Übersetzung für "Patriotically" in Deutsch

Even the patriotically captured Chinese flag can't change this.
Daran kann auch die patriotisch eingefangene chinesische Flagge nichts ändern.
ParaCrawl v7.1

An incident also took place in the town of Mykolayiv between patriotically minded activists and pro-Soviet veterans of the war in Afghanistan.
In Mykolajiw fanden ebenfalls Zusammenstöße zwischen patriotisch gesinnten Aktivisten und den Afghanistan-Veteranen statt.
ParaCrawl v7.1

Those taking part in its creation were Kolovrat, the Šternberks and Nostics as members of the patriotically-oriented Czech nobility, and enlightened townspeople.
Bei deren Entwicklung waren die Adelsgeschlechter der Kolowrat, Sternberg und Nostitz als Angehörigen des patriotisch gesinnten Adels und aufgeklärte Bürger prägend.
TildeMODEL v2018

The point is that this is not the first time that Sisi harass the Constitution, the starting point of Altvzaa parliament, more than two months ago, he said at an iftar ceremony the following "Saying all Egyptians, Constitution de very ambitious, landed powers if Mkins Htistkhaddm in Parliament wisely and patriotically possible hurt citizen Oi, and Egypt are offended by Oi, mesh Hnaml an exceptional measure, and I emphasize this, and possible Parliament be very dangerous performance intentionally or unintentionally drown all those people Benamlh".
Der Punkt ist, dass dies nicht das erste Mal, dass Sisi zu belästigen, die Verfassung, den Startpunkt der Altvzaa Parlament, mehr als zwei Monaten, sagte er in einem Iftar-Zeremonie die folgende "Zu sagen, alle Ägypter, Verfassung de sehr ehrgeizig, landete Befugnisse, wenn Mkins Htistkhaddm im Parlament klug und patriotisch möglich hurt Bürger Oi und Ägypten werden von Oi beleidigt, Netz Hnaml eine außergewöhnliche Maßnahme, und ich betone das, und mögliche Parlament sehr gefährlich Leistung absichtlich oder unabsichtlich ertrinken all jene Menschen Benamlh".
ParaCrawl v7.1

Besides, it is not so difficult to trigger anti-Western sentiment in Serbia, with issues such as the ICTY, NATO airstrikes and Kosovo's unilateral declaration of independence are sufficient for the "patriotically-orientated" part of the Serbian population to justify abandoning EU integration.
Außerdem ist es nicht so schwierig ist, anti-westliche Stimmung in Serbien auslösen, mit Themen wie dem ICTY, sind NATO-Luftangriffen und dem Kosovo die einseitige Erklärung der Unabhängigkeit ausreichend für die "patriotisch orientierte" Teil der serbischen Bevölkerung zu rechtfertigen Verzicht der EU-Integration .
ParaCrawl v7.1

It is a central weakness of Culture of Complaint that the book is premised on equating the two PCs, politically and patriotically correct, both morally and in terms of their significance.
Eine zentrale Schwäche von Culture of Complaint ist die Voraussetzung, daß die beiden Arten von PK, politisch und patriotisch, gleich sind moralisch sowie in ihrer Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

To mark the occasion, a small commemorative volume was published, in which the district rabbi Dr. Magnus Weinberg patriotically commemorated the eleven fallen members of the community, including Fritz Goldschmidt.
Zu diesem Anlass erschien eine kleine Festschrift, in der Distriktsrabbiner Dr. Magnus Weinberg patriotisch auch der elf gefallenen Gemeindemitglieder gedachte, darunter Fritz Goldschmidt.
ParaCrawl v7.1

They called it "the tsar - mercy" and during his reign were ready extremely patriotically what I already wrote earlier about.
Sie nannten es "der Zar-gnädige" und im Laufe seiner Herrschaft waren in der höchsten Stufe patriotisch gestimmt, worüber ich früher schon schrieb.
ParaCrawl v7.1

We can safely assume that Theodor Lewensohn, in his medical analysis of war injuries and traumata, was not among those who patriotically glorified the war.
Dass sich Theodor Lewensohn mit der medizinischen Analyse von Kriegsschäden und Traumata von Soldaten nicht auf der Seite patriotischer Kriegsverherrlicher befand, darf unterstellt werden.
ParaCrawl v7.1

Although it patriotically bears the name of the nation, the central bank is directly or indirectly in private ownership.
Obwohl sie ganz patriotisch den Namen der zutreffenden Nation trägt, ist die Zentralbank direkt oder indirekt im Privateigentum.
ParaCrawl v7.1

Driving with him to spend this year's Waitangi weekend camping at Te Tii Marae, he pointed out the spot where he and his mother, while hitchhiking north, had stopped for patriotically colored red, white, and blue ice creams especially produced for the Queen's visit to Waitangi in 1963.
Als ich mit ihm unterwegs war, um das diesjährige Waitangi-Wochenende mit einem Campingaufenthalt am Te Tii Marae zu verbringen, deutete er auf eine Stelle, an der er und seine Mutter auf einer Tramptour in den Norden angehalten hatten, um patriotisch, rot, weiß und blau gefärbte Eissorten, die speziell für den Besuch der Queen 1963 hergestellt worden waren, auszuprobieren.
ParaCrawl v7.1

Decorations Germany after 1871 Patriotically bangle from grenade driving band, copper gold plated, mounted Iron Cross and oak leaves,...
Orden Deutschland nach 1871 Patriotischer Armreif aus Granatführungsring, Kupfer vergoldet, aufgesetztes Eisernes Kreuz und Eichenlaub,...
ParaCrawl v7.1

Besides, it is not so difficult to trigger anti-Western sentiment in Serbia, with issues such as the ICTY, NATO airstrikes and Kosovo’s unilateral declaration of independence are sufficient for the “patriotically-orientated” part of the Serbian population to justify abandoning EU integration.
Außerdem ist es nicht so schwierig ist, anti-westliche Stimmung in Serbien auslösen, mit Themen wie dem ICTY, sind NATO-Luftangriffen und dem Kosovo die einseitige Erklärung der Unabhängigkeit ausreichend für die "patriotisch orientierte" Teil der serbischen Bevölkerung zu rechtfertigen Verzicht der EU-Integration .
ParaCrawl v7.1

To be sure, it was to an extent patriotically coloured, but it had nothing common with the calculating and cowardly patriotism of the possessing classes, who were postponing all domestic questions until after the victory.
Zwar war sie bei großen Kreisen noch patriotisch gefärbt, doch hatte das mit dem berechnenden, feigen Patriotismus der besitzenden Klasse nichts gemein, die alle inneren Fragen bis nach dem Siege vertagten.
ParaCrawl v7.1

In practical life, we all can change instantly from behaving according to one system of ethics to another system – for example, when driving home from business, where we had tried to maximize profit within legal constraints, then getting emotional when irritated in traffic, finally being the benevolent parent during an evening at home – or when young men drifting through life decide to patriotically join the military (in the past, they were put into monasteries to become monks) – or become "radicalized" and find a "type-2" ethical home in a jihadist group!
Im praktischen Leben können wir alle unmittelbar vom Verhalten nach einem ethischen System zu einem anderen überwechseln – zum Beispiel, wenn wir vom Geschäft, wo wir Profit innerhalb gesetzlicher Schranken maximieren wollten, nachhause fahren und dann plötzlich im Verkehr emotional irritiert werden, dann der wohlwollende Vater oder die Mutter während des Abends zuhause sind – oder wenn junge Männer, die unklar und verunsichert durch ihr Leben gehen, sich entscheiden, patriotisch zum Militär zu gehen (in der Vergangenheit wurden sie in Klöster gesteckt, um Mönche zu werden) – oder wenn sie "radikalisiert" werden und ein zuhause nach Typ 2 Ethik in einer jihadistischen Gruppe suchen!
ParaCrawl v7.1

To what extent Mazzinism was indeed in line with the prevailing jingoistic sentiment at the time is underscored by the ethical imperative of patriotically fulfilling one's duties, which Linton in this case raised to the predominant yardstick of his assessments and which he, fully in the sense of Mazzini's political mysticism, sets off against a tyranny of dynastic arbitrariness.
Wie stark der Mazzinismus allerdings dann doch mit der chauvinistischen Grundstimmung der Zeit harmonisierte, erweist sich in dem ethischen Imperativ patriotischer Pflichterfüllung, den Linton hier zum vorrangigen Maßstab seiner Beurteilungen machte und den er ganz im Sinne Mazzinis politischer Mystik gegen eine Tyrannei der dynastischen Willkür aufrechnete.
ParaCrawl v7.1

An obvious reference to the European Football Championship by the MTM team: "If you want to play in the top league, you better drive in the top league", MTM boss Roland Mayer adds with a smile when talking about the patriotically-coloured creation of his associates.
Ein Wink mit dem Zaunpfahl des MTM-Teams hinsichtlich der Fußball-Europameisterschaft: "Wer vorn mitspielen will, soll auch vorn hinfahren", schmunzelt MTM-Chef Roland Mayer über die patriotisch gefärbte Kreation seiner Mitstreiter.
ParaCrawl v7.1

The former Abbot moved to Prague, where he was at first enthusiastically welcomed by patriotically oriented historians and enlightened scientists.
Der ehemalige Abt ließ sich dann in Prag nieder, wo er von den patriotisch eingestellten Historikern und sich aufklärerisch gebenden Wissenschaftlern zunächst begeistert aufgenommen wurde.
ParaCrawl v7.1

An obvious reference to the European Football Championship by the MTM team: "If you want to play in the top league, you better drive in the top league”, MTM boss Roland Mayer adds with a smile when talking about the patriotically-coloured creation of his associates.
Ein Wink mit dem Zaunpfahl des MTM-Teams hinsichtlich der Fußball-Europameisterschaft: "Wer vorn mitspielen will, soll auch vorn hinfahren", schmunzelt MTM-Chef Roland Mayer über die patriotisch gefärbte Kreation seiner Mitstreiter.
ParaCrawl v7.1