Übersetzung für "Parameterised" in Deutsch
On
request
our
project
switching
cabinets
can
also
be
supplied
completely
parameterised
and
tested.
Unsere
Projekt-Schaltschränke
werden
auf
Wunsch
komplett
parametriert
und
getestet
ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1
The
16
function
keys
are
parameterised
to
your
specific
processes.
Die
16
Funktionstasten
werden
auf
Ihre
spezifischen
Prozesse
parametriert.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
in
the
control
unit,
at
least
a
length
of
the
belts
can
be
parameterised.
Darüber
hinaus
kann
in
der
Steuerung
zumindest
eine
Länge
der
Bänder
parametriert
sein.
EuroPat v2
By
the
contouring,
a
surface
is
obtained,
which
is
then
parameterised.
Durch
die
Konturierung
erhält
man
eine
Oberfläche,
die
daraufhin
parametrisiert
wird.
EuroPat v2
A
position
of
the
actuation
drive
for
obtaining
the
inactive
range
may
also
be
able
to
be
parameterised.
Auch
kann
eine
Position
des
Stellantriebs
zur
Erfassung
des
Inaktivbereichs
parametrierbar
sein.
EuroPat v2
The
TwinCAT
run
time
system
is
parameterised
with
the
TwinCAT
System
Control.
Mit
TwinCAT
System
Control
wird
das
TwinCAT
Laufzeitsystem
parametriert.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
fieldbus
interface,
the
SSB
bus
and
the
real-time
clock
are
configured
and
parameterised.
Hier
werden
das
Feldbusinterface,
der
SSB-Bus
und
die
Realtime-Clock
konfiguriert
und
parametriert.
ParaCrawl v7.1
The
process
controller
is
configured,
parameterised
and
operated
by
way
of
the
keyboard.
Der
Prozessregler
wird
über
die
Tastatur
konfiguriert,
parametriert
und
bedient.
ParaCrawl v7.1
Each
of
these
ports
can
be
parameterised
independently
of
the
others.
Jede
dieser
Schnittstellen
kann
unabhängig
von
den
anderen
frei
parametriert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
modulation
type
can
be
changed
and
parameterised
while
running.
Die
Modulationsart
kann
im
laufenden
Betrieb
umgeschaltet
und
parametriert
werden.
ParaCrawl v7.1
DeviceNet
devices
are
parameterised
using
acyclic
services
(Explicit
Messaging).
Parametriert
werden
DeviceNet-Geräte
über
azyklische
Dienste
(Explicit-Messaging).
ParaCrawl v7.1
The
terminal
is
parameterised
via
the
EtherCAT
master.
Die
Klemme
wird
über
den
EtherCAT-Master
parametriert.
ParaCrawl v7.1
A
recipe
can
be
allocated
to
several
reactors
at
the
same
time
and
be
individually
parameterised.
Ein
Rezept
kann
mehreren
Reaktoren
gleichzeitig
zugewiesen
und
individuell
parametriert
werden.
ParaCrawl v7.1
Different
types
of
devices
can
be
operated
and
parameterised
with
it.
Mit
ihr
können
unterschied-liche
Geräte
typen
bedient
und
parametriert
werden.
ParaCrawl v7.1
They
can
be
configured
and
parameterised
using
a
supplied
software.
Sie
können
mit
einer
im
Lieferumfang
enthaltenen
Software
konfiguriert
und
parametriert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
measuring
ranges
of
the
input
channels
can
be
flexibly
parameterised,
both
electrically
and
on
the
software
side.
Die
Messbereiche
der
Eingangskanäle
sind
sowohl
elektrisch
als
auch
softwareseitig
flexibel
parametrierbar.
ParaCrawl v7.1
The
tests
available
can
be
sequenced
and
parameterised
individually
using
the
integrated
editor.
Die
verfügbaren
Tests
können
durch
den
integrierten
Editor
individuell
sequenziert
und
parametrisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
EJ6224
is
parameterised
via
the
EtherCAT
master.
Das
EJ6224
wird
über
den
EtherCAT-Master
parametriert.
ParaCrawl v7.1
The
EtherCATP
Box
is
parameterised
via
the
EtherCAT
master.
Die
EtherCAT-P-Box
wird
über
den
EtherCAT-Master
parametriert.
ParaCrawl v7.1
That’s
why
the
inverter
can
get
operated
and
parameterised
by
means
of
the
controller
system.
Deshalb
kann
über
das
Steuerungssystem
der
Umrichter
bedient
und
parametriert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
industrial
image
processing
systems
are
parameterised
using
a
Windows
graphical
user
interface.
Die
IBVs
werden
durch
eine
grafische
Bedienoberfläche
unter
Windows
parametriert.
ParaCrawl v7.1
In
particular
the
means
68
for
executing
a
regulating
algorithm
can
be
parameterised
by
way
of
the
communication
signals
70.
Insbesondere
die
Mittel
68
zur
Durchführung
eines
Regelalgorithmus
sind
über
die
Kommunikationssignale
70
parametrierbar.
EuroPat v2