Übersetzung für "Paramagnetism" in Deutsch
See
more
information
on
Paramagnetism.
Hier
finden
Sie
weitere
Informationen
über
Paramagnetismus.
CCAligned v1
All
ferromagnetic
materials
exhibit
paramagnetism
above
the
Curie
temperature.
Alle
Ferromagnetika
zeigen
oberhalb
der
Curietemperatur
Paramagnetismus.
ParaCrawl v7.1
The
different
gas
concentrations
of
respiratory
gas
are
determined,
in
a
manner
independent
thereof,
predominantly
in
the
shunt
or,
partly,
in
the
main
flow
using
different
principles,
for
example
by
infrared
spectroscopy,
paramagnetism
or
mass
spectroscopy.
Die
Gaskonzentrationen
des
Atemgases
werden
davon
unabhängig
vorwiegend
im
Neben-
und
teilweise
Hauptstrom
nach
unterschiedlichen
Prinzipien,
zum
Beispiel
mittels
Infrarotspektroskopie,
Paramagnetismus
oder
Massenspektrometrie
bestimmt.
EuroPat v2
Dia-
and
paramagnetism
are
atomic/molecular
properties
which
are
based
on
the
magnetic
moment
of
the
electron.
Dia-
und
Paramagnetismus
sind
atomare/molekulare
Eigenschaften,
sie
rühren
vom
magnetischen
Moment
des
Elektrons
her.
EuroPat v2
Located
on
the
outermost
shell
are
three
valence
electrons
whose
spins
align
themselves
in
a
magnetic
field
—
hence
the
observed
paramagnetism.
Auf
der
äußersten
Schale
befinden
sich
drei
Valenzelektronen,
deren
Spins
sich
in
einem
Magnetfeld
ausrichten
–
daher
der
beobachtete
Paramagnetismus.
ParaCrawl v7.1
The
oxygen
content
can
advantageously
be
measured
inter
alia
by
means
of
a
heated
analyzer
for
measuring
paramagnetism
or
by
means
of
a
zirconia
sensor.
Der
Sauerstoffgehalt
kann
u.a.
vorteilhaft
mit
einem
beheizten
Analysator
zur
Messung
des
Paramagnetismus
oder
einer
Zirconia-Sonde
gemessen
werden.
EuroPat v2
Examples
of
this
are
measured
value
acquisition
by
fuel
cells,
paramagnetism,
electrochemical
measuring
cells,
pellistors,
piezoelectric
components,
electrical
resistance,
absorption
of
radiation,
moisture,
light,
thermal
radiation,
material
composition
of
an
environment,
distance,
elongation,
through-flow,
color,
magnetic
field
or
pH.
Beispiele
hierfür
sind
Messwerterfassung
über
Brennstoffzellen,
Paramagnetismus,
elektrochemische
Messzellen,
Pellistoren,
piezoelektrische
Bauelemente,
elektrischer
Widerstand,
Absorption
von
Strahlung,
Feuchtigkeit,
Licht,
Wärmestrahlung,
stoffliche
Beschaffenheit
einer
Umgebung,
Abstand,
Dehnung,
Durchfluss,
Farbe,
Magnetfeld
oder
pH-Wert.
EuroPat v2
The
transition
from
paramagnetism
to
ferromagnetism
or
ferrimagnetism
presupposes
a
spin-spin
coupling
which
extends
over
a
sufficiently
high
number
of
electrons
and
has
a
sufficiently
large
spatial
extent.
Der
Übergang
vom
Paramagnetismus
zum
Ferro-
oder
Ferrimagnetismus
setzt
eine
Spin-Spin-Kopplung
voraus,
die
sich
über
eine
genügend
hohe
Zahl
von
Elektronen
erstreckt
und
eine
genügend
grosse
räumliche
Ausdehnung
besitzt.
EuroPat v2
The
basis
according
to
the
invention
can
be
traced
back
to
the
paramagnetism
of
metal-organic
compounds,
which
in
turn
has
its
origin
in
the
total
momentum
of
the
electronic
system
of
these
compounds.
Die
erfindungsgemässe
Grundlage
ist
auf
den
Paramagnetismus
metallorganischer
Verbindungen
zurückzuführen,
der
wiederum
seine
Ursache
im
Gesamtdrehimpuls
des
elektronischen
Systems
dieser
Verbindungen
hat.
EuroPat v2
It
should
be
noted
that
owing
to
the
present
invention,
the
targeted
selection
of
dopants
according
to
their
physical
properties,
such
as
paramagnetism
and
light
absorption
or
emission,
enables
use
of
the
Z
sulphate
according
to
the
invention
having
an
average
particle
size
of
0.5
to
50
nm
as
an
intravenously
or
intramuscularly
applicable
in
vivo
diagnostic
agent
for
x-ray
analysis,
computer
tomography
analysis,
magnetic
resonance
imaging
analysis
or
for
fluorescence
analysis
in
organic
systems,
particularly
for
plants.
Es
sollte
noch
angemerkt
werden,
dass
dank
der
vorliegenden
Erfindung
eine
gezielte
Auswahl
der
Dotanden
nach
ihren
physikalischen
Eigenschaften,
wie
etwa
Paramagnetismus,
Lichtabsorption
oder
-emission
eine
Verwendung
des
erfindungsgemäßen
Z-sulfats
mit
einer
mittleren
Teilchengröße
von
0,5-50
nm
als
intravenös
oder
intramuskulär
applizierbares
In-Vivo-Diagnostikum
für
die
Röntgenanalyse,
Computertomographieanalyse,
Kernspintomographieanalyse
oder
für
die
Fluoreszenzanalyse
in
organischen
Systemen,
besonders
für
Pflanzen
ermöglicht.
EuroPat v2
The
diversity
of
measurement
tasks
involved
in
emission
measurement
necessitates
the
selection
of
the
appropriate
measuring
principle
(for
example,
absorption
of
infrared
radiation,
ion
conductivity,
paramagnetism)
as
well
as
consideration
of
the
operating
conditions
(such
as
pressure,
humidity,
temperature,
pollution)
and
the
environmental
conditions
(such
as
atmosphere,
vibration,
dust
concentration,
ambient
temperature).
Die
Vielfalt
der
Messaufgaben
bei
Reinheits-
und
Emissionsmessungen
erfordert
neben
der
Wahl
des
geeigneten
Messverfahrens
(z.B.
Infrarotstrahlungsabsorption,
Ionenleitfähigkeit,
Paramagnetismus)
auch
die
Berücksichtigung
der
Betriebsbedingungen
(z.
B.
Druck,
Feuchte,
Temperatur,
Verschmutzung)
sowie
der
Umgebungsbedingungen
(z.
B.
Atmosphäre,
Erschütterungen,
Staubgehalt,
Umgebungstemperatur).
ParaCrawl v7.1
Located
on
the
outermost
shell
are
three
valence
electrons
whose
spins
align
themselves
in
a
magnetic
field
-
hence
the
observed
paramagnetism.
Auf
der
äußersten
Schale
befinden
sich
drei
Valenzelektronen,
deren
Spins
sich
in
einem
Magnetfeld
ausrichten
-
daher
der
beobachtete
Paramagnetismus.
ParaCrawl v7.1
Following
this
the
mutual
interactions
of
the
atoms
are
discussed,
which
lead
to
the
phenomena
of
ferromagnetism,
paramagnetism
and
diamagnetism
under
the
action
of
fields
and
temperature.
Weiterhin
wird
die
Wechselwirkung
der
Atome
untereinander
diskutiert,
was
unter
dem
Einfluß
externer
Felder
und
der
Temperatur
zu
den
unterschiedlichen
Phänomenen
Ferromagnetismus,
Paramagnetismus
und
Diamagnetismus
führt.
ParaCrawl v7.1