Übersetzung für "Owes" in Deutsch
All
I
can
tell
you
is
that
Olli
Rehn
owes
you
a
big
one,
apparently!
Ich
kann
Ihnen
nur
sagen,
dass
Ihnen
Olli
Rehn
offensichtlich
etwas
schuldet!
Europarl v8
Europe,
which
owes
its
cultural
wealth
to
its
openness
to
the
world,
is
becoming
a
fortress.
Europa,
das
seinen
kulturellen
Reichtum
seiner
Weltoffenheit
verdankt,
wird
zur
Festung.
Europarl v8
The
European
Union
owes
its
success
to
the
gradual
raising
of
economic
barriers.
Die
Europäische
Union
verdankt
ihren
Erfolg
der
schrittweisen
Erhöhung
wirtschaftlicher
Schranken.
Europarl v8
This
Parliament
owes
him
a
debt
of
gratitude.
Das
Europäische
Parlament
ist
ihm
zu
Dank
verpflichtet.
Europarl v8
This
House
owes
a
great
deal
to
their
dedication
and
intelligence.
Dieses
Plenum
ist
ihrem
Fleiß
und
ihrer
Klugheit
zu
großem
Dank
verpflichtet.
Europarl v8
This
House
owes
them
a
great
debt
of
gratitude.
Das
Parlament
ist
ihnen,
so
glaube
ich,
zu
großem
Dank
verpflichtet.
Europarl v8
He
who
owes
his
entire
fortune
to
speculation.
Er,
der
sein
gesamtes
Vermögen
der
Spekulation
verdankt.
Europarl v8
The
World
Anti-Doping
Agency
that
has
now
been
created
owes
its
existence
to
the
will
of
the
European
Union.
Die
nunmehr
bestehende
Internationale
Antidoping-Agentur
verdankt
ihre
Existenz
der
Beharrlichkeit
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Our
action,
as
she
was
good
enough
to
acknowledge,
owes
nothing
to
prejudice.
Unser
Vorgehen
ist,
wie
sie
dankenswerter
Weise
bestätigte,
völlig
vorurteilsfrei.
Europarl v8
Mr
Putin
owes
his
election
victory
to
the
bloody
war
of
extermination
against
the
Chechen
people.
Herr
Putin
verdankt
seinen
Wahlsieg
dem
blutigen
Vernichtungskrieg
gegen
das
tschetschenische
Volk.
Europarl v8
The
Commission
owes
us
a
very
good
explanation.
Die
Kommission
ist
uns
eine
ausführliche
Erklärung
schuldig.
Europarl v8
She
says
that
everything
you
see
she
owes
to
spaghetti.
Sie
sagt,
alles
was
Sie
hier
sehen,
verdankt
sie
Spaghetti.
TED2020 v1
Kirchzell
owes
its
founding
and
its
name
to
the
Benedictine
abbey
in
Amorbach.
Kirchzell
verdankt
seine
Gründung
der
Benediktinerabtei
in
Amorbach.
Wikipedia v1.0
Tom
owes
me
one.
Tom
ist
mir
noch
etwas
schuldig.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
paid
back
what
he
owes
us.
Tom
hat
zurückgezahlt,
was
er
uns
schuldet.
Tatoeba v2021-03-10
He
owes
much
of
his
success
to
his
wife.
Er
verdankt
seinen
Erfolg
zu
großen
Teilen
seiner
Frau.
Tatoeba v2021-03-10
He
owes
his
success
to
his
parents.
Er
verdankt
seinen
Erfolg
seinen
Eltern.
Tatoeba v2021-03-10
He
owes
me
a
lot
of
money.
Er
schuldet
mir
eine
Menge
Geld.
Tatoeba v2021-03-10