Übersetzung für "Pattern of work" in Deutsch

God intended that mankind should imitate this rhythmic pattern of work and rest.
Gott wollte, dass die Menschheit diese rhythmische Muster von Arbeit und Ruhe nachahmen sollte.
ParaCrawl v7.1

From the mid-1800s until the Second World War, the pattern of mission work remained similar: pastoral, evangelistic, educational and medical work contributing to the growth of the Anglican Church and aiming to improve the lives of local people.
Von der Mitte des 18. Jahrhunderts bis zum Zweiten Weltkrieg blieb die Methode der Missionsarbeit ähnlich: pastorale, evangelistische, pädagogische und medizinische Arbeit, die zum Wachstum der Anglikanischen Kirche beitrug und Bestrebungen, das Leben der Menschen vor Ort zu verbessern.
WikiMatrix v1

Some of those engaged in local employment initiatives go farther and see in their new activity the beginnings of an innovative process which may, if fostered, provide a fresh and complementary dimension to the pattern of work and employment in the future.
Manche, die in einer örtlichen Beschäftigungsinitiative mitwirken, gehen sogar noch weiter und sehen in ihrer neuen Tätigkeit den Beginn eines innovatorischen Prozesses, der, wenn er in Gang gehalten wird, das künftige Konzept von Arbeit und Beschäftigung möglicherweise um eine neue, belebende Dimension bereichern wird.
EUbookshop v2

Perhaps the most important single conclusion reached in this report is that there has been remarkably little research on the consequences for either home life or the workplace, of the present pattern of travel to work.
Die vielleicht wichtigste Schlußfolgerung, zu der dieser Bericht gelangte, ist die, daß merklich wenig Forschungsarbeiten über die Folgen des derzeitigen Pendelverkehrs für das häusliche Leben oder den Arbeitsplatz ausgeführt wurden.
EUbookshop v2

At present, practically all parties concerned - the two sides of industry as well as the citizens of the European Community in general - have to rely to a great extent on speculation about possible trends regarding the spread of "atypical" forms of work and activity, i.e. away from the "standard" pattern of fulltime permanent work.
Zur Zeit können sich alle Betroffenen - beide Seiten der Industrie und die Mitbürger der Europäischen Gemeinschaft allgemein - nur auf ein großes Maß von Spekulation über die möglichen Trends verlassen, was die Weiterverbreitung atypischer Arbeltsformen und Aktivitäten angeht, d.h. fort vom "Standardmuster" der Vollzeit-Dauerarbeit.
EUbookshop v2

Problems of recruitment and selection have had to be faced, especially to find people who can understand and fit into the cooperative pattern of organisation and work.
Das Problem der Aufnahme bzw. Auswahl neuer Mitglieder bestand vor allem darin, Personen zu finden, die das genossenschaftliche Organisations- und Arbeitsprinzip begreifen und in dieses System hineinpassen.
EUbookshop v2

In addition, the traditional pattern of work organization and the authoritarian principles of management which are still generally practised are no longer accepted unqucstioningly.
Daraus resultieren umfangreiche Belastungen der Umwelt durch Emission, durch eine zum Teil unterentwickelte Infrastruktur, insbesondere schwierige Verkehrswege sowie durch allgemeine Probleme der Umweltverschmutzung.
EUbookshop v2

The pattern of work organiza­tion may also involve a high degree of specialization and may hence not lend itself to training.
Es kann auch vorkommen, daß die Organisationsform der Arbeit jeden Wert für die Ausbildung verliert ­dann nämlich, wenn sie auf allzu spezialisierte Arbeitsplätze ausgerichtet ist.
EUbookshop v2