Übersetzung für "Patent right" in Deutsch
It
is
therefore
recommendable
to
really
consider
if
a
“patent
is
the
right
choice.
Es
ist
deshalb
ratsam
gut
nachzudenken
ob
ein
Patent
die
richtige
Wahl
ist.
ParaCrawl v7.1
Can
a
bulky
data
base
be
protected
by
patent
or
design
right?
Ist
eine
umfangreiche
Datenbank
durch
Patent
oder
Geschmacksmuster
zu
schützen?
ParaCrawl v7.1
A
patent
right
of
the
European
Community
does
not
(yet)
exist.
Ein
Patentrecht
der
Europäischen
Gemeinschaften
gibt
es
(noch)
nicht.
ParaCrawl v7.1
For
future
use
of
the
patent
right,
the
employee
may
demand
royalties.
Für
eine
zukünftige
Benutzung
des
Patentrechts
kann
der
Arbeitnehmer
Lizenzzahlungen
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Picture
at
right:
Patent,
figure
(click
to
enlarge).
Bild
rechts:
Patent,
Abb.
(zum
Vergrößern,
Bild
anklicken)
ParaCrawl v7.1
This
means
that
in
such
cases
the
employee
retains
ownership
of
the
patent
right.
Dies
bedeutet
in
derartigen
Fällen,
dass
der
Arbeitnehmer
das
Eigentum
an
dem
Patentrecht
behält.
ParaCrawl v7.1
A
patent
right
gives
the
holder
an
exclusive
right
to
the
commercial
production
and
general
use
of
the
invention.
Das
Patentrecht
gibt
dem
Patentinhaber
das
ausschließliche
Recht
zur
kommerziellen
Verwertung
und
Nutzung
der
Erfindung.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
German
and
European
patent
right,
software?as
such?
is
basically
not
patentable.
Nach
dem
deutschen
und
europäischen
Patentrecht
ist
Software
"als
solche"
grundsätzlich
nicht
patentfähig.
ParaCrawl v7.1
Where
the
procedure
to
determine
whether
an
intellectual
property
right
has
been
infringed
under
national
law
has
been
initiated
other
than
on
the
initiative
of
the
holder
of
a
design
right,
patent,
supplementary
protection
certificate
or
plant
variety
right,
the
security
shall
be
released
if
the
person
initiating
the
said
procedure
does
not
exercise
his
right
to
institute
legal
proceedings
within
20
working
days
of
the
date
on
which
he
receives
notification
of
the
suspension
of
release
or
detention.
Ist
das
Verfahren,
in
dem
festgestellt
werden
soll,
ob
ein
Recht
geistigen
Eigentums
nach
den
Rechtsvorschriften
des
betreffenden
Mitgliedstaats
verletzt
ist,
auf
andere
Weise
als
auf
Antrag
des
Inhabers
eines
Geschmacksmusterrechts,
eines
Patents,
eines
ergänzenden
Schutzzertifikats
oder
eines
Sortenschutzrechts
eingeleitet
worden,
so
wird
die
Sicherheit
freigegeben,
sofern
die
Person,
die
das
Verfahren
eingeleitet
hat,
nicht
innerhalb
von
20
Arbeitstagen,
nachdem
sie
die
Benachrichtigung
von
der
Aussetzung
der
Überlassung
oder
von
der
Zurückhaltung
erhalten
hat,
von
ihrem
Recht
Gebrauch
macht,
den
Rechtsweg
zu
beschreiten.
JRC-Acquis v3.0
The
language
for
the
proceedings
shall
be
chosen
by
the
proprietor
of
the
patent,
provisionally
protected
patent
right,
utility
model
or
patent
application.
Die
Verfahrenssprache
wird
von
dem
Inhaber
des
Patents
,
vorläufig
geschützten
Rechts
oder
Gebrauchsmusters
oder
dem
Patentanmelder
gewählt
.
JRC-Acquis v3.0
Paragraph
1
shall
not
apply
in
the
case
of
a
person
who
acquires
the
Community
patent
or
a
right
concerning
the
Community
patent
by
way
of
transfer
of
the
whole
of
the
undertaking
or
by
any
other
universal
succession.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Personen,
die
das
Gemeinschaftspatent
oder
ein
Recht
an
dem
Gemeinschaftspatent
im
Wege
des
Rechtsübergangs
des
Unternehmens
in
seiner
Gesamtheit
oder
einer
anderen
Gesamtrechtsnachfolge
erwerben.
TildeMODEL v2018
Guarantees
provided
by
the
entity
that
it
has
a
valid
patent
to
intellectual
property
and
that
it
will
defend
that
patent
from
unauthorised
use—a
promise
to
defend
a
patent
right
is
not
a
performance
obligation
because
the
act
of
defending
a
patent
protects
the
value
of
the
entity's
intellectual
property
assets
and
provides
assurance
to
the
customer
that
the
licence
transferred
meets
the
specifications
of
the
licence
promised
in
the
contract.
Eigene
Zusicherungen,
dass
es
in
Bezug
auf
das
geistige
Eigentum
über
ein
gültiges
Patent
verfügt
und
dieses
gegen
unberechtigte
Nutzung
verteidigen
wird —
Die
Zusage,
ein
Patentrecht
zu
verteidigen,
stellt
keine
Leistungsverpflichtung
dar,
da
diese
Absicherungsmaßnahmen
dazu
dienen,
den
Wert
des
geistigen
Eigentums
des
Unternehmens
zu
schützen,
und
dem
Kunden
die
Sicherheit
geben,
dass
die
übertragene
Lizenz
die
vertraglich
zugesagten
Lizenzkonditionen
erfüllt.
DGT v2019
The
first
and
second
paragraphs
recognise
this
important
role
of
technical
expertise
for
the
parties
giving
European
Patent
Attorneys
the
right
of
audience
before
the
Community
Patent
Court.
Die
Absätze
1
und
2
bestätigen
die
Bedeutung
technischen
Sachverstands
für
die
Prozessparteien,
indem
sie
europäischen
Patentanwälten
das
Recht
einräumen,
vor
dem
Gemeinschaftspatentgericht
aufzutreten.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
this
Regulation,
"right
holder"
means
the
holder
of
a
trademark,
design
right,
patent,
certificate,
plant
variety
right,
protected
geographical
indication,
protected
designation
of
origin
and,
more
generally,
any
right
referred
to
in
paragraph
1,
any
other
person
authorised
to
use
that
trademark,
patent,
certificate,
plant
variety
right,
protected
geographical
indication,
protected
designation
of
origin
or
right
or
a
representative
of
the
right
holder
or
authorised
user.
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
ist
"Rechtsinhaber"
der
Inhaber
einer
Marke,
eines
Geschmacksmusters,
eines
Patents,
eines
Zertifikats,
eines
Sortenschutzrechts,
einer
geschützten
geografischen
Angabe,
einer
geschützten
Ursprungsbezeichnung
oder
allgemein
eines
der
in
Absatz
1
genannten
Rechte
sowie
jede
andere
zur
Benutzung
dieser
Marke,
dieses
Patents,
dieses
Zertifikats,
dieses
Sortenschutzrechts,
dieser
geschützten
geografischen
Angabe,
dieser
geschützten
Ursprungsbezeichnung
oder
zur
Geltendmachung
dieser
Rechte
befugte
Person
oder
ihr
Vertreter.
TildeMODEL v2018
SPCs
are
an
intellectual
property
right
that
serves
as
a
time-limited
extension
to
a
patent
right.
Bei
einem
SPC
handelt
es
sich
um
ein
Recht
des
geistigen
Eigentums,
das
eine
zeitlich
befristete
Verlängerung
eines
Patentrechts
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
Where,
failing
amicable
agreement,
the
Commission
intends
to
secure
the
granting
of
licences
in
one
of
the
cases
provided
for
in
Article
17,
it
shall
give
notice
of
its
intention
to
the
proprietor
of
the
patent,
provisional
ly
protected
patent
right,
utility
model
or
patent
application,
and
shall
spe
cify
in
such
notice
the
name
of
the
applicant
for
and
the
scope
of
the
licence.
Will
die
Kommission
in
Ermangelung
einer
gütlichen
Einigung
die
Erteilung
einer
Lizenz
gemäß
Artikel
17
erwirken,
so
benachrichtigt
sie
den
Inhaber
des
Patents,
des
vorläufig
geschützten
Rechts,
des
Gebrauchsmusters
oder
der
Patentanmeldung
und
be
zeichnet
gleichzeitig
den
Lizenzantragsteller
und
den
Umfang
der
Lizenz.
EUbookshop v2
Where,
failing
amicable
agreement,
the
Commission
intends
to
secure
the
granting
of
licences
in
one
of
the
cases
provided
for
in
Article
17,
it
shall
give
notice
of
its
intention
to
the
proprietor
of
the
patent,
provisionally
pro
tected
patent
right,
utility
model
or
patent
application,
and
shall
specify
in
such
notice
the
name
of
the
applicant
for
and
the
scope
of
the
licence.
Will
die
Kommission
in
Ermangelung
einer
gütlichen
Einigung
die
Erteilung
einer
Lizenz
gemäß
Artikel
17
erwirken,
so
benachrichtigt
sie
den
Inhaber
des
Patents,
des
vorläufig
geschützten
Rechts,
des
Gebrauchsmusters
oder
der
Patentanmeldung
und
bezeichnet
gleichzeitig
den
Lizenzantragsteller
und
den
Umfang
der
Lizenz.
EUbookshop v2
The
substance
of
a
patent
right
or
of
an
equivalent
property
right
essentially
consists
in
granting
the
inventor
the
exclusive
right
to
bring
the
product
on
to
the
market
before
anyone
else.
Die
Substanz
eines
Patentrechts
oder
eines
diesem
gleichzusetzenden
Eigentumsrechts
besteht
im
wesentlichen
darin,
dem
Erfinder
das
ausschließliche
Recht
zu
verleihen,
das
Erzeugnis
als
erster
in
den
Verkehr
zu
bringen.
EUbookshop v2