Übersetzung für "Packaged good" in Deutsch

Excellent tubes , well packaged , good price , highly recommended !
Ausgezeichnete Rohre, gut verpackter, guter Preis, in hohem Grade empfohlen!
CCAligned v1

Packaging shouldn’t just protect the packaged good but should also present the contents as best as possible.
Verpackung soll nicht nur das verpackte Gut schützen sondern auch den Inhalt bestmöglich präsentieren.
ParaCrawl v7.1

The way from the raw material to the packaged good is a clearly defined succession of various production steps.
Der Weg vom Rohstoff zum fertig verpackten Lebensmittel-Produkt ist eine genau festgelegte Abfolge von Produktionsschritten.
ParaCrawl v7.1

All our product have been checked and packaged in good condition before shipment.
Unser ganzes Produkt sind in gutem Zustand vor Versand überprüft worden und verpackt worden.
CCAligned v1

This tearing continues until an aperture is achieved in the packaging sleeve to take out the packaged good, without the said opening procedure destroying the structure of the packaging sleeve.
Dieses Einreißen wird so weit durchgeführt, daß sich eine Öffnung in der Packungshülle ergibt, durch die Packungsgut entnommen werden kann, ohne daß durch die Öffnung der Packung die Struktur der Packungshülle zerstört wird.
EuroPat v2

I have been satisfied with a good packaged curry: I apologize!
Ich bin mit einem gut verpackten Curry zufrieden: Ich entschuldige mich!
CCAligned v1

In any event, the barrier layer does not form the outside of the finished packaging, but is arranged in such a manner that it established a border between the planar substrate, thus the carrier material, and the interior of the packaging and thus the packaged good contained in the packaging.
In jedem Fall bildet die Barriereschicht nicht die Außenseite der fertigen Verpackung, sondern ist so angeordnet, dass sie das fläche Substrat, also das Trägermaterial vom Innenraum der Verpackung und somit von dem in der Verpackung enthaltenen Packgut abgrenzt.
EuroPat v2

This is the only way to ensure that the packaged good, for example the packaged food, is/are also protected sufficiently against the above-mentioned contaminants to enter, even in the case of longer storage periods.
Nur so kann sichergestellt werden, dass das Packgut, beispielsweise die verpackten Lebensmittel, auch bei längerer Lagerdauer ausreichend vor dem Eintritt der vorstehend genannten Verunreinigungen geschützt ist/sind.
EuroPat v2

This follows from the fact that a barrier is to be obtained against the interior of the packaging or the packaged good present therein, respectively.
Dies ergibt sich daraus, dass eine Barriere gegenüber dem Innenraum der Verpackung bzw. dem darin vorliegenden Packgut erhalten werden soll.
EuroPat v2

By means of preferably one clamping device of the strapping device the strap loop can then affixed to the packaged good for the following connection procedure.
Mittels vorzugsweise einer Klemmeinrichtung der Umreifungsvorrichtung kann dann die Bandschlaufe für den nachfolgenden Verbindungsvorgang am Packgut fixiert werden.
EuroPat v2

What this leads to is that the clamping jaw 4, during the retraction movement of the binding strap 2 (opposing the insertion direction) into the strap storage unit (which, along with the other parts of a known binding apparatus, is not shown here) to tauten the strap about the packaged good to be bound.
Dies führt dazu, dass der Klemmbacken 4 während der Rückzugsbewegung des Umreifungsbandes 2, das entgegen der Einschussrichtung wieder in den Bandspeicher, der - wie auch die sonstigen Teile einer bekannten Umreifungsvorrichtung - hier nicht näher gezeigt ist, um das Band um das zu umreifende Packgut zu spannen.
EuroPat v2

The symbol doesn’t say anything about the packaging material or the packaged good, though – it does not signify a green product or environmentally friendly packaging.
Der Punkt sagt freilich nichts über das Material der Verpackung oder das verpackte Produkt aus, ist kein Zeichen für ein besonders ökologisches Produkt oder eine umweltschonende Verpackung.
CCAligned v1

The packaged good must be dry and free of manufacturing residue such as dirt, sweat and corrosion.
Das Packgut muss trocken und gereinigt sein von Fabrika-tionsrückständen, Schmutz, Handschweiß oder bereits eingetretener Korrosion.
ParaCrawl v7.1

Only with the prior written acceptance of us original packaged and as good as new items will be withdrawn within 10 working days.
Nur nach vorheriger schriftlicher Genehmigung durch uns werden original verpackte und neuwertige Artikel innerhalb von 10 Werktagen zurückgenommen.
ParaCrawl v7.1

A drink needs a bottle, cosmetics a vessel. Sporting goods and electronics will never be sold naked – they come packaged. And good packaging excites fans.
Ein Getränk braucht eine Flasche, Kosmetik ein Gefäß und Sportartikel oder Elektrogeräte werden auch in digitalen Zeiten nie ganz für sich alleine stehen – sie werden verpackt.
ParaCrawl v7.1

Depending on the product category, e-commerce also makes the highest of demands of the flexibility of its packaging: "With the variety of ordered products and the individually commissioned shopping baskets, packaging that can be precisely adjusted to the packaged good in its dimensions and structure is in demand - a logistical and commercial challenge for online dealers.
Der E-Commerce stellt – je nach Produktkategorie – zudem höchste Anforderungen an die Flexibilität der Verpackung: "Bei der Vielfalt der bestellten Produkte und der individuell kommissionierten Warenkörbe sind Verpackungen, die sich in ihren Abmessungen und ihrer Konstruktion genau an das Packgut anpassen lassen, gefragt – eine logistische und wirtschaftliche Herausforderung für Online-Händler.
ParaCrawl v7.1