Übersetzung für "Pathos" in Deutsch
From
now
on
I
will
eschew
grand
words
and
pathos.
Doch
von
jetzt
an
werde
ich
große
Worte
und
Pathos
vermeiden.
Europarl v8
I
think
she
sees
your
pathos.
Ich
glaube,
sie
sieht
dein
Pathos.
OpenSubtitles v2018
And
print
it.
Wolf,
have
we
established
pathos?
Nun,
Wolf,
haben
wir
Pathos
hergestellt?
OpenSubtitles v2018
Inspired
by
French
revolutionary
music,
pathos,
the
conquest
of
space
and
creative
power
were
almost
unlimited.
Inspiriert
von
der
französischen
Revolutionsmusik
waren
Pathos,
Raumeroberung
und
Schöpferkraft
nahezu
grenzenlos.
ParaCrawl v7.1
Special
pathos
as
in
Yalta
here
is
not
present,
all
is
simple!
Es
gibt
kein
besonderes
Pathos
wie
in
Jalta
hier,
aller
ist
einfach!
CCAligned v1
The
allegorical,
palimpsest-like
city
is
fraught
with
the
pathos
of
emptiness
and
absence.
Die
allegorische,
palimpsestähnliche
Stadt
ist
erfüllt
vom
Pathos
der
Leere
und
Absenz.
ParaCrawl v7.1
That
is
everyday
life,
not
pathos,”
he
says
laughing.
Das
ist
Alltag,
kein
Pathos“,
sagt
er
und
lacht.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
defined
philosophical
pathos.
Ich
definierte
eben
das
philosophische
Pathos.
ParaCrawl v7.1
His
figures
face
the
viewer
without
any
pathos,
theatrical
gestures,
or
expressiveness.
Seine
Figuren
stehen
dem
Betrachter
ohne
Pathos,
theatralische
Gestik
oder
Expressivität
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Fortunately
Patrick
does
not
drown
his
vocal
performance
in
exaggerated
pathos.
Glücklicherweise
ertränkt
Patrick
seinen
Gesangsvortrag
nicht
in
übertriebenem
Pathos.
ParaCrawl v7.1
All
units
in
Pathos
na
Kremlevskoy
are
equipped
with
a
flat-screen
TV
and
a
hair
dryer.
Alle
Unterkünfte
im
Pathos
na
Kremlevskoy
bieten
einen
Flachbild-TV
und
einen
Haartrockner.
ParaCrawl v7.1
He
specified
three
main
principles:
Ethos,
Pathos,
and
Logos.
Er
nannte
drei
Hauptprinzipien:
Ethos,
Pathos
und
Logos.
ParaCrawl v7.1
The
quiet
magnificence
of
his
political
pathos
lay
in
this.
Darin
bestand
auch
die
besondere
Schönheit
seines
politischen
Pathos.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
question
about
"Pathos
(dining
tables)"?
Sie
haben
eine
Frage
zu
"Pathos
(Esstische)"?
ParaCrawl v7.1
Thereby
he
convinced
with
concentrated
energy,
disciplined
presence
and
squirting
pathos.
Dabei
überzeugte
er
durch
geballte
Energie,
disziplinierte
Präsenz
und
sprühenden
Pathos.
ParaCrawl v7.1
However,
he
knows
that
pathos
can
more
or
less
always
be
kept
at
bay
by
means
of
irony.
Er
weiß
aber
das
Pathos
mit
mehr
oder
weniger
Ironie
immer
zu
brechen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
question
about
"Pathos
2013
(rectangular)"?
Sie
haben
eine
Frage
zu
"Pathos
2013
(rechteckig)"?
ParaCrawl v7.1