Übersetzung für "Overusing" in Deutsch
Are
they
active
voice
or
passive
voice
(overusing
was)?
Sind
sie
aktive
Stimme
oder
passive
Stimme
(überbeanspruchend
wurde)?
ParaCrawl v7.1
Galicia’s
fisheries
management
system
is
a
model
for
many
others
in
the
world
and
we
cannot
allow
a
document
from
a
Community
institution
–
which
is
not
specifically
on
fisheries
but
on
safety
at
sea
–
to
question
it
with
no
basis
and
to
accuse
us
of
overusing
our
resources
or
overfishing.
Das
Fischereiverwaltungssystem
von
Galicien
ist
Vorbild
für
viele
andere
in
der
Welt,
und
wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
es
in
einem
Dokument
einer
Gemeinschaftsinstitution
–
das
sich
nicht
speziell
auf
die
Fischerei
sondern
auf
die
Sicherheit
auf
See
bezieht
–
ungerechtfertigt
in
Frage
gestellt
wird
und
uns
übermäßige
Ausbeutung
unserer
Ressourcen
und
Überfischung
vorgeworfen
werden.
Europarl v8
The
results
indicate
that
citizens
need
more
information
on
the
correct
use
of
antibiotics,
even
though
37%
of
respondents
remember
having
received
information
on
not
overusing
antibiotics
in
the
last
12
months.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
Bürger
mehr
Informationen
über
die
korrekte
Anwendung
von
Antibiotika
benötigen,
auch
wenn
37
%
der
Befragten
angaben,
dass
sie
in
den
vergangenen
12
Monaten
auf
die
Gefahren
des
übermäßigen
Antibiotikaverbrauchs
aufmerksam
gemacht
wurden.
TildeMODEL v2018
Beginning
with
an
estimate
of
the
Earth's
carrying
capacity,
the
"environmental
space",
this
study
developed
leading
principles
to
help
us
Germans
avoid
overusing
the
environmental
space
to
which
we
are
"entitled".
Ausgehend
von
einer
Abschätzung
der
Tragekapazität
der
Erde
bzw.
des
Umweltraumes,
entwickelte
diese
Studie
Leitbilder,
„nach
welchen
eine
Übernutzung
des
uns
Deutschen
zustehenden
Umweltraumes
vermieden
werden
kann.
WikiMatrix v1
Some
retailers
make
the
mistake
of
overusing
words
like
“deluxe,”
“luxury,”
and
“elite”
to
try
to
glam-up
otherwise
average
products.
Einige
Händler
machen
den
Fehler,
übernutzung
Wörter
wie
"deluxe,""Luxus,"und
"elite"
zu
versuchen,
glam-up
sonst
durchschnittlich
Produkte.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
reason
why
I
mentioned
that
the
tanning
salon
is
one
of
the
finest
options
in
attaining
the
best
fake
tan
in
men
because
if
used
from
time
to
time
but
not
to
the
extent
of
overusing
it,
and
when
partnered
with
a
very
effective
tanning
product,
can
help
you
achieve
a
perfect
tanning
base
–
fine
and
even.
Trotzdem
der
Grund,
warum
ich
erwähnt,
dass
das
Sonnenstudio
ist
eine
der
schönsten
Möglichkeiten
bei
der
Erreichung
der
besten
Fake-Tan
bei
Männern,
denn
wenn
von
Zeit
zu
Zeit,
aber
nicht
in
dem
Ausmaß
der
Übernutzung
es
verwendet,
und
wenn
mit
einer
sehr
effektiven
Sonnenprodukt
Partnerschaft,
kann
Ihnen
helfen,
eine
perfekte
Bräunung
Basis
zu
erreichen
-
fein
und
gleichmäßig.
ParaCrawl v7.1
Overusing
the
medication
could
result
in
major
changes
in
the
menstruation
of
the
female
and
trigger
severe
issues
when
she
is
attempting
to
conceive
a
baby.
Übermäßige
Verwendung
der
Medikamente
kann
es
zu
großen
Veränderungen
im
Menstruationszyklus
der
weiblichen
verursachen
und
extreme
Probleme
schaffen,
wenn
sie
ein
Kind
zu
begreifen
will.
ParaCrawl v7.1
Health-care
staff,
especially
in
nursing
homes,
but
also
family
members
and
caregivers
of
elderly
people,
need
to
be
made
aware
of
the
risks
of
overusing
benzodiazepines.
Gesundheitspersonal,
insbesondere
in
Pflegeheimen,
aber
auch
Familienmitglieder
und
Betreuer
von
älteren
Menschen,
müssen
auf
die
Risiken
des
übermäßigen
Gebrauchs
von
Benzodiazepinen
aufmerksam
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Overusing
antibiotics
to
produce
animals
for
food
is
accelerating
antimicrobial
resistance
with
potentially
devastating
consequences
for
human
health.
Der
übermäßige
Einsatz
von
Antibiotika
in
der
Viehzucht
beschleunigt
die
Ausbreitung
antimikrobieller
Resistenzen
–
mit
potenziell
verheerenden
Folgen
für
die
menschliche
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
The
app
helps
to
accurately
record
down
the
data
usage
and
reminds
you
the
consume
situation
of
each
apps
so
that
it
minimizes
the
chance
of
overusing.
Die
App
hilft,
genau
die
Datennutzung
notieren
nach
unten
und
erinnert
Sie
daran,
die
Situation
der
einzelnen
Anwendungen
verbrauchen,
so
dass
es
die
Chance
überbeanspruchend
minimiert.
ParaCrawl v7.1
Overusing
the
drug
could
result
in
major
modifications
in
the
menstruation
of
the
female
as
well
as
cause
extreme
difficulties
when
she
is
attempting
to
conceive
a
baby.
Übermäßige
Anwendung
des
Arzneimittels
in
signifikanten
Veränderungen
im
Menstruationszyklus
der
weiblichen
als
auch
als
Auslöser
von
gravierenden
Schwierigkeiten
führen
kann,
wenn
sie
ein
Kind
zu
begreifen
versucht.
ParaCrawl v7.1
Equally
penis
stretchers
and
extenders
can
be
used,
but
overusing
these
units
exposes
you
to
the
danger
of
everlasting
damage.
Ebenso
Penis
tragen
und
Streckmittel
können
verwendet
werden,
aber
Übernutzung
dieser
Einheiten
setzen
Sie
sich
der
Gefahr
der
ewigen
Schaden.
ParaCrawl v7.1
Left
unchecked,
overusing
chemicals
remains
one
of
the
major
unnecessary
costs
for
oil
and
gas
producers.
Der
ungeprüfte
übermäßige
Einsatz
von
Chemikaien
bleibt
eine
der
größten
unnötigen
Kostenstellen
in
der
Öl-
und
Gasindustrie.
ParaCrawl v7.1
Overusing
the
drug
might
result
in
significant
modifications
in
the
menstruation
of
the
lady
and
cause
extreme
difficulties
when
she
is
trying
to
conceive
an
infant.
Übermäßige
Anwendung
des
Arzneimittels
in
signifikanten
Veränderungen
in
der
Menstruation
der
Frau
führen
kann
sowie
Trigger
extreme
Schwierigkeiten,
wenn
sie
ein
Kind
zu
begreifen
versucht.
ParaCrawl v7.1
Beginning
with
an
estimate
of
the
Earth's
carrying
capacity,
the
"environmental
space",
this
study
developed
leading
principles
to
help
Germans
avoid
overusing
the
environmental
space
to
which
we
are
"entitled".
Ausgehend
von
einer
Abschätzung
der
Tragekapazität
der
Erde,
des
"Umweltraumes",
entwickelte
diese
Studie
Leitbilder,
nach
welchen
eine
Übernutzung
des
den
in
Deutschland
lebenden
Menschen
"zustehenden"
Umweltraumes
vermieden
werden
kann.
ParaCrawl v7.1