Übersetzung für "Packed schedule" in Deutsch
I
know
you
have
a
packed
schedule.
Ich
weiß,
dass
Sie
einen
vollen
Terminplan
haben.
OpenSubtitles v2018
I'd
come
a
lot
more,
but
with
her
packed
schedule,
it's
tough.
Ich
würde
öfter
kommen,
aber
ihr
Terminkalender
ist
immer
voll.
OpenSubtitles v2018
Click
below
to
see
the
packed
schedule
or
register
for
tickets
now.
Klickt
unten
um
euch
den
vollgepackten
Veranstaltungskalender
anzuschauen
oder
euch
für
Tickets
einzuschreiben.
CCAligned v1
Even
St.
Leo
joins
with
a
packed
schedule.
Auch
St.
Leo
schließt
sich
mit
einem
gepackten
Zeitplan.
ParaCrawl v7.1
So,
uh...
our
client
has
a
packed
schedule
tomorrow,
and
Billy
asked
me
to
run
some
threat
assessments
on
all
the
people
he's
meeting
with.
Also...
unser
Klient
hat
morgen
einen
vollen
Terminkalender
und
Billy
hat
mich
gebeten,
die
Leute,
die
er
morgen
trifft,
etwas
zu
durchleuchten.
OpenSubtitles v2018
Being
there
with
customers
from
the
very
first
idea,
through
evaluation
and
decision-making
process,
till
implementation,
prototyping
and
production
means
a
fully
packed
schedule
every
day.
Kunden
ganzheitlich
zu
begleiten
-
von
der
ersten
Idee
über
den
Evaluierungs-
und
Entscheidungsfindungsprozess
bis
zur
Umsetzung,
dem
Prototypenbau
und
der
Produktion
-
führt
zu
einem
dicht
gepackten
Zeitplan,
Tag
für
Tag.
ParaCrawl v7.1
With
a
jam-packed
December
schedule,
coach
Michel
Therrien
has
allowed
his
players
to
get
all
the
rest
and
therapy
they
need
in
order
to
perform.
Mit
einer
vollgepackt
Dezember
Zeitplan
hat
Trainer
Michel
Therrien
seinen
Spielern
erlaubt,
den
ganzen
Rest
und
Therapie,
die
sie
benötigen,
um
durchzuführen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure
of
getting
noticed
in
the
packed
schedule
of
political
life
in
Berlin,
DIE
PR-BERATER
and
NRW.INVEST
together
came
up
with
an
event
on
one
of
the
most
fascinating
economic
issues
today:
digitalizing
industrial
value
creation.
Um
in
dem
prall
gefüllten
Terminkalender
des
politischen
Lebens
in
Berlin
überhaupt
wahrgenommen
zu
werden,
entwickelten
DIE
PR-BERATER
gemeinsam
mit
NRW.INVEST
ein
Veranstaltungsformat
zu
einem
der
spannendsten
wirtschaftlichen
Themen
überhaupt:
die
Digitalisierung
der
industriellen
Wertschöpfung.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
people
are
wondering
which
form
of
exercise
suits
them
best,
and
how
to
fit
it
into
an
already
packed
schedule.
Immer
mehr
Menschen
machen
sich
Gedanken
darüber,
welche
Form
des
Trainings
zu
ihnen
passt
und
wie
sie
diese
in
ihren
angespannten
Zeitplan
integrieren
können.
ParaCrawl v7.1
Concerts,
musicals,
shows
and
conferences
dominate
the
packed
schedule
under
the
imposing
concrete
and
glass
roof
that
looks
like
a
circus
tent.
Konzerte,
Musicals,
Shows
und
Kongresse
bestimmen
das
vollgepackte
Veranstaltungsprogramm
unter
dem
imposanten
Zirkuszelt
aus
Beton
und
Glas.
ParaCrawl v7.1
If
you're
anything
like
me,
you
have
a
pretty
packed
schedule
and
your
life
can
sometimes
be
hectic.
Wenn
es
Ihnen
wie
mir
geht,
dann
haben
Sie
einen
vollen
Zeitplan
und
Ihr
Leben
ist
manchmal
hektisch.
ParaCrawl v7.1
Doug
took
some
time
out
from
his
packed
schedule
to
tell
us
about
why
Nuendo
and
Cubase
form
the
backbone
of
his
working
environment.
Doug
nahm
sich
trotz
vollgepacktem
Terminkalender
die
Zeit,
um
uns
zu
erzählen,
warum
Nuendo
und
Cubase
die
Schaltzentrale
seiner
Arbeitsumgebung
bilden.
ParaCrawl v7.1
Despite
my
packed
schedule,
it
wasn't
stressful
for
me
because
I
kept
on
top
of
every
subject.
Trotz
meines
vollgepackten
Stundenplans
war
das
College
nicht
stressig
für
mich,
weil
ich
einfach
in
jedem
Fach
am
Ball
blieb.
ParaCrawl v7.1