Übersetzung für "Patient name" in Deutsch
I
treated
a
patient
of
that
name
many
years
ago.
Vor
Jahren
hatte
ich
mal
einen
Patienten
mit
dem
Namen.
OpenSubtitles v2018
He
asks
the
name
of
the
patient
and
the
name
of
the
mother.
Er
fragt
nach
dem
Namen
des
Patienten
und
dem
Namen
der
Mutter.
ParaCrawl v7.1
The
doctor
asked
the
patient
what
his
name
was.
Der
Arzt
fragte
den
Patienten,
wie
er
hieß.
ParaCrawl v7.1
If
this
patient
says
his
name
is
Marritza,
then
that's
who
he
is.
Wenn
der
Patient
behauptet,
Marritza
zu
sein,
dann
ist
er
das
auch.
OpenSubtitles v2018
I
had
been
blogging
under
the
name
Patient
Dave,
and
when
I
discovered
this,
I
just
renamed
myself
e-Patient
Dave.
Ich
hatte
bereits
unter
dem
Namen
Patient
Dave
gebloggt,
und
als
ich
von
der
Bewegung
erfuhr,
taufte
ich
mich
um
in
e-Patient
Dave.
TED2013 v1.1
It
is
strongly
recommended
that
every
time
EVICEL
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
dass
bei
jeder
Verabreichung
von
EVICEL
an
einen
Patienten
der
Name
und
die
Chargenbezeichnung
des
Produktes
protokolliert
werden,
um
nachverfolgen
zu
können,
welche
Charge
bei
welchem
Patienten
angewendet
wurde.
EMEA v3
It
is
strongly
recommended
that
every
time
Flebogammadif
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
bei
jeder
Behandlung
eines
Patienten
mit
Flebogammadif
Name
und
Chargennummer
des
Produktes
zu
dokumentieren,
um
einen
Zusammenhang
zwischen
Patient
und
Produktcharge
herzustellen.
EMEA v3
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
Zutectra
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
medicinal
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
medicinal
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
bei
jeder
Behandlung
eines
Patienten
mit
Zutectra
Name
und
Chargennummer
des
Produktes
zu
dokumentieren,
um
einen
Zusammenhang
zwischen
Patient
und
Produktcharge
herzustellen.
ELRC_2682 v1
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
Voncento
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
product.
Es
wird
nachdrücklich
empfohlen,
bei
jeder
Verabreichung
von
Voncento
an
Patienten
den
Namen
und
die
Chargennummer
des
Arzneimittels
zu
dokumentieren,
um
eine
Verbindung
zwischen
dem
Patienten
und
der
Arzneimittelcharge
herstellen
zu
können.
ELRC_2682 v1
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
Coagadex
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
bei
jeder
Verabreichung
von
Coagadex
die
Bezeichnung
und
Chargennummer
des
Produktes
zu
notieren,
um
die
Rückverfolgbarkeit
der
beim
betreffenden
Patienten
verwendeten
Produktchargen
zu
gewährleisten.
ELRC_2682 v1
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
VEYVONDI
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
jede
Verabreichung
von
VEYVONDI
zusammen
mit
dem
Namen
und
der
Chargenbezeichnung
des
Arzneimittels
zu
dokumentieren,
um
die
Verbindung
zwischen
Patient
und
Arzneimittelcharge
nachverfolgen
zu
können.
ELRC_2682 v1
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
Respreeza
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
bei
jeder
Verabreichung
von
Respreeza
den
Namen
und
die
Chargennummer
des
Arzneimittels
zu
dokumentieren,
um
eine
Verbindung
zwischen
dem
Patienten
und
der
Arzneimittelcharge
herstellen
zu
können.
ELRC_2682 v1
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
ELOCTA
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
medicinal
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
bei
jeder
Verabreichung
von
ELOCTA
an
einen
Patienten,
den
Namen
und
die
Chargenbezeichnung
des
Arzneimittels
aufzuzeichnen,
um
eine
Zuordnung
von
Patienten
zur
Charge
des
Arzneimittels
zu
ermöglichen.
ELRC_2682 v1
It
is
strongly
recommended
that
every
time
Raplixa
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
jede
Verabreichung
von
Raplixa
mit
Produktnamen
und
Chargennummer
zu
dokumentieren,
um
die
Verbindung
zwischen
Patient
und
Produktcharge
herzustellen.
ELRC_2682 v1
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
CEPROTIN
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
product.
Im
Interesse
des
Patienten
wird
dringend
empfohlen,
jede
Verabreichung
von
CEPROTIN
mit
Pro-
duktnamen
und
Chargenummer
zu
dokumentieren
um
die
Verbindung
zwischen
Patient
und
Produkt-
charge
herzustellen.
EMEA v3
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
KIOVIG
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
bei
jeder
Verabreichung
von
KIOVIG
an
einen
Patienten
Name
und
Chargennummer
des
Produktes
zu
dokumentieren,
um
einen
Zusammenhang
zwischen
Patient
und
Produktcharge
herzustellen.
EMEA v3
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
TachoSil
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
the
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
dass
bei
jeder
Anwendung
von
TachoSil
der
Name
des
Patienten
und
die
Chargennummer
des
Produktes
dokumentiert
wird,
um
eine
Verbindung
zwischen
dem
Patienten
und
der
Charge
des
Produktes
herstellen
zu
können.
EMEA v3
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
Nonafact
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
medicinal
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
dass
Name
und
Chargenbezeichnung
des
Produktes
bei
jeder
Verabreichung
von
Nonafact
an
einen
Patienten
protokolliert
werden,
um
eine
Verbindung
zwischen
dem
Patienten
und
der
Charge
des
Arzneimittels
zu
wahren.
ELRC_2682 v1
It
is
strongly
recommended
that
every
time
ADVATE
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
medicinal
product.
Es
wird
drigend
empfohlen,
bei
jeder
Verabreichung
von
ADVATE
den
Namen
und
die
Chargennummer
des
Produkts
zu
notieren,
damit
jederzeit
ein
Zusammenhang
zwischen
Patient
und
Produktcharge
hergestellt
werden
kann.
ELRC_2682 v1
It
is
strongly
recommended
that
every
time
ReFacto
AF
is
administered
to
a
patient,
the
name
on
the
carton
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
number
of
the
medicinal
product.
Es
wird
ausdrücklich
empfohlen,
jede
Verabreichung
von
ReFacto
AF
an
einen
Patienten
mit
dem
auf
dem
Karton
angegebenen
Produktnamen
und
der
Chargennummer
zu
dokumentieren,
um
eine
Verbindung
zwischen
dem
Patienten
und
der
Chargennummer
des
Arzneimittels
herzustellen.
ELRC_2682 v1
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
Nonafact
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
dass
Name
und
Chargenbezeichnung
des
Produktes
bei
jeder
Verabreichung
von
Nonafact
an
einen
Patienten
protokolliert
werden,
um
eine
Verbindung
zwischen
dem
Patienten
und
der
Produktcharge
zu
wahren.
EMEA v3
It
is
strongly
recommended
that
every
time
that
KOGENATE
Bayer
is
administered
to
a
patient,
the
name
and
batch
number
of
the
product
are
recorded
in
order
to
maintain
a
link
between
the
patient
and
the
batch
of
the
medicinal
product.
Es
wird
dringend
empfohlen,
bei
jeder
Verabreichung
von
KOGENATE
Bayer
an
einen
Patienten
den
Namen
und
die
Chargenbezeichnung
des
Arzneimittels
zu
dokumentieren,
um
einen
Zusammenhang
zwischen
dem
Patienten
und
der
Charge
des
Arzneimittels
zu
bewahren.
ELRC_2682 v1