Übersetzung für "Pay a fee" in Deutsch

Only later does the business learn that it must pay a fee.
Erst später stellen die Unternehmen fest, dass eine Gebühr zu zahlen ist.
Europarl v8

Sometimes they will even pay you a fee for doing it.
Manchmal zahlen sie sogar noch etwas dafür.
Europarl v8

An institution shall pay a fee established by the central bank.
Ein Institut entrichtet eine von der Zentralbank festgelegte Gebühr.
DGT v2019

Applicants shall pay a visa fee of EUR 60.
Die Antragsteller entrichten eine Visumgebühr von 60 EUR.
DGT v2019

The competent authorities may require applicants to pay a licence application fee.
Die zuständigen Behörden dürfen von den Antragstellern eine Antragsgebühr erheben.
DGT v2019

It will not pay a fee for the recapitalisation, if it occurs.
Sollte eine Kapitalzuführung erfolgen, wird AssetCo keine Gebühr entrichten.
DGT v2019

The merged entity will not pay a fee for that guarantee.
Für diese Garantie zahlt das neue Institut ebenfalls keine Vergütung.
DGT v2019

The contractors of third parties pay a fee to HSY to use the yard’s facilities.
Die Subunternehmer Dritter entrichten einen Betrag an HSY für die Nutzung ihrer Anlagen.
DGT v2019

Applicants shall pay a registration fee of 20 EUR.
Die Antragsteller entrichten eine Antragsgebühr von 20 EUR.
TildeMODEL v2018

Private parties pay a small fee.
Private Unternehmen zahlen dagegen eine geringe Gebhr.
TildeMODEL v2018

Should small credit institutions pay a flat fee only or just a lump sum?
Sollten kleinere Kreditinstitute lediglich eine Pauschalgebühr zahlen?
TildeMODEL v2018

Had to pay a huge loading fee.
Ich musste eine übertriebene Liefergebühr zahlen.
OpenSubtitles v2018

Hey, we should pay him a finders fee for his help.
Wir sollten ihm für seine Hilfe eine Finder-Gebühr zahlen.
OpenSubtitles v2018

My newspaper would pay a handsome finder's fee for these.
Meine Zeitung würde einen stattlichen Finderlohn für diese Unterlagen bezahlen.
OpenSubtitles v2018

Either way, I bet Brick will pay us a finder's fee.
So oder so, ich wette, Brick wird uns einen Finderlohn zahlen.
OpenSubtitles v2018

Or one could pay a filing fee.
Oder man könnte eine Anmeldegebühr zahlen.
OpenSubtitles v2018

They pay a fee for their stalls, and the higher fee is for more traffic, more customers.
Sie zahlen eine Standgebühr, die sich nach der Kundenzahl richtet.
OpenSubtitles v2018

To join this association, you must pay a monthly fee
Um sich diesem Verband anzuschließen, müssen Sie eine monatliche Gebühr bezahlen!
OpenSubtitles v2018

We pay them a protection fee, and they don't eat our employees.
Wir zahlen ihnen Schutzgelder, und sie saugen unsere Angestellten nicht aus.
OpenSubtitles v2018