Übersetzung für "Patriotically" in Deutsch
Even
the
patriotically
captured
Chinese
flag
can't
change
this.
Daran
kann
auch
die
patriotisch
eingefangene
chinesische
Flagge
nichts
ändern.
ParaCrawl v7.1
An
incident
also
took
place
in
the
town
of
Mykolayiv
between
patriotically
minded
activists
and
pro-Soviet
veterans
of
the
war
in
Afghanistan.
In
Mykolajiw
fanden
ebenfalls
Zusammenstöße
zwischen
patriotisch
gesinnten
Aktivisten
und
den
Afghanistan-Veteranen
statt.
ParaCrawl v7.1
Those
taking
part
in
its
creation
were
Kolovrat,
the
Šternberks
and
Nostics
as
members
of
the
patriotically-oriented
Czech
nobility,
and
enlightened
townspeople.
Bei
deren
Entwicklung
waren
die
Adelsgeschlechter
der
Kolowrat,
Sternberg
und
Nostitz
als
Angehörigen
des
patriotisch
gesinnten
Adels
und
aufgeklärte
Bürger
prägend.
TildeMODEL v2018
The
point
is
that
this
is
not
the
first
time
that
Sisi
harass
the
Constitution,
the
starting
point
of
Altvzaa
parliament,
more
than
two
months
ago,
he
said
at
an
iftar
ceremony
the
following
"Saying
all
Egyptians,
Constitution
de
very
ambitious,
landed
powers
if
Mkins
Htistkhaddm
in
Parliament
wisely
and
patriotically
possible
hurt
citizen
Oi,
and
Egypt
are
offended
by
Oi,
mesh
Hnaml
an
exceptional
measure,
and
I
emphasize
this,
and
possible
Parliament
be
very
dangerous
performance
intentionally
or
unintentionally
drown
all
those
people
Benamlh".
Der
Punkt
ist,
dass
dies
nicht
das
erste
Mal,
dass
Sisi
zu
belästigen,
die
Verfassung,
den
Startpunkt
der
Altvzaa
Parlament,
mehr
als
zwei
Monaten,
sagte
er
in
einem
Iftar-Zeremonie
die
folgende
"Zu
sagen,
alle
Ägypter,
Verfassung
de
sehr
ehrgeizig,
landete
Befugnisse,
wenn
Mkins
Htistkhaddm
im
Parlament
klug
und
patriotisch
möglich
hurt
Bürger
Oi
und
Ägypten
werden
von
Oi
beleidigt,
Netz
Hnaml
eine
außergewöhnliche
Maßnahme,
und
ich
betone
das,
und
mögliche
Parlament
sehr
gefährlich
Leistung
absichtlich
oder
unabsichtlich
ertrinken
all
jene
Menschen
Benamlh".
ParaCrawl v7.1
Besides,
it
is
not
so
difficult
to
trigger
anti-Western
sentiment
in
Serbia,
with
issues
such
as
the
ICTY,
NATO
airstrikes
and
Kosovo's
unilateral
declaration
of
independence
are
sufficient
for
the
"patriotically-orientated"
part
of
the
Serbian
population
to
justify
abandoning
EU
integration.
Außerdem
ist
es
nicht
so
schwierig
ist,
anti-westliche
Stimmung
in
Serbien
auslösen,
mit
Themen
wie
dem
ICTY,
sind
NATO-Luftangriffen
und
dem
Kosovo
die
einseitige
Erklärung
der
Unabhängigkeit
ausreichend
für
die
"patriotisch
orientierte"
Teil
der
serbischen
Bevölkerung
zu
rechtfertigen
Verzicht
der
EU-Integration
.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
central
weakness
of
Culture
of
Complaint
that
the
book
is
premised
on
equating
the
two
PCs,
politically
and
patriotically
correct,
both
morally
and
in
terms
of
their
significance.
Eine
zentrale
Schwäche
von
Culture
of
Complaint
ist
die
Voraussetzung,
daß
die
beiden
Arten
von
PK,
politisch
und
patriotisch,
gleich
sind
moralisch
sowie
in
ihrer
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
To
mark
the
occasion,
a
small
commemorative
volume
was
published,
in
which
the
district
rabbi
Dr.
Magnus
Weinberg
patriotically
commemorated
the
eleven
fallen
members
of
the
community,
including
Fritz
Goldschmidt.
Zu
diesem
Anlass
erschien
eine
kleine
Festschrift,
in
der
Distriktsrabbiner
Dr.
Magnus
Weinberg
patriotisch
auch
der
elf
gefallenen
Gemeindemitglieder
gedachte,
darunter
Fritz
Goldschmidt.
ParaCrawl v7.1
They
called
it
"the
tsar
-
mercy"
and
during
his
reign
were
ready
extremely
patriotically
what
I
already
wrote
earlier
about.
Sie
nannten
es
"der
Zar-gnädige"
und
im
Laufe
seiner
Herrschaft
waren
in
der
höchsten
Stufe
patriotisch
gestimmt,
worüber
ich
früher
schon
schrieb.
ParaCrawl v7.1
We
can
safely
assume
that
Theodor
Lewensohn,
in
his
medical
analysis
of
war
injuries
and
traumata,
was
not
among
those
who
patriotically
glorified
the
war.
Dass
sich
Theodor
Lewensohn
mit
der
medizinischen
Analyse
von
Kriegsschäden
und
Traumata
von
Soldaten
nicht
auf
der
Seite
patriotischer
Kriegsverherrlicher
befand,
darf
unterstellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Although
it
patriotically
bears
the
name
of
the
nation,
the
central
bank
is
directly
or
indirectly
in
private
ownership.
Obwohl
sie
ganz
patriotisch
den
Namen
der
zutreffenden
Nation
trägt,
ist
die
Zentralbank
direkt
oder
indirekt
im
Privateigentum.
ParaCrawl v7.1
Driving
with
him
to
spend
this
year's
Waitangi
weekend
camping
at
Te
Tii
Marae,
he
pointed
out
the
spot
where
he
and
his
mother,
while
hitchhiking
north,
had
stopped
for
patriotically
colored
red,
white,
and
blue
ice
creams
especially
produced
for
the
Queen's
visit
to
Waitangi
in
1963.
Als
ich
mit
ihm
unterwegs
war,
um
das
diesjährige
Waitangi-Wochenende
mit
einem
Campingaufenthalt
am
Te
Tii
Marae
zu
verbringen,
deutete
er
auf
eine
Stelle,
an
der
er
und
seine
Mutter
auf
einer
Tramptour
in
den
Norden
angehalten
hatten,
um
patriotisch,
rot,
weiß
und
blau
gefärbte
Eissorten,
die
speziell
für
den
Besuch
der
Queen
1963
hergestellt
worden
waren,
auszuprobieren.
ParaCrawl v7.1
Decorations
Germany
after
1871
Patriotically
bangle
from
grenade
driving
band,
copper
gold
plated,
mounted
Iron
Cross
and
oak
leaves,...
Orden
Deutschland
nach
1871
Patriotischer
Armreif
aus
Granatführungsring,
Kupfer
vergoldet,
aufgesetztes
Eisernes
Kreuz
und
Eichenlaub,...
ParaCrawl v7.1
Besides,
it
is
not
so
difficult
to
trigger
anti-Western
sentiment
in
Serbia,
with
issues
such
as
the
ICTY,
NATO
airstrikes
and
Kosovo’s
unilateral
declaration
of
independence
are
sufficient
for
the
“patriotically-orientated”
part
of
the
Serbian
population
to
justify
abandoning
EU
integration.
Außerdem
ist
es
nicht
so
schwierig
ist,
anti-westliche
Stimmung
in
Serbien
auslösen,
mit
Themen
wie
dem
ICTY,
sind
NATO-Luftangriffen
und
dem
Kosovo
die
einseitige
Erklärung
der
Unabhängigkeit
ausreichend
für
die
"patriotisch
orientierte"
Teil
der
serbischen
Bevölkerung
zu
rechtfertigen
Verzicht
der
EU-Integration
.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
it
was
to
an
extent
patriotically
coloured,
but
it
had
nothing
common
with
the
calculating
and
cowardly
patriotism
of
the
possessing
classes,
who
were
postponing
all
domestic
questions
until
after
the
victory.
Zwar
war
sie
bei
großen
Kreisen
noch
patriotisch
gefärbt,
doch
hatte
das
mit
dem
berechnenden,
feigen
Patriotismus
der
besitzenden
Klasse
nichts
gemein,
die
alle
inneren
Fragen
bis
nach
dem
Siege
vertagten.
ParaCrawl v7.1
In
practical
life,
we
all
can
change
instantly
from
behaving
according
to
one
system
of
ethics
to
another
system
–
for
example,
when
driving
home
from
business,
where
we
had
tried
to
maximize
profit
within
legal
constraints,
then
getting
emotional
when
irritated
in
traffic,
finally
being
the
benevolent
parent
during
an
evening
at
home
–
or
when
young
men
drifting
through
life
decide
to
patriotically
join
the
military
(in
the
past,
they
were
put
into
monasteries
to
become
monks)
–
or
become
"radicalized"
and
find
a
"type-2"
ethical
home
in
a
jihadist
group!
Im
praktischen
Leben
können
wir
alle
unmittelbar
vom
Verhalten
nach
einem
ethischen
System
zu
einem
anderen
überwechseln
–
zum
Beispiel,
wenn
wir
vom
Geschäft,
wo
wir
Profit
innerhalb
gesetzlicher
Schranken
maximieren
wollten,
nachhause
fahren
und
dann
plötzlich
im
Verkehr
emotional
irritiert
werden,
dann
der
wohlwollende
Vater
oder
die
Mutter
während
des
Abends
zuhause
sind
–
oder
wenn
junge
Männer,
die
unklar
und
verunsichert
durch
ihr
Leben
gehen,
sich
entscheiden,
patriotisch
zum
Militär
zu
gehen
(in
der
Vergangenheit
wurden
sie
in
Klöster
gesteckt,
um
Mönche
zu
werden)
–
oder
wenn
sie
"radikalisiert"
werden
und
ein
zuhause
nach
Typ
2
Ethik
in
einer
jihadistischen
Gruppe
suchen!
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
Mazzinism
was
indeed
in
line
with
the
prevailing
jingoistic
sentiment
at
the
time
is
underscored
by
the
ethical
imperative
of
patriotically
fulfilling
one's
duties,
which
Linton
in
this
case
raised
to
the
predominant
yardstick
of
his
assessments
and
which
he,
fully
in
the
sense
of
Mazzini's
political
mysticism,
sets
off
against
a
tyranny
of
dynastic
arbitrariness.
Wie
stark
der
Mazzinismus
allerdings
dann
doch
mit
der
chauvinistischen
Grundstimmung
der
Zeit
harmonisierte,
erweist
sich
in
dem
ethischen
Imperativ
patriotischer
Pflichterfüllung,
den
Linton
hier
zum
vorrangigen
Maßstab
seiner
Beurteilungen
machte
und
den
er
ganz
im
Sinne
Mazzinis
politischer
Mystik
gegen
eine
Tyrannei
der
dynastischen
Willkür
aufrechnete.
ParaCrawl v7.1
An
obvious
reference
to
the
European
Football
Championship
by
the
MTM
team:
"If
you
want
to
play
in
the
top
league,
you
better
drive
in
the
top
league",
MTM
boss
Roland
Mayer
adds
with
a
smile
when
talking
about
the
patriotically-coloured
creation
of
his
associates.
Ein
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
des
MTM-Teams
hinsichtlich
der
Fußball-Europameisterschaft:
"Wer
vorn
mitspielen
will,
soll
auch
vorn
hinfahren",
schmunzelt
MTM-Chef
Roland
Mayer
über
die
patriotisch
gefärbte
Kreation
seiner
Mitstreiter.
ParaCrawl v7.1
The
former
Abbot
moved
to
Prague,
where
he
was
at
first
enthusiastically
welcomed
by
patriotically
oriented
historians
and
enlightened
scientists.
Der
ehemalige
Abt
ließ
sich
dann
in
Prag
nieder,
wo
er
von
den
patriotisch
eingestellten
Historikern
und
sich
aufklärerisch
gebenden
Wissenschaftlern
zunächst
begeistert
aufgenommen
wurde.
ParaCrawl v7.1
An
obvious
reference
to
the
European
Football
Championship
by
the
MTM
team:
"If
you
want
to
play
in
the
top
league,
you
better
drive
in
the
top
league”,
MTM
boss
Roland
Mayer
adds
with
a
smile
when
talking
about
the
patriotically-coloured
creation
of
his
associates.
Ein
Wink
mit
dem
Zaunpfahl
des
MTM-Teams
hinsichtlich
der
Fußball-Europameisterschaft:
"Wer
vorn
mitspielen
will,
soll
auch
vorn
hinfahren",
schmunzelt
MTM-Chef
Roland
Mayer
über
die
patriotisch
gefärbte
Kreation
seiner
Mitstreiter.
ParaCrawl v7.1