Übersetzung für "Overusing" in Deutsch

Are they active voice or passive voice (overusing was)?
Sind sie aktive Stimme oder passive Stimme (überbeanspruchend wurde)?
ParaCrawl v7.1

Galicia’s fisheries management system is a model for many others in the world and we cannot allow a document from a Community institution – which is not specifically on fisheries but on safety at sea – to question it with no basis and to accuse us of overusing our resources or overfishing.
Das Fischereiverwaltungssystem von Galicien ist Vorbild für viele andere in der Welt, und wir dürfen nicht zulassen, dass es in einem Dokument einer Gemeinschaftsinstitution – das sich nicht speziell auf die Fischerei sondern auf die Sicherheit auf See bezieht – ungerechtfertigt in Frage gestellt wird und uns übermäßige Ausbeutung unserer Ressourcen und Überfischung vorgeworfen werden.
Europarl v8

The results indicate that citizens need more information on the correct use of antibiotics, even though 37% of respondents remember having received information on not overusing antibiotics in the last 12 months.
Die Ergebnisse zeigen, dass die Bürger mehr Informationen über die korrekte Anwendung von Antibiotika benötigen, auch wenn 37 % der Befragten angaben, dass sie in den vergangenen 12 Monaten auf die Gefahren des übermäßigen Antibiotikaverbrauchs aufmerksam gemacht wurden.
TildeMODEL v2018

Beginning with an estimate of the Earth's carrying capacity, the "environmental space", this study developed leading principles to help us Germans avoid overusing the environmental space to which we are "entitled".
Ausgehend von einer Abschätzung der Tragekapazität der Erde bzw. des Umweltraumes, entwickelte diese Studie Leitbilder, „nach welchen eine Übernutzung des uns Deutschen zustehenden Umweltraumes vermieden werden kann.
WikiMatrix v1

Some retailers make the mistake of overusing words like “deluxe,” “luxury,” and “elite” to try to glam-up otherwise average products.
Einige Händler machen den Fehler, übernutzung Wörter wie "deluxe,""Luxus,"und "elite" zu versuchen, glam-up sonst durchschnittlich Produkte.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the reason why I mentioned that the tanning salon is one of the finest options in attaining the best fake tan in men because if used from time to time but not to the extent of overusing it, and when partnered with a very effective tanning product, can help you achieve a perfect tanning base – fine and even.
Trotzdem der Grund, warum ich erwähnt, dass das Sonnenstudio ist eine der schönsten Möglichkeiten bei der Erreichung der besten Fake-Tan bei Männern, denn wenn von Zeit zu Zeit, aber nicht in dem Ausmaß der Übernutzung es verwendet, und wenn mit einer sehr effektiven Sonnenprodukt Partnerschaft, kann Ihnen helfen, eine perfekte Bräunung Basis zu erreichen - fein und gleichmäßig.
ParaCrawl v7.1

Overusing the medication could result in major changes in the menstruation of the female and trigger severe issues when she is attempting to conceive a baby.
Übermäßige Verwendung der Medikamente kann es zu großen Veränderungen im Menstruationszyklus der weiblichen verursachen und extreme Probleme schaffen, wenn sie ein Kind zu begreifen will.
ParaCrawl v7.1

Health-care staff, especially in nursing homes, but also family members and caregivers of elderly people, need to be made aware of the risks of overusing benzodiazepines.
Gesundheitspersonal, insbesondere in Pflegeheimen, aber auch Familienmitglieder und Betreuer von älteren Menschen, müssen auf die Risiken des übermäßigen Gebrauchs von Benzodiazepinen aufmerksam gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Overusing antibiotics to produce animals for food is accelerating antimicrobial resistance with potentially devastating consequences for human health.
Der übermäßige Einsatz von Antibiotika in der Viehzucht beschleunigt die Ausbreitung antimikrobieller Resistenzen – mit potenziell verheerenden Folgen für die menschliche Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

The app helps to accurately record down the data usage and reminds you the consume situation of each apps so that it minimizes the chance of overusing.
Die App hilft, genau die Datennutzung notieren nach unten und erinnert Sie daran, die Situation der einzelnen Anwendungen verbrauchen, so dass es die Chance überbeanspruchend minimiert.
ParaCrawl v7.1

Overusing the drug could result in major modifications in the menstruation of the female as well as cause extreme difficulties when she is attempting to conceive a baby.
Übermäßige Anwendung des Arzneimittels in signifikanten Veränderungen im Menstruationszyklus der weiblichen als auch als Auslöser von gravierenden Schwierigkeiten führen kann, wenn sie ein Kind zu begreifen versucht.
ParaCrawl v7.1

Equally penis stretchers and extenders can be used, but overusing these units exposes you to the danger of everlasting damage.
Ebenso Penis tragen und Streckmittel können verwendet werden, aber Übernutzung dieser Einheiten setzen Sie sich der Gefahr der ewigen Schaden.
ParaCrawl v7.1

Left unchecked, overusing chemicals remains one of the major unnecessary costs for oil and gas producers.
Der ungeprüfte übermäßige Einsatz von Chemikaien bleibt eine der größten unnötigen Kostenstellen in der Öl- und Gasindustrie.
ParaCrawl v7.1

Overusing the drug might result in significant modifications in the menstruation of the lady and cause extreme difficulties when she is trying to conceive an infant.
Übermäßige Anwendung des Arzneimittels in signifikanten Veränderungen in der Menstruation der Frau führen kann sowie Trigger extreme Schwierigkeiten, wenn sie ein Kind zu begreifen versucht.
ParaCrawl v7.1

Beginning with an estimate of the Earth's carrying capacity, the "environmental space", this study developed leading principles to help Germans avoid overusing the environmental space to which we are "entitled".
Ausgehend von einer Abschätzung der Tragekapazität der Erde, des "Umweltraumes", entwickelte diese Studie Leitbilder, nach welchen eine Übernutzung des den in Deutschland lebenden Menschen "zustehenden" Umweltraumes vermieden werden kann.
ParaCrawl v7.1