewähren.
DGT v2019
Here
is
a
down
payment
for
expenses.
Hier
ist
eine
Anzahlung
für
Spesen.
OpenSubtitles v2018
The
Bw'eau
shall
lay
down
rules
governing
the
payment
of
expenses
and
allowances
to
Members.
Das
Präsidium
regelt
die
Kostenerstattung
und
die
Vergühurg
der
Mitglieder.
EUbookshop v2
In
addition
to
the
installment
payment
the
expenses
can
be
worked
off
in
the
eco-lodge.
Neben
Ratenzahlung
besteht
die
Möglichkeit,
in
der
Öko-Lodge
die
Kosten
abzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
separate
payment
for
expenses
and/or
travel
expenses.
Eine
gesonderte
Vergütung
von
Spesen
und/oder
Fahrtkosten
erfolgt
nicht.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
guidance
for
the
payment
of
fees,
expenses
and
prices
is
provided
in
each
issue
of
the
Official
Journal.
Außerdem
enthält
jede
Ausgabe
des
Amtsblatts
Hinweise
für
die
Zahlung
von
Gebühren,
Auslagen
und
Verkaufspreisen.
ParaCrawl v7.1
For
a
parental
order
the
payment
for
reasonable
expenses
is
allowed
and
other
payments
can
be
authorised
by
the
court.
Bei
der
Elternverfügung
sind
Zahlungen
für
angemessene
Auslagen
erlaubt
und
das
Gericht
kann
weitere
Zahlung
genehmigen.
ParaCrawl v7.1
Rule
5
of
the
Rules
of
Procedure
provides
that
the
Bureau
is
to
lay
down
rules
governing
the
payment
of
expenses
and
allowances
to
Members.
Artikel
5
der
Geschäftsordnung
schreibt
vor,
daß
das
Präsidium
die
Kostenerstattung
und
Vergütung
der
Mitglieder
regelt.
Europarl v8
On
28
May
2003,
Parliament's
Bureau
adopted
a
set
of
new
rules
governing
the
payment
of
expenses
and
allowances
to
Members
on
the
basis
of
expenses
actually
incurred,
which
should
enter
into
force
at
the
same
time
as
this
Statute.
Am
28.
Mai
2003
hat
das
Präsidium
des
Parlaments
eine
Reihe
neuer
Regelungen
über
die
Zahlung
von
Kosten
und
Entschädigungen
der
Abgeordneten
auf
Grundlage
der
realen
Kosten
gebilligt,
die
zusammen
mit
diesem
Statut
in
Kraft
treten
sollen.
DGT v2019
I
am
of
course
informed
of
remarks
and
public
statements
by
our
colleagues
on
the
practice
of
Members
with
regard
to
the
payment
of
expenses
and
allowances.
Herr
Kollege
Martens,
natürlich
bin
ich
über
Bemerkungen
und
öffentliche
Erklärungen
von
Kollegen
über
die
Praxis
der
Kostenerstattung
und
Vergütungen
von
Abgeordneten
informiert.
Europarl v8