Übersetzung für "Parameterising" in Deutsch
Parameterising
of
the
path
over
time
is
therefore
possible.
Deshalb
ist
eine
Parametrierung
des
Weges
mit
der
Zeit
möglich.
EuroPat v2
Parameterising
the
various
process
steps
for
flowform
fastenings
is
particularly
tricky.
Besonders
knifflig
ist
die
Parametrierung
der
verschiedenen
Prozessschritte
beim
Fließformschrauben.
ParaCrawl v7.1
Parameterising
can
also
be
carried
out
using
any
CANopen
configuration
tools.
Die
Parametrierung
kann
auch
über
beliebige
CANopen-Konfigurations-Tools
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
core
task
of
aspecialist
in
the
workshop
is
parameterising
the
control
of
an
electrical
drive.
Bei
der
Parametrierung
der
Steuerungen
der
Antriebe
beginnt
der
Arbeitsbereich
des
Spezialisten
aus
der
Fachwerkstatt.
EUbookshop v2
No
further
parameterising
or
configuration
work
on
the
KL8610
is
necessary
apart
from
plugging-in
the
K-bus
extension
cable.
Neben
dem
Einstecken
eines
K-Bus-Verlängerungskabels
sind
keine
weiteren
Parametrier-
und
Konfigurierarbeiten
an
der
KL8610
notwendig.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
message
or
an
instruction
for
parameterising
the
slave
may
comprise
a
plurality
of
telegram
fragments.
Beispielsweise
mag
eine
Nachricht
oder
ein
Befehl
zum
Parametrieren
des
Slaves
eine
Vielzahl
von
Telegrammfragmenten
aufweisen.
EuroPat v2
No
further
parameterising
or
configuration
work
on
the
KL9060
is
necessary
apart
from
plugging-in
the
K-bus
extension
cable.
Neben
dem
Einstecken
desK-Bus-Verlängerungskabels
sind
keine
weiteren
Parametrier-
und
Konfigurierarbeiten
an
der
KL9060
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
parameterising
of
the
test
function
is
done
per
double
click
on
the
test
step
in
the
test
step
listrun
list
.
Mittels
Doppelklick
auf
den
Prüfschritt
in
der
Ablaufliste
erfolgt
nun
die
Parametrierung
der
Prüffunktion.
ParaCrawl v7.1
The
parameterisation
software
PASO
MD2
(the
"PASO")
serves
for
the
parameterising
and
diagnosing
of
all
Electronic
cards
MD2
of
the
WANDFLUH
AG
company.
Die
Parametriersoftware
PASO
MD2
(im
folgenden
"PASO"
genannt)
dient
der
Parametrierung
und
Diagnose
aller
Elektronikkarten
vom
Typ
MD2
der
Firma
WANDFLUH
AG.
ParaCrawl v7.1
The
parameterisation
software
PASO
SD7
(the
"PASO")
serves
for
the
parameterising
and
diagnosing
of
all
Electronic
cards
SD7
of
the
WANDFLUH
AG
company.
Die
Parametriersoftware
PASO
SD7
(im
folgenden
"PASO"
genannt)
dient
der
Parametrierung
und
Diagnose
aller
Elektronikkarten
vom
Typ
SD7
der
Firma
WANDFLUH
AG.
ParaCrawl v7.1
The
control
arrangement
for
a
vehicle
according
to
claim
1,
characterised
in
that
the
control
arrangement
(12)
is
configured
or
programmed,
after
installation
in
the
vehicle
(10)
for
parameterisation
in
relation
to
this
vehicle,
to
carry
out
a
parameterising
function,
in
which
data
is
read
out
from
the
data
memory
(14)
rigidly
attached
in
a
cable
harness
of
the
vehicle
and
stored
as
a
parameter
dataset
in
the
control
arrangement.
Steueranordnung
für
ein
Fahrzeug
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Steueranordnung
(12)
dafür
ausgeführt
oder
programmiert
ist,
nach
Einbau
in
das
Fahrzeug
(10)
zur
Parametrierung
in
Bezug
auf
dieses
Fahrzeug
eine
Parametrierungsfunktion
auszuführen,
bei
der
Daten
dem
Datenspeicher
(14)
ausgelesen
und
als
Parameterdatensatz
in
der
Steueranordnung
abgelegt
werden.
EuroPat v2
The
control
arrangement
according
to
claim
10,
characterised
in
that
the
control
arrangement
(12)
is
configured
or
programmed
for
the
parameterising
function
to
only
be
able
to
be
carried
out
when
no
parameter
dataset
has
previously
been
stored
in
the
control
arrangement,
or,
if
a
parameter
dataset
has
previously
been
stored
in
the
control
arrangement,
can
only
be
carried
out
when
an
authorisation
function
clears
the
previously
stored
dataset
on
the
basis
of
authorisation
data
fed
to
the
control
arrangement.
Steueranordnung
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Steueranordnung
(12)
dafür
ausgeführt
oder
programmiert
ist,
dass
die
Parametrierungsfunktion
nur
ausführbar
ist,
wenn
zuvor
in
der
Steueranordnung
kein
Parameterdatensatz
abgelegt
war,
oder
im
Falle
von
einem
zuvor
in
der
Steueranordnung
abgelegten
Parameterdatensatz
nur
ausführbar
ist,
wenn
eine
Autorisierungsfunktion
dies
freigibt,
beispielsweise
auf
Basis
von
der
Steueranordnung
zugeführten
Autorisierungsdaten.
EuroPat v2
It
is
expedient
if
the
bus
node
is
designed
for
parameterising
of
the
instruction
module
via
the
external
bus
system
and/or
via
direct
access
to
the
bus
node.
Zweckmäßig
ist
es,
wenn
der
Busknoten
für
eine
Parametrierung
des
Anweisungsmoduls
über
das
externe
Bussystem
und/oder
über
einen
Direktzugriff
auf
den
Busknoten
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Parameterising
of
the
instruction
module
in
the
bus
node
may
be
undertaken
apart
from
operation,
for
example
through
suitable
presetting
on
the
part
of
the
machine
control,
which
addresses
the
bus
node
via
the
external
bus
system.
Eine
Parametrierung
des
Anweisungsmoduls
im
Busknoten
kann
abseits
des
Betriebs
vorgenommen
werden,
beispielsweise
durch
entsprechende
Vorgabe
seitens
der
Maschinensteuerung,
die
den
Busknoten
über
das
externe
Bussystem
anspricht.
EuroPat v2
An
evaluation
device
may
comprise
a
display
device
for
representing
a
measurement
value
and
also
an
operating
device
for
parameterising
the
field
device
apparatus.
Eine
Auswerteeinrichtung
mag
eine
Anzeigeeinrichtung
zum
Darstellen
eines
Messwertes
und
auch
eine
Bedieneinrichtung
zum
Parametrieren
der
Feldgerätevorrichtung
aufweisen.
EuroPat v2
An
evaluation
device
may
therefore
be
configured
for
evaluating
a
measurement
result,
for
parameterising,
i.e.
for
setting
a
parameter
of
the
field
device
apparatus,
for
displaying
the
measurement
result
and/or
for
operating
the
field
device
apparatus.
Eine
Auswerteeinrichtung
mag
daher
zum
Auswerten
eines
Messergebnisses,
zum
Parametrieren,
d.h.
zu
dem
Setzen
eines
Parameters
der
Feldgerätevorrichtung,
zum
Anzeigen
des
Messergebnisses
und/oder
zum
Bedienen
der
Feldgerätevorrichtung
eingerichtet
sein.
EuroPat v2
According
to
a
further
exemplary
embodiment
of
the
present
invention,
the
connection
box
is
designed
for
signal
transmission
from
the
control
device
to
the
field
device,
wherein
the
signal
comprises
parameterisation
data
for
parameterising
the
field
device.
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
vorliegenden
Erfindung
ist
die
Anschlussbox
zur
Signalübertragung
von
dem
Bediengerät
zu
dem
Feldgerät
ausgeführt,
wobei
es
sich
bei
dem
Signal
um
Parametrierungsdaten
zur
Parametrierung
des
Feldgeräts
handelt.
EuroPat v2
According
to
a
second
aspect,
the
invention
provides
a
method
for
parameterising
a
control
arrangement
in
relation
to
a
vehicle
according
to
the
invention.
Die
Erfindung
stellt
nach
einem
zweiten
Aspekt
ferner
ein
Verfahren
zur
Parametrierung
einer
Steueranordnung
im
Bezug
auf
eine
erfindungsgemäßes
Fahrzeug
bereit.
EuroPat v2