Übersetzung für "Part quantity" in Deutsch
Large
part
of
this
quantity
has
already
been
used.
Ein
Großteil
dieser
Menge
ist
bereits
aufgebraucht.
DGT v2019
A
part
quantity
of
the
silicone
oil
was
dyed
with
an
inorganic
black
pigment.
Eine
Teilmenge
des
Silkonöls
wurde
mit
einem
anorganischen
schwarzen
Pigment
eingefärbt.
EuroPat v2
This
region
can
be
cleaned
with
a
first
part-quantity
of
the
flushing
water.
Dieser
Bereich
kann
mit
einer
ersten
Teilmenge
des
Spülwassers
gereinigt
werden.
EuroPat v2
The
cleaning
and
the
flushing
operation
can
be
conducted
with
the
third
part-quantity.
Die
Reinigung
und
der
Spülvorgang
kann
mit
der
dritten
Teilmenge
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
water
pressure
which
is
provided
here
is
yet
higher
than
the
water
pressure
of
the
second
part-quantity.
Der
hier
vorgesehene
Wasserdruck
ist
noch
höher
als
der
Wasserdruck
der
zweiten
Teilmenge.
EuroPat v2
This
part-quantity
is
hence
delivered
without
pressure
build-up,
for
example
by
means
of
a
pump.
Diese
Teilmenge
wird
somit
ohne
Druckaufbau,
beispielsweise
mittels
einer
Pumpe
abgegeben.
EuroPat v2
Please
include
part
number
and
quantity
or
special
requests
if
any.
Bitte
geben
Sie
die
Artikelnummer
und
Menge
oder
besondere
Wünsche
an.
CCAligned v1
Thereby,
a
capacitor
extends
only
over
a
part
quantity
of
the
present
trenches.
Dabei
erstreckt
sich
ein
Kondensator
nur
über
eine
Teilmenge
der
vorhandenen
Gräben.
EuroPat v2
Preferably,
the
predetermined
quantity
should
be
a
part
quantity
of
the
mixture
present.
Bevorzugt
sollte
die
vorgegebene
Menge
eine
Teilmenge
des
vorhandenen
Gemisches
sein.
EuroPat v2
In
general,
all
or
part
of
the
quantity
of
energy
can
be
introduced
into
any
process
step.
Generell
kann
die
Energiemenge
ganz
oder
teilweise
jedem
beliebigen
Verfahrensschritt
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
unit
price
of
a
customer
part
can
be
quantity-dependent.
Der
Einzelpreis
eines
Kundenteils
kann
mengenabhängig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
discount
rates
of
a
customer
part
can
be
quantity-dependent.
Die
Rabattsätze
eines
Kundenteils
können
mengenabhängig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
unit
price
of
a
supplier
part
can
be
quantity-dependent.
Der
Einzelpreis
eines
Lieferantenteils
kann
mengenabhängig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
discount
rates
of
a
supplier
part
can
be
quantity-dependent.
Die
Rabattsätze
eines
Lieferantenteils
können
mengenabhängig
sein.
ParaCrawl v7.1
To
request
a
quote
for
this
part
enter
the
quantity,
desired
price
and
required
date.
Geben
Sie
die
Menge,
den
gewünschten
Preis
und
das
gewünschte
Lieferdatum
ein.
ParaCrawl v7.1
This
can
likely
be
explained,
in
part,
by
a
quantity-quality
tradeoff.
Vermutlich
kann
dies
teilweise
durch
einen
Quantität-Qualität-Kompromiss
erklärt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
unit
price
of
a
part
can
be
quantity-dependent.
Der
Einzelpreis
eines
Teils
kann
mengenabhängig
sein.
ParaCrawl v7.1
Can
you
please
quote
below
part
for
the
quantity
specified?
Können
Sie
das
folgende
Teil
für
die
angegebenen
Mengen
anbieten?
ParaCrawl v7.1
Part
of
the
quantity
so
transferred
may
be
used
on
a
pro
rata
basis
for
category
2a)
Ein
Teil
der
auf
diese
Weise
übertragenen
Mengen
kann
anteilsmäßig
für
die
Kategorie
2a
verwendet
werden.
DGT v2019
Compared
with
the
first
part-quantity,
a
higher
water
pressure
and
also
a
higher
water
quantity
is
here
provided.
Hierbei
ist
verglichen
mit
der
ersten
Teilmenge
ein
höherer
Wasserdruck
und
auch
eine
höhere
Wassermenge
vorgesehen.
EuroPat v2
Various
data
are
shown
for
each
document
line,
e.g.
part
number,
open
quantity,
and
supplier
part
number.
Zu
jeder
Belegposition
werden
verschiedene
Daten
angezeigt,
u.a.
Teilenummer,
offene
Menge
und
Lieferantenteilenummer.
ParaCrawl v7.1
The
check
Part
number
without
quantity
specification
that
you
will
find
in
the
Part
number
section
is
also
new.
Neu
ist
auch
die
Prüfung
Artikelnummer
ohne
Mengenangabe,
die
Sie
im
Abschnitt
Artikelnummer
finden.
ParaCrawl v7.1
For
example,
it
is
determined
what
number
of
features
of
the
second
part
quantity
satisfies
the
quality
criterion.
Es
wird
beispielsweise
ermittelt,
welche
Anzahl
der
Merkmale
der
zweiten
Teilmenge
dem
Gütekriterium
genügt.
EuroPat v2
To
calculate
the
total
value,
the
provided
part
quantity
is
valuated
with
the
current
average
price
of
the
provided
part
for
each
provided
part
line.
Zur
Berechnung
des
Gesamtwerts
wird
je
Beistellposition
die
Beistellmenge
mit
dem
aktuellen
Durchschnittspreis
des
Beistellteils
bewertet.
ParaCrawl v7.1
For
each
part,
the
demand
quantity
required
for
manufacturing
the
product
is
displayed.
So
wird
je
Teil
die
Bedarfsmenge
angezeigt,
die
zur
Fertigung
des
Erzeugnisses
benötigt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
Provided
Part
Quantity
field,
enter
the
quantity
for
which
you
want
to
restore
the
demand
coverage
links.
Erfassen
Sie
im
Feld
Beistellmenge
die
Menge,
für
die
Sie
Bedarfsdeckungsbindungen
wiederherstellen
möchten.
ParaCrawl v7.1