Übersetzung für "Part of the story" in Deutsch

That is one part of the story.
Das ist eine Seite der Medaille.
Europarl v8

That is the nice part of the story.
Das ist die positive Seite der Medaille.
Europarl v8

This is also part of the story and should not be concealed.
Dieses gehört mit zu der Geschichte und sollte nicht unterschlagen werden.
Europarl v8

These statistics only tell part of the story, however.
Diese Statistiken spiegeln aber nur einen Teil der Geschichte wieder.
GlobalVoices v2018q4

Ask for the part of the story that's not being told.
Fragen Sie nach dem Teil der Geschichte, der nicht erzählt wird.
TED2013 v1.1

Now these large numbers are just one part of the story.
Doch diese großen Zahlen sind nur ein Teil der Geschichte.
TED2020 v1

Now this brings us to the human part of the story.
Das bringt uns zum menschlichen Teil der Geschichte.
TED2020 v1

In fact, today’s rosy macroeconomic data tell only part of the story.
Tatsächlich erzählen die derzeitigen rosigen gesamtwirtschaftlichen Daten nicht die ganze Geschichte.
News-Commentary v14

But this is really only part of the story.
Das ist allerdings nur ein Teil der Wahrheit.
News-Commentary v14

Yet technology will be only part of the story.
Doch ist die Technologie nur ein Teil der Geschichte.
News-Commentary v14

But domestic politics is only part of the story.
Doch Innenpolitik ist nur ein Aspekt der Geschichte.
News-Commentary v14

In fact, China’s slowdown is only a part of the commodity-price story.
Tatsächlich macht der chinesische Abschwung nur einen Teil der Geschichte der Rohstoffpreisentwicklung aus.
News-Commentary v14

But distrust of Muslims is only part of the story.
Doch Misstrauen gegenüber Muslimen ist nur ein Teil der Geschichte.
News-Commentary v14

But the numbers tell only part of the story.
Aber die Zahlen erzählen nur einen Teil der Geschichte.
News-Commentary v14

This is only one part of the story, though.
Dies ist nur ein Teil der Geschichte.
TED2020 v1

But this is only part of the story.
Dies ist allerdings nur ein Aspekt.
TildeMODEL v2018

Photographic evidence is only part of the story.
Das fotografische Material ist nur ein Teil der Geschichte.
OpenSubtitles v2018

You want me under your thumb because I'm part of the story.
Sie möchten mich unter Aufsicht haben, weil ich Teil der Geschichte bin.
OpenSubtitles v2018

The most interesting part of the story concerns the man's ghost...
Der interessanteste Teil der Geschichte betrifft den Geist des Mannes...
OpenSubtitles v2018

So now I'm part of the story.
Damit bin ich jetzt Teil der Geschichte.
OpenSubtitles v2018

But I believe that this report really only tells part of the story.
Ich glaube aber, daß der Bericht nur einen Teil der Wahrheit bringt.
EUbookshop v2