Übersetzung für "Overprotective" in Deutsch
She'd
get
all
mad
and
overprotective.
Dann
wurde
sie
wütend
und
wollte
dich
beschützen.
OpenSubtitles v2018
And
I'll
try
to
be
a
little
less
overprotective.
Und
ich
versuche,
dich
ein
bisschen
weniger
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
People
say
we're
overprotective,
but
I
don't
really
see
it.
Wir
gelten
als
übertrieben
fürsorglich,
aber
das
ist
Quatsch.
OpenSubtitles v2018
I
just
thought
she
was
being
overprotective.
Ich
dachte
nur,
sie
wäre
überfürsorglich.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
I'm
being
overprotective?
Glaubst
du,
dass
ich
überängstlich
bin?
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
if
I
sounded
overprotective
when
I
left.
Es
tut
mir
leid
wenn
ich
überfürsorglich
klang
als
ich
ging.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
Travis
thinks
I'm
overprotective.
Ich
weiß,
Travis
denkt,
ich
sei
überfürsorglich.
OpenSubtitles v2018
There's
a
very
fine
line
between
being
protective
and
being
overprotective.
Es
gibt
eine
schmale
Grenze
zwischen
beschützen
und
überängstlich
sein.
OpenSubtitles v2018
Britta,
I'm
sorry
I
was
overprotective
about
it.
Britta,
ich
war
deswegen
zu
fürsorglich.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
my
dad's
always
been
a
little
overprotective.
Sorry,
mein
Vater
ist
immer
viel
zu
überfürsorglich.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
I
was
so
overprotective.
Tut
mir
leid,
dass
ich
so
überfürsorglich
war.
OpenSubtitles v2018
You're
not
becoming
one
of
those
overprotective
moms,
are
you?
Du
wirst
nicht
eine
dieser
über
vorsichtigen
Mütter,
oder?
OpenSubtitles v2018
Maybe
Randy
didn't
need
for
me
to
be
overprotective
of
him
driving.
Vielleicht
müssen
wir
bei
Randy
nicht
so
vorsichtig
sein,
wenn
er
fährt.
OpenSubtitles v2018
She
loves
me
to
death,
but
she's
a
little
overprotective.
Sie
liebt
mich
sehr,
aber
sie
ist
überängstlich.
OpenSubtitles v2018