Übersetzung für "Owner representative" in Deutsch
I,
the
undersigned
owner
(a)/representative
of
the
owner
(a)
declare
that:
Der
Unterzeichnete,
Besitzer
(a)/Bevollmächtigter
(a),
erklärt
Folgendes:
DGT v2019
The
owner
or
the
representative
of
the
owner
has
declared:
Der
Besitzer
oder
ein
Bevollmächtigter
des
Besitzers
hat
folgende
Erklärung
abgegeben:
DGT v2019
I,
the
undersigned
owner
[1]/representative
of
the
owner
[1]
Delete
as
appropriate.
Der
Unterzeichnete,
Besitzer
[1]/Bevollmächtigte
[1]
Nichtzutreffendes
streichen.
DGT v2019
The
owner
or
the
representative
of
the
owner
has
declared
that:
Der
Besitzer
oder
ein
Bevollmächtigter
des
Besitzers
hat
folgende
Erklärung
abgegeben:
DGT v2019
This
business
has
not
yet
been
claimed
on
by
the
owner
or
a
representative.
Dieses
Geschäft
wird
noch
nicht
vom
Eigentümer
oder
einem
Vertreter
behauptet,
auf.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
welcomed
by
the
owner
or
his
representative
directly
at
the
accommodation
address.
Sie
werden
vom
Eigentümer
oder
einem
bevollmächtigten
Vertreter
direkt
bei
der
Unterkunft
empfangen.
ParaCrawl v7.1
The
owner
and
his
representative
in
Paris
were
very
helpful.
Der
Besitzer
und
sein
Stellvertreter
in
Paris
waren
sehr
hilfsbereit.
ParaCrawl v7.1
The
following
declaration
signed
by
the
owner
or
representative
is
part
of
the
certificate.
Die
nachstehende,
vom
Besitzer
oder
seinem
Bevollmächtigten
unterschriebene
Erklärung
ist
Teil
der
Bescheinigung.
DGT v2019
We
offer
an
extensive
portfolio
of
office
space
in
the
Czech
Republic
directly
through
your
personal
contact
partner
and
owner
representative.
Wir
bieten
in
der
Tschechischen
Republik
ein
umfangreiches
Büro-Portfolio
mit
Ihrem
persönlichen
Ansprechpartner
direkt
vom
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
We
offer
an
extensive
portfolio
of
office
space
in
Warsaw
directly
through
your
personal
contact
partner
and
owner
representative.
Wir
bieten
in
Warschau
ein
umfangreiches
Büro-Portfolio
mit
Ihrem
persönlichen
Ansprechpartner
direkt
vom
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
We
offer
an
extensive
portfolio
of
office
space
in
Austria
directly
through
your
personal
contact
partner
and
owner
representative.
Wir
bieten
in
Wien
und
Salzburg
ein
umfangreiches
Büro-Portfolio
mit
Ihrem
persönlichen
Ansprechpartner
direkt
vom
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
We
offer
an
extensive
portfolio
of
office
space
in
Budapest
directly
through
your
personal
contact
partner
and
owner
representative.
Wir
bieten
in
Budapest
ein
umfangreiches
Büro-Portfolio
mit
Ihrem
persönlichen
Ansprechpartner
direkt
vom
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
We
offer
an
extensive
portfolio
of
office
space
in
Bucharest
directly
through
your
personal
contact
partner
and
owner
representative.
Wir
bieten
in
Bukarest
ein
umfangreiches
Büro-Portfolio
mit
Ihrem
persönlichen
Ansprechpartner
direkt
vom
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
Great
[Paris]
apartment
and
the
owner
and
her
representative
were
very
helpful.
Tolle
Wohnung
[in
Paris],
und
der
Besitzer
und
seine
Agentin
waren
sehr
hilfreich.
ParaCrawl v7.1
The
ship-owner
or
its
representative
shall
notify
Mauritius,
with
a
notice
period
of
ten
(10)
days
before
the
embarkation,
of
the
date,
time
and
port
of
embarkation
of
the
observer.
Der
Reeder
oder
sein
Vertreter
teilt
Mauritius
mindestens
zehn
(10)
Tage
im
Voraus
Datum,
Uhrzeit
und
Hafen
der
Einschiffung
des
Beobachters
mit.
DGT v2019
The
vessel
owner
or
his
representative
shall
notify
Gabon,
with
a
notice
period
of
10
days
before
the
embarkation,
of
the
date,
time
and
port
of
embarkation
of
the
observer.
Der
Reeder
oder
sein
Vertreter
teilt
Gabun
mindestens
zehn
Arbeitstage
im
Voraus
Datum,
Uhrzeit
und
Hafen
der
Einschiffung
des
Beobachters
mit.
DGT v2019
The
vessel
owner
or
its
representative
shall
notify
Guinea-Bissau,
with
a
notice
period
of
10 days
before
the
embarkation,
of
the
date,
time
and
port
of
embarkation
of
the
observer.
Der
Reeder
oder
sein
Vertreter
teilt
Guinea-Bissau
mindestens
zehn
Tage
im
Voraus
Datum,
Uhrzeit
und
Hafen
der
Einschiffung
des
Beobachters
mit.
DGT v2019
However,
if
the
certificate
or
documents
are
found
to
contain
irregularities,
the
owner
or
his
representative
must
be
granted
a
period
of
grace
before
recourse
is
had
to
this
last
possibility.
Dem
Eigentümer
bzw.
seinem
Bevollmächtigten
ist
jedoch
in
den
Fällen,
in
denen
Mängel
hinsichtlich
der
Bescheinigung
bzw.
des
Dokuments
festgestellt
werden,
eine
Frist
zur
Behebung
der
Mängel
einzuräumen,
bevor
von
der
letztgenannten
Möglichkeit
Gebrauch
gemacht
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
owner,
his
authorised
representative
established
within
the
Community
or
the
holder
must
affix
the
date
of
the
periodic
inspection
to
all
intermodal
loading
units
and
draw
up
a
written
declaration
of
conformity.
Der
Hersteller,
sein
in
der
Gemeinschaft
niedergelassener
Bevollmächtigter
oder
der
Besitzer
muss
auf
jeder
intermodalen
Ladeeinheit
das
Datum
der
regelmäßigen
Inspektion
anbringen
und
eine
schriftliche
Konformitätserklärung
ausstellen.
TildeMODEL v2018