Übersetzung für "Parameterising" in Deutsch

Parameterising of the path over time is therefore possible.
Deshalb ist eine Parametrierung des Weges mit der Zeit möglich.
EuroPat v2

Parameterising the various process steps for flowform fastenings is particularly tricky.
Besonders knifflig ist die Parametrierung der verschiedenen Prozessschritte beim Fließformschrauben.
ParaCrawl v7.1

Parameterising can also be carried out using any CANopen configuration tools.
Die Parametrierung kann auch über beliebige CANopen-Konfigurations-Tools erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The core task of aspecialist in the workshop is parameterising the control of an electrical drive.
Bei der Parametrierung der Steuerungen der Antriebe beginnt der Arbeitsbereich des Spezialisten aus der Fachwerkstatt.
EUbookshop v2

No further parameterising or configuration work on the KL8610 is necessary apart from plugging-in the K-bus extension cable.
Neben dem Einstecken eines K-Bus-Verlängerungskabels sind keine weiteren Parametrier- und Konfigurierarbeiten an der KL8610 notwendig.
ParaCrawl v7.1

For example, a message or an instruction for parameterising the slave may comprise a plurality of telegram fragments.
Beispielsweise mag eine Nachricht oder ein Befehl zum Parametrieren des Slaves eine Vielzahl von Telegrammfragmenten aufweisen.
EuroPat v2

No further parameterising or configuration work on the KL9060 is necessary apart from plugging-in the K-bus extension cable.
Neben dem Einstecken desK-Bus-Verlängerungskabels sind keine weiteren Parametrier- und Konfigurierarbeiten an der KL9060 notwendig.
ParaCrawl v7.1

The parameterising of the test function is done per double click on the test step in the test step listrun list .
Mittels Doppelklick auf den Prüfschritt in der Ablaufliste erfolgt nun die Parametrierung der Prüffunktion.
ParaCrawl v7.1

The parameterisation software PASO MD2 (the "PASO") serves for the parameterising and diagnosing of all Electronic cards MD2 of the WANDFLUH AG company.
Die Parametriersoftware PASO MD2 (im folgenden "PASO" genannt) dient der Parametrierung und Diagnose aller Elektronikkarten vom Typ MD2 der Firma WANDFLUH AG.
ParaCrawl v7.1

The parameterisation software PASO SD7 (the "PASO") serves for the parameterising and diagnosing of all Electronic cards SD7 of the WANDFLUH AG company.
Die Parametriersoftware PASO SD7 (im folgenden "PASO" genannt) dient der Parametrierung und Diagnose aller Elektronikkarten vom Typ SD7 der Firma WANDFLUH AG.
ParaCrawl v7.1

The control arrangement for a vehicle according to claim 1, characterised in that the control arrangement (12) is configured or programmed, after installation in the vehicle (10) for parameterisation in relation to this vehicle, to carry out a parameterising function, in which data is read out from the data memory (14) rigidly attached in a cable harness of the vehicle and stored as a parameter dataset in the control arrangement.
Steueranordnung für ein Fahrzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Steueranordnung (12) dafür ausgeführt oder programmiert ist, nach Einbau in das Fahrzeug (10) zur Parametrierung in Bezug auf dieses Fahrzeug eine Parametrierungsfunktion auszuführen, bei der Daten dem Datenspeicher (14) ausgelesen und als Parameterdatensatz in der Steueranordnung abgelegt werden.
EuroPat v2

The control arrangement according to claim 10, characterised in that the control arrangement (12) is configured or programmed for the parameterising function to only be able to be carried out when no parameter dataset has previously been stored in the control arrangement, or, if a parameter dataset has previously been stored in the control arrangement, can only be carried out when an authorisation function clears the previously stored dataset on the basis of authorisation data fed to the control arrangement.
Steueranordnung nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Steueranordnung (12) dafür ausgeführt oder programmiert ist, dass die Parametrierungsfunktion nur ausführbar ist, wenn zuvor in der Steueranordnung kein Parameterdatensatz abgelegt war, oder im Falle von einem zuvor in der Steueranordnung abgelegten Parameterdatensatz nur ausführbar ist, wenn eine Autorisierungsfunktion dies freigibt, beispielsweise auf Basis von der Steueranordnung zugeführten Autorisierungsdaten.
EuroPat v2

It is expedient if the bus node is designed for parameterising of the instruction module via the external bus system and/or via direct access to the bus node.
Zweckmäßig ist es, wenn der Busknoten für eine Parametrierung des Anweisungsmoduls über das externe Bussystem und/oder über einen Direktzugriff auf den Busknoten ausgebildet ist.
EuroPat v2

Parameterising of the instruction module in the bus node may be undertaken apart from operation, for example through suitable presetting on the part of the machine control, which addresses the bus node via the external bus system.
Eine Parametrierung des Anweisungsmoduls im Busknoten kann abseits des Betriebs vorgenommen werden, beispielsweise durch entsprechende Vorgabe seitens der Maschinensteuerung, die den Busknoten über das externe Bussystem anspricht.
EuroPat v2

An evaluation device may comprise a display device for representing a measurement value and also an operating device for parameterising the field device apparatus.
Eine Auswerteeinrichtung mag eine Anzeigeeinrichtung zum Darstellen eines Messwertes und auch eine Bedieneinrichtung zum Parametrieren der Feldgerätevorrichtung aufweisen.
EuroPat v2

An evaluation device may therefore be configured for evaluating a measurement result, for parameterising, i.e. for setting a parameter of the field device apparatus, for displaying the measurement result and/or for operating the field device apparatus.
Eine Auswerteeinrichtung mag daher zum Auswerten eines Messergebnisses, zum Parametrieren, d.h. zu dem Setzen eines Parameters der Feldgerätevorrichtung, zum Anzeigen des Messergebnisses und/oder zum Bedienen der Feldgerätevorrichtung eingerichtet sein.
EuroPat v2

According to a further exemplary embodiment of the present invention, the connection box is designed for signal transmission from the control device to the field device, wherein the signal comprises parameterisation data for parameterising the field device.
Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung ist die Anschlussbox zur Signalübertragung von dem Bediengerät zu dem Feldgerät ausgeführt, wobei es sich bei dem Signal um Parametrierungsdaten zur Parametrierung des Feldgeräts handelt.
EuroPat v2

According to a second aspect, the invention provides a method for parameterising a control arrangement in relation to a vehicle according to the invention.
Die Erfindung stellt nach einem zweiten Aspekt ferner ein Verfahren zur Parametrierung einer Steueranordnung im Bezug auf eine erfindungsgemäßes Fahrzeug bereit.
EuroPat v2